ဒလိုအဖိုးတန်သစ်က ဘာသစ်ပါလိမ့် Message expired This message is no longer available. မေးတဲ့သစ် အမျိုးအမည် ပုံ မပါ။ ဖြေမရ။ မမှတ်မိတော့ပါ ဘာမေးမိလဲမသိတော့ မမေးတာကို ဖြေဦးမည်။ ဒလို လို့ အရေးရော အပြောမှာပါ မရှိပါ။ အရေးမှာ သည်လို၊ အပြောမှာ ဒီလို ရှိပါသည်။ သတ်ပုံကျမ်းတွေမှာ ပါလေ့မရှိတဲ့ ဒီ အသုံးများ ဒီလို ဒီက ဒါ့ကြောင့် ဒီကို ဒီအပြောမျိုး ဒီလိုကဒီလို "မေ့ဘဝခဏဘယ်သူယူပါ့မယ်" (သို့မဟုတ် မောတို့တိုင်းရဲ့ ရှမ်းတောင်တန်း) သီချင်းစာသား တေးရေး - မောင်ဆွေနွယ် တေးဆို - မာမာအေး ဒီက ချစ်တာ သိရဲ့သားနဲ့သူမို့ ခွဲသွားရက်တယ် သူ့အတွက် အလွမ်းပြေပန်းတွေ တပွင့်ဆီခြွေကာ မြေမှာစုထားရရင်ကွယ်... ခဏ ကို ခန လို့မှားရေးနေသူတွေကလည်း များတယ်။ သည် သည်¹ – ဝိ / သီ / [သဒ္ဒါ]။ ၁။ ပြုသူကိုညွှန်သော စကားလုံး။ ၂။ ဝါကျအဆုံးသတ်ကြိယာကိုပြသော စကားလုံး။ သည်² – စည်း / သို့ / ထွက်ခွာရာပုဒ်ကို လေးနက်စေရန် သုံးသော စကားလုံး။ “(ပုဏ္ဏားသည်) တခုသော ပရိသတ်မှသည် တခုသော ပရိသတ်သို့၊ တကျောင်းမှသည် တကျောင်းသို့ လှည့်လည်၏။” ဇိန။ ၂၄၂။ သည်³ – န / သွယ် / တစုံတခုသော အလုပ်ဖြင့် အသက်မွေးသူကို ညွှန်သောစကားလုံး။ (သာဓက။ ။ ကုန်သည်၊ ဈေးသည်၊ အနှိပ်သည်...
မနေ့ညက မအိပ်ခင်မှာ မြန်မာစာ စကားထက် နိုင်ငံခြားဘာသာကိုပိုပြီးအလေးထားသူတယောက်ရေးတာကို ပြန်တဲ့စာတပုဒ် ထင်ခဲ့ပါတယ်။ ထပ်ဖြည့်ပါဦးမယ်။ (၁) အမေရိကမှာ နှစ်ပေါင်းများစွာအနေကြာတဲ့ မြန်မာလူမျိုးမိသားတစုရှိတယ်။ သူတို့ကလေးတွေကို မြန်မာစာလေးတွေတတ်အောင် အိမ်မှာသင်ပေးကြတယ်။ ကလေးတွေ မြန်မာလို တလုံးစ နှစ်လုံးစ ပြောတတ်တာကိုလည်း ဂုဏ်ယူကြတယ်။ တရက်တော့ မိဘတွေရဲ့မိတ်ဆွေတယောက်က ဖုန်းဆက်တာ့ ကလေးက ဖုန်းကိုင်တယ်။ “မင့်အမေ အဖေတို့ ရှိကြလား” “ရက်စ်” “နှစ်ကောင်လုံး ထမင်းစားနေကြတယ်” ဒီကလေးကို မှန်အောင်ပြင်ပေးလိုက်ရင် မှန်သွားပါလိမ့်မယ်။ သူ့မိဘတွေက မြန်မာစကားကို အလေးထားကြတာကိုး။ (၂) ကျွန်တော်လည်း ဒီနိုင်ငံကိုရောက်စက ၆ နှစ်ကြာ သက်ကြီးအထက်တန်းကျောင်းတကျောင်းမှာ မြန်မာဘာသာပြန်ဆရာ လုပ်တယ်။ မြန်မာပြည်ကနေရောက်နေကြတဲ့ ကျောင်းသားတွေ များတယ်။ ကျွန်တော်သာ ၂ ဘာသာ မတတ်ရင် ဒီအလုပ်လုပ်နိုင်မှာ မဟုတ်။ မြန်မာပြည်သား ကျောင်းသားတွေအတွက်လည်း အင်္ဂလိပ်စာသင်ယူရတာ ပိုခက်ကြမယ်။ ဒီတိုင်းပြည်မှာ ဘာသာစကား တခုမကတတ်သူတွေအတွက် အလုပ်ရှာတာ ပိုလွယ်ကူတယ်။ (၃) အခုခေတ်မှာ မြန်မာပြည်မှာမွေးခဲ့သူတွေ သူများတိုင်းပြည်တွေမှာရောက်နေကြတာ သန်းပေါင်း မနည...