ပေါလိုက်ထာနဲ့ မသိဒါ မှန်ပါသလား
ဒါ နှင့် တာ
၁။ ဆရာ အဖေက ကိုဗစ်ဖြစ်ဒါ (ဖြစ်တာ) ၂၉ရက်ရှိပြီရှင့် အခု ကအောင်စီဂျင်က ၈၅ တချက်ဖြစ်ပြီး ၉၀ ၉၅ အဲဒီလို တချက်တချက်ဖြစ်နေပါတယ်ဆရာ အဲဒါ ဘာကြောင့်ဖြစ်ဒါ (ဖြစ်တာ) လဲဆရာ ပြနေတဲ့ဆရာကတော့ သွေးအဖြေကောင်းတယ်လိုပြောပါတယ်ဆရာ အောင်စီဂျင်အဲလိုကျဒါ (ကျတာ) စိတ်ပူရလာဆရာ အဖေကအသက် ၇၆နှစ်ပါဆရာ ကျေးဇူးပြုပြီးပြန်လည်ဖြေကြာပေးပါဆရာ။
၂။ ဆရာ အခု FM တွေ TV တွေက သတင်းတင်ဆက်ရင် ဒါဆိုတဲ့စကားလုံးကို ထပ်ခါထပ်ခါဘာလို့သုံးနေတာလဲ သိရင်ရှင်းပြပေးစေချင်ပါသည်။ စာတကြောင်းဖတ်ရင် ဒါ ဆိုတဲ့စကားလုံးကို အနည်းဆုံး ဆယ်ကြိမ်ထက်မနဲ သုံးနေတော့ pro မဖြစ်ဘူးလို့ခံစားရလို့ပါဆရာ။
နားမထောင်ဖူးလို့တော့ သေချာမသိပါ။ သတ်ပုံစာအုပ်ထဲမှာ ဒါ အသုံးတွေက အောက်ကအတိုင်းပါတယ်။
ဒါ
ကာလီဒါသ
ဒါနပြုသည်
ဒါယတာ
ဒါယိကာမ
ဒါလီ
ဒါသကျွန်
ဒါနောရက္ခိုသ် တွေသာဖြစ်ပါတယ်။
နာမ်စားတွေဖြစ်တဲ့ ထို၊ ထိုအရာ၊ ယင်း၊ အနှီ၊ ဤ၊ ဤအရာ၊ ၎င်း၊ စတာတွေကို စာရေးရာမှာသုံးတယ်။
ဒါ၊ အဲဒါ၊ ထိုဟာ၊ ဤဟာ၊ ၎င်းဟာ၊ ဟိုဟာ၊ ဟိုဒင်း၊ ဟိုဒင်းဟိုဟာ၊ ဒီ၊ ဒီဟာ၊ သည်ဟာ၊ ဒင်း၊ ဒင်းတို့၊ သင်း၊ သင်းတို့ စတာတွေကို စကားပြောရာမှာ သုံးကြတယ်။ အဲ့ နဲ့ အဲ့ဒါကို အရင်က မသုံးခဲ့ပါ။ အဲ့အဲ့တွေ၊ အော့အော့တွေလို့ အညစ်အကြေးကိုပြောပါတယ်။ ကန်တော့။
သွားတာ လာတာ နေတာ ထိုင်တာ စိတ်ကမပါဘူးရှင် (သီချင်း)
စားလို့ကောင်းလိုက်တာ
စေတနာနဲ့ လုပ်ပေးတာ
ဆင်းရဲချမ်းသာ သဘာဝ တွေ့ကြုံနေကြ လူတိုင်းပေ။
ကောင်းဆိုးနှစ်တန် အစုံတွဲလို့ တလှည့်စီလဲ အမြဲနေ။
လောကဓံကြုံ မဖြုံတမ်းပေါ့၊ မတုန်စမ်းနဲ့ စိတ်ခိုင်စေ။
သောကကိုထိန်း ရမ္မက်သိမ်း၊ အေးငြိမ်းချမ်းသာနေ။
အဲဒါမှ ဗုဒ္ဓဝါဒ ကမ္ဘာ့ မင်္ဂလာတွေ။
ဒါ
• သက်ရှိသက်မဲ့တို့ကို ရည်ညွှန်းရာတွင် သုံးသော စကားလုံးတမျိုး။ ဒါဘယ်သူ့အိမ်လဲ။ ဒါဘယ်သူ့သားလဲ။
တာ
• အလျားအနံ စသည်တို့ကို တိုင်းတာသည်။ မြင့်လှထက်ဝါျင်းတာသော်၊ တယူဇနာ၊ အံ့အာသရဲ။
• အကွာအဝေး အတိုင်းအရှည်။ အရှေ့အနောက်၊ တောင်မြောက် တာပေါင်း လေးသောင်းအပြင်။
• တာတိုပြေးပွဲ။
• တူးဖို့ထားသော ကုန်းရိုးကုန်းတန်း။
• တဦးတယောက်အတွက် သတ်မှတ်ထားသော လုပ်ငန်း။
• ကာလအတိုင်းအရှည်။ တရက်တာကို အသပြာခြောက်သိန်းမျှဖြင့် ရှေးကအလှူပေးရသည်။
• အကြောင်းကိစ္စ။ ငါးဆစ်ကြန်ညီ၊ ဣရန္ဓီနှင့်၊ ချစ်ညီသက်မျှ၊ တူတကွလျှင်၊ ပျောက်ရမည်တာ၊ သစ္စာဧကန်၊ မှန်တပြီးကား။
• ကြိယာ၏ ဆောင်ရွက်မှုကို အမူအရာကိုပြသော စကားလုံး။ မိုးရွာတာ ကောင်းတယ်။
• စာနာထောက်ထားသည်။ မကြင်မနာ၊ မတာကိုယ်ချင်း၊ ရက်ရောပြင်းသည်။
• ခရာသည်။ ချွဲသည်။ တီတီတာတာပြောသည်။
• သစ်သားစသည်ဖြင့် ပြုလုပ်ထားသော အဖုံးပါသည့်ပစ္စည်း။
"အဲ့ လို့ ရေးနေကြတာ မမှန်ပါ"
အဲ့ ကို ညွှန်းဆိုတဲ့သဘော မသုံးရပါ။
မြန်မာအဘိဓာန် အကျဉ်းချုပ် (၁၉၇၉)
အဲ့
• မြန်မာသရ နှစ်ဆယ့်နှစ်လုံးတို့တွင် အပါအဝင်ဖြစ်သော ဆယ့်ငါးလုံးမြောက် သရ။
• အသံမှာ အဲ့၍ ချောင်းလည်း အမြဲဆိုးသူ ဖြစ်လေသည်။
အဲ
• မြန်မာသရ နှစ်ဆယ့်နှစ်လုံးတို့တွင် အပါအဝင်ဖြစ်သော ဆယ့်သုံးလုံးမြောက် သရ။
• အဲဟူသော အသံချီကာ အဲဟူသော အသံချ၍ ဆီဆိုသော ရှေးကဗာသီချင်း။
• အစုအဝေးလိုက် သွားရာမှ ရှေ့သို့ ဆက်၍ မသွားပဲ ရပ်တန့်နေသည်။ အဲ ဟူသည်ကား အများအပေါင်း စုဝေးရပ်နေသည်ကို ယူသင့်၏။
• အာလုပ်။ စကားပြောရင်း စကားစ ရှာမရ၍ ရုတ်တရက် မည်သို့ စကားဆက်ရမည်မသိပဲ ဆုတ်ဆိုင်းဆိုင်း ဖြစ်နေသအခါတွင် သုံးလေ့ရှိသေစကား။ အဲ့ ကောင်းပါလေရဲ့၊ ဝမ်းသာအားရ ရှိလောက်ပါပေရဲ့။
• အဲခိုး
• အဲချင်း
• အဲထူး
• အဲမောင်း
• အဲသည်လောက်
• အဲဟို
• အဲသည်
• အဲသည်တော့
• အဲသည်လို
• အဲဒီတုန်းကပေါ့ဗျာ သူကလေးနဲ့တွေကြရာတွင် မှတ်မိကာပင် ကျွန်တော့ စိတ်ထဲတွင်ေ နေ့တိုင်းပင် (တူရိယာလုလင်)
အော
• သူ့အသံမှာ အောနေသည်။
• လောင်းကစားရာတွင် တကောင်တည်း တဘက်တည်းတွင် လောင်းကြေးကို စုပုံ၍လောင်းသည်။
• အောချ
• အောတိုက်
အော့
• မြန်မာသရ နှစ်ဆယ့်နှစ်လုံးတို့တွင် အပါအဝင်ဖြစ်သော ဆယ့်ခြောက်လုံးမြောက် သရ။
• အစာအိမ်မှ အစာ၊ အရည် စသည် ပါးစပ်မှ ပြန်ထွက်သည်။
• အန်ထုတ်သည်။
• အပြောက မယဉ်၊ အသွင်ကရိုင်းရိုင်း၊ လူမြင်တိုင်း အော့သူကို။
• အော့ကြောလန်
• အော့နာကျ
• အော့နာဝမ်းကျ
• အော့နှလုံးနာ
• အော့အန်
ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments
Post a Comment