Skip to main content

Posts

သစ်တပင်၏အရိပ်

ပုံနဲ့အတူ တင်ထားတာဖြစ်ပါတယ်။  စာရေးတာမှန်ပါသည်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ယနေ့ခေတ် မြန်မာစာမဟာမြေကြီးပေါ်မှာ သစ်တပင် ရှားပါးပြီ။ "ဂုဏ်တော်ဖွင့်" သစ်တပင်အောက်မှာ ဝါးတပင်အောက်မှာ မရောက်နိုင်သော်လည်းဘဲ၊ ဆိတ်ငြိမ်ရာကို မဆိုလို လုပ်မှ ရကြမယ်၊ (ရေး - အေဝမ်းဆရာညှာ၊ မူလဆို - ပြည်လှဖေ) ဒေါက်တာတင့်ဆွေ
Recent posts

Breaking World News ရေးတာ ပြောဟောတာတွေကတော့ ကမ္ဘာ့နိုင်ငံရေး

• တရုပ်နဲ့ တိုင်ဝမ် ကျော်ကတော့ ဒီလိုထင်တယ်တဲ့။ • ထရမ့်နဲ့ အီရန် ကိုဒွေကတော့ တဲ့။ • ရုရှားနဲ့ ယူကရိန်း ဖစ်ပါပီ တဲ့။ • အိုက်စ် ဂျင်း တဲ့။ • ဂျပန်ရွေးကောက်ပွဲ ကျယ်မအမြင်က တဲ့။ • အက်ပစတိန်းဖိုင် တိုင်ပတ် တဲ့။ သတင်း အရည်အသွေးတွေကတော့ • မိုးပျံဘူဘောင်းတွေ။ • လက်ပံမှို့တွေ။ • ဖွဲတွေ။ • ဖုန်မှုံ့တွေ • မှိုတက်တွေ။ • ဠင်းတမွေးတွေ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

"တကျွန်း ... သို့"

(ရေးသူ-ရဲဘော်ဖိုးသံချောင်း) ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ "တကျွန်း" ကို "တကျွန်း" လို့ မှန်အောင်ရေးထားသည်။ တကျွန်းကျဘူးတဲ့ နောက်တယောက်ကတော့ တကျွန်းကို စသတ်နဲ့ရေးတာ တွေ့ပါသည်။  ဘဝကိုမေ့၊ မြန်မာစာကိုလည်း မေ့သွားသူ ဖြစ်ပါမည်။ ငယ်စဉ်ရွယ်စဉ်က မြန်မာစာကိုမှန်အောင်ရေးသားခဲ့ပြီး ကြီးမှအိုမှ မှားရေးသူမျိုးတွေလည်း တွေ့ရပါသည်။  သူတို့လည်း အမှန်ကို ကျောခိုင်းသူတွေ ဖြစ်ပါသည်။ လူအမည်တွေ မထည့်တော့ပါ။ တချို့က အဲလိုပုဂ္ဂိုလ်ကြီးတွေကို လေးစား၊ ကြည်ညို၊ အားထားနေကြတယ်။ တပည့်ခံနေကြတယ်။  အားနာရတယ်။  ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ပုဒ်ထီး အပို ဘာလို့ထည့်သနည်း

တင်ထာတဲ့စာ = ရုပ်ရှင် တစ်သ၊က်တာဆု ဘယ်တော့ ရမလဲလို့ စိတ်ကူးယဉ်ခဲ့ဖူးတယ်။ တစ်သ၊က်တာ ဆုက ကိုယ့်ကို မှီမလား ကိုယ်ပဲ အရင် သွားရမလား မသိသေးတော့ ချီတုံချတုံ ဖြစ်မိပါတယ် မှတ်ချက် ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ (၁) စသတ်အပိုကိုတော့ နိုင်ငံတော်မူလုပ်ထားတာ ၁၉၈၆ ခုနှစ်ကတည်းက။ လူအများစု အဲလို အမိန့်နဲ့ ခိုင်းစေထားတာကို အဟုတ်မှတ်နေကြတယ်။ နားလည်၊ တတ်သိ၊ လက်ခံရေးသားသူ ၅-၁၀% လောက်သာရှိသေးတယ်။  အမှန်ကိုလက်ခံသူအရေအတွက် တိုးတက်လာနေပါတယ်။ (၂) ပုဒ်ထီး ခေါ် ပုဒ်ကလေးကိုတော့ စကားစုတခုနောက်ကနေ ထည့်ရတယ်။ ပုဒ်မ ခေါ် ပုဒ်ကြီးကို ဝါကျမဆုံးသေးဘဲ မထည့်ရပါ။ ပုဒ်မ ခေါ် ပုဒ်ကြီး ပြီးရင် တကွက်ခြာ သို့မဟုတ် တပိုဒ်အောက်ချရတယ်။ ပုဒ်ထီး ခေါ် ပုဒ်ကလေး ပြီးရင် တကွက်ခြာရတယ်။ အလယ်တန်းရောက်ရင် မြန်မာစာစာသဒ္ဒါ သင်ပေးပါတယ်။ ဆယ်တန်းအောင်ရင်တော့ ယတိဘေဒ ခေါ် ပန်ကျူယေးရှင်း တတ်ပြီ။ ပုံထဲကလို မှန်အောင်မရေးခြင်းဟာ အလွယ်လေး ရေးလိုက်တာမဟုတ်။ အချိန်မရလို အမြန်ရေးတာလည်း မဟုတ်၊ ကလေးလည်း မဟုတ်လောက်ပါ။ အတန်းပညာနည်းသူလည်း မဟုတ်လောက်ပါ။ လူပေါင်း ၃၄၃ ယောက်က 'လိုက်' လုပ်ထားတယ်။ ထောက်ပြတာ မတွေ့မိပါ။ (၃) ဆရာအောင်သင်း လဲလျောင်းတဲ့နေရာ ကျောက်ပြားမှာ "အမ...

ဂန္ထဝင်လို့ ရေးရတယ်

- ဂန္တဝင်မင်းသမီးကြီး စံရှားတင် (ဂန္ထဝင်လို့ ရေးရတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။) - သရုပ်ဆောင် ဂန္တဝင် ရဲ့အလှပုံရိပ်တွေပါ။ (ဂန္ထဝင်လို့ ရေးရတယ်။) - ဂန္တဝင် (အိခိုင်ဇင်) နှင့် ကိုသန်းဇော်အေး တို့ရဲ့ (ဂန္ထဝင်လို့ ရေးရတယ်။) ဂန္ထဝင် ဆိုသည့် စကားလုံးမှာ ပါဠိဘာသာမှ မွေးစားထားခြင်းဟု ယူဆနိုင်သည်။ အလွန်ရှေးကျသော အရာတခု၊ ယနေ့ထိတိုင်အောင် ပစ်ပယ်မထားနိုင်ပဲ ၎င်းနှင့် အမြဲ ချိန်ထိုးနိုင်ရန်အတွက်အထိ အရေးပါသော အရာဝတ္ထုတခု သို့မဟုတ် အကြောင်းအရာတခု ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင်၎င်းစကားလုံး၏ အဓိပ္ပါယ်ကို အစဉ်ထာဝရ လေးစားထိုက်သော သို့မဟုတ် အမြဲတစေ ချိန်ထိုးရန်အတွက် အကောင်းဆုံးသော စံ ဥပမာတခုကို ဆိုလိုနိုင်သည်။ မြန်မာဘာသာတွင် နာမ် ဖြစ်သော်လည်း အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင်မူ ဝိသေသနဖြစ်သည့်အပြင် တခါတရံ နာမ်အဖြစ် တွေ့ရသည်။ ဂငယ် နငယ်-ပါဌ်ဆင့် ထဆင်ထူး တို့ဖြင့် ဂန္ထဝင် ဟု စာလုံးပေါင်းရသည်။ ဂံဓဝင် ဟု အသံထွက်ရသည်။ အများစု မှားရေးကြသလို တဝမ်းပူ-ဂန္ထဝင် မဟုတ်ကြောင်း သတိပြုပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

စာရေးမှားနေကြခြင်းအပေါ် သုံးသပ်ချက် (၂)

ကွန်မင့်တခု = အချို့သောသူတွေက မှားမှန်းသိလျက် တမင်ရေးကြတယ် ကွန်မင့်တခု = အဲ့ဒီလို အရေးအသားကို လူငယ်အများစု ရေးကြတယ် ဆရာ တဲ့။ အဲလိုထင်တာ နည်းနည်းသာ မှန်ပါသည်။ ၁၁ နှစ်ကြာ လေ့လာမှုအရ တကယ်က်ို မှန်အောင် မရေးတတ်သူတွေက အများစုဖြစ် ပါသည်။ ကလေးတွေလို့ ထင်တာလည်း မမှန်ပါ။ အတန်းပညာနည်းလို့ ထင်တာလည်း အမှန်ပါခင်ဗျား။ ကျန်းမာရေးမေးခွန်းတွေမှာ စာကိုမှန်အောင်မရေးသူတွေရဲ့ အသက်၊ ကျား-မ သိပါတယ်။ တချို့ဆိုရင် ပညာ၊ အလုပ်အကိုင်၊ ရာထူး၊ မြို့ရွာအမည်၊ လူမျိုးစု စတာတွေကိုပါ သိပါတယ်။ တွေ ကို တေ၊ ပါပြီ ကို ပါပီ၊ ဖြစ် ကို ဖစ်၊ မှာကို မာ စသဖြင့်ရေးနေသူတွေကို အသက်အပိုင်းအခြား မေးမကြည့်ဘူးသေးပါ။ အထင်နဲ့ပြောရတာ တခါတခါလွဲတတ်တယ်။ မြန်မာစာဘာ့ကြောင့် မှားရေးကြသနည်းကို လေ့လာမှုလုပ်တော့ ကွန်မင့်ကနေ ခပ်လွယ်လွယ်ပြောကြတာတွေနဲ့ မတူတာကို သိလာရတယ် အလွယ်ရေးလို့၊ တိုင်းရင်းသားထင်တယ်၊ အတန်းပညာနည်းလို့ စသဖြင့် ထင်တာတွေ မမှန်ပါ။ ပညာတတ်ဆိုသူ ရွှေဗမာတွေ အများကြီးမှားကြတယ်။ တခု၊ တကောင်၊ တယောက်ကို စသတ်ခြင်းဟာ အလွယ်ရေးတာ မဟုတ်ပါ။ စိုင်းခမ်းလိတ်ရေးတဲ့သီချင်းတွေ သတ်ပုံ မှန်တယ်။ စာအုပ်တိုက် ၉၉% က မှန်အောင်ရေးခဲ့တာတွေကို မှားအောင်ပြင်ထုတ်နေကြ...

Charter ချာတာ

ချာတာတခု တွေ့ပြန်ပါသည်။ စောစောက ကော်သူးလေ။ Charter ကို "ချာတာ" လို့ရေးတာ အဆင်မပြေပါ။ မမှန်ပါ။ သက်ဆိုင်တဲ့အဖွဲ့အစည်းတွေကို အားနာစရာကောင်းတယ်။  အင်္ဂလိပ်စာလုံးအသံထွက်ကို မြန်မာလိုရေးတဲ့အခါ အင်္ဂလိပ်စာလုံးပေါင်းပါ ထည့်နိုင်ရင်ထည့်သင့်တယ်။  ဒါမှမဟုတ် " - " နဲ့ရေးနိုင်တယ်။  ဒါမှမဟုတ် ( - ) လိုလည်း ရေးနိုင်ပါတယ်။ ချာတာဆိုတာ ညံ့ဖျင်းတာကိုဆိုလိုတယ်။ Charter ဆိုသည်မှာ အုပ်ချုပ်ရေးအာဏာရှိသော အဖွဲ့အစည်းတခု မှ အဖွဲ့အစည်း၊ မြို့ သို့မဟုတ် ကုမ္ပဏီတခု အား အခွင့်အရေးများ၊ အာဏာများ သို့မဟုတ် အထူးအခွင့်အလမ်းများ ပေးအပ်သည့် တရားဝင် ဥပဒေရေးရာ စာရွက်စာတမ်းတခု ဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းစာရွက်စာတမ်းသည် ထိုအဖွဲ့အစည်း၏ ရည်ရွယ်ချက်၊ အလုပ်အကိုင်နယ်ပယ်နှင့် ဖွဲ့စည်းပုံကို သတ်မှတ်ဖော်ပြထားပါသည်။ သမိုင်းအရ Charter ကို ကိုလိုနီ ဒေသများ (colonies) တည်ထောင်ရန် အသုံးပြုခဲ့ကြသော်လည်း ယနေ့ခေတ်တွင်တော့ အဖွဲ့အစည်းများ၏ တည်ထောင်ရေး စာချုပ်စာတမ်းများ ကို ရည်ညွှန်းသုံးစွဲခြင်းက ပိုမိုများပြားလာပါသည်။ ထို့အပြင် ယာဉ်များ သို့မဟုတ် သင်္ဘောများကို အချိန်ကန့်သတ်၍ ငှားရမ်းအသုံးပြုခြင်း (charter/chartering) ကိုလည်း ရည်ညွှန်...