Skip to main content

Posts

တအိမ်တည်းရွာ အမည်ပြောင်းခံလိုက်ရခြင်း

စစ်ကိုင်းမြို့ "တစ်"အိမ်တည်းရွာ ကျောက်ဖရုံခြံ ၁။ တအိမ်တည်းရွာ (အင်္ဂလိပ်: Taeinte )သည် စစ်ကိုင်းတိုင်းဒေသကြီး၊ စစ်ကိုင်းခရိုင်၊ စစ်ကိုင်းမြို့နယ်၊ တအိမ်တည်းကျေးရွာအုပ်စု၌ တည်ရှိသည်။ ရွာနေရာကုတ်မှာ ၁၇၀၉၉၇ ဖြစ်သည်။ တအိမ်တည်း. ရွာ. တအိမ်တည်းရွာ. တအိမ်တည်း သည် မြန်မာနိုင်ငံ တွင် တည်ရှိသည်. တအိမ်တည်း.Read more ၂။ တအိမ်တည်းရွာသူ/သားများဆုံဆည်းရာ ၃။ ဒါ့အပြင် တအိမ်တည်းကျေးရွာနဲ့ အနီးဝန်းကျင်ကျေးရွာက ဒေသခံတွေလည်း ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်နေကြရတယ်လို့ သိရပါတယ်။  ၄။ အဆိုပါ တအိမ်တည်းကျေးရွာဟာ စစ်ကောင်စီတပ်ကပြုလုပ်မဲ့ အတုအယောင် ရွေးကောက်ပွဲ မကျင်းပဖြစ်တဲ့ ကျေးရွာတရွာ ဖြစ်တယ်လို့လည်း သူက ဆက်ပြောပါတယ်။  ၅။ တအိမ်တည်းရွာက နေအိမ် ၄၀ကျော်  အဲလို အမည်ပြောင်းခံလိုက်ရတဲ့ မြို့တွေ၊ ရွာတွေ၊ ဘုရားတွေ မနည်းတော့ပါ။ ခေတ်သစ် ပေါ်လစီမြန်မာစာ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ
Recent posts

လွှတ်

(ကျောင်းလွှတ်ပွဲ အသုံး မှန်ကန်ခြင်းမရှိပါကြောင်း တင်ပြချက်) ကျောင်းရေစက်ချသည် အသုံးသာရှိပါသည်။ ကျောင်းလွှတ်ပြီ = ကျောင်းဆင်းပြီ။ “လွှတ်” စာလုံးကို ကြိယာ (verb) အဖြစ် အသုံးပြုသည့် နမူနာများ ၁။ ချန်လှပ်ခြင်း / လွတ်လပ်စေခြင်း (to release, to set free) အကျဉ်းသားကို လွှတ် သည်။ ငှက်ကို လက်ထဲမှ လွှတ် လိုက်သည်။ ကျောင်းသားကို အပြစ်မှ လွှတ် ပေးသည်။ အမှုမှ လွှတ် ပေးလိုက်သည်။ 👉 အဓိပ္ပါယ် — ထိန်းချုပ်ထားခြင်း၊ ချုပ်နှောင်ထားခြင်းမှ ချန်လှပ်ပေးခြင်း။ ၂။ ပို့ခြင်း / စေလွှတ်ခြင်း (to send) ကိုယ်စားလှယ်ကို အစည်းအဝေးသို့ လွှတ် သည်။ စစ်တပ်ကို နယ်မြေသို့ လွှတ် လိုက်သည်။ သတင်းထောက်ကို နိုင်ငံခြားသို့ လွှတ် သည်။ 👉 “စေလွှတ်” ဟူ၍ ပေါင်းစပ်ကြိယာအဖြစ်လည်း အသုံးများသည်။ ၃။ ပစ်ခြင်း / ချောင်းထုတ်ခြင်း (to fire, to discharge) မြားကို လွှတ် သည်။ သေနတ် လွှတ် လိုက်သည်။ လျှပ်စစ်ဓာတ်အားကို စက်မှ လွှတ် ထုတ်သည်။ 👉 ထိန်းထားသော အရာ တခုကို အားဖြင့် ထုတ်လွှတ်ခြင်း။ ၄။ ထွက်စေခြင်း / ချော်စေခြင်း (to let go, to loosen) ကြိုးကို လွှတ် လိုက်သည်။ လက်ကို လွှတ် လိုက်ပါ။ ဘီးကို အနည်းငယ် လွှတ် ထားသည်။ 👉 ဖမ်းထားသောအရာကို ချန်လှပ်ခ...

Roman ရောမ (ရိုမန်)

  မေးခွန်းတခု = ရိုမန် လား ရိုမင်လားဗျ မကြာခဏ တင်ပြထားပါတယ်။ ဘာသာစာမတူတာတွေကနေ ရယူရင် အနီးစပ်ဆုံးသာ ရနိုင်တယ်။ တယောက်တမျိုး ဖြစ်တတ်သေးတယ်။ ဟုတ်ကဲ့ပါဆရာ Roman Catholic ရိုမန် ကတ်သလစ် လို့ သုံးနူန်းတာ အတွေ့များလို့ အတည်ပြုပေးပါ Roman Catholic ရိုမန်ကက်သလစ် Roman ရိုမန် Roman gods ရောမနတ်ဘုရားများ Roman Empire ရောမအင်ပါယာ Roman calendar ရိုမန် (ရောမ) ပြက္ခဒိန် Judson’s English Burmese Dictionary ယုဒသန်အဘိဓာန် Roman Catholic = ရောမဘာသာတည်းဟူသော ဖရင်ဂျီဘာသာနှင့် ဆိုင်သော။ ရဟန်းမင်းနှင့်ဆိုင်သော။ အများအားဖြင့် ဘုရင်ဂျီ လို့ ရေးကြတယ်။ ဖေ့စ်ဘွတ် ဖေ့ဘွတ် ဖဘ မျက်နှာစာအုပ် ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

စာဖတ်သူနှင့် စာပေ

- တက်တိုး         တခါက ဝတ္ထုတိုကလေးတပုဒ် ဖတ်လိုက်မိသည်။ ဆွီဒင် စာရေးဆရာတဦး၏ ဝတ္ထုတိုဖြစ်သည်ဟု မှတ်ထင်မိ၏။ ဝတ္ထုအမည် စာရေးဆရာအမည် စသည်တို့ကို မေ့သွားလေပြီ။ သို့ရာတွင် လူ့သဘာဝ အချက်ကလေးတချက်ကိုကား မှတ်မိပါသေးသည်။         ဝတ္ထုအကြောင်းမှာ နာတာရှည် အဖိုးကြီးတယောက်ကို စောင့်ရှောက်နေရသော သားသည် သူတယောက်တည်း မပြုစုနိုင်၊ ဝမ်းရေးအတွက် လုပ်ကိုင်ရသောကြောင့် မိန်းမကြီးတယောက် ငှားရသည်။ သားသည် အလွန်ဆင်းရဲသည်။ နာတာရှည် လူမမာဖခင်ကြီးမှာ သေတော့မည် တကဲကဲ ဖြစ်နေသော်လည်း မသေသေးဘဲ သားတွက်ကိန်းထက် လေးငါးခြောက်ရက် ပို၍ နေသွားသည်။          သားသည် သူ့ဖခင် သေသွားသောအခါ ငေး၍ အပိုလေးငါးခြောက်ရက်အတွက် လူမမာ စောင့်ခကို စိတ်တွက်နှင့် တွက်နေလေသည်။ သူထင်သည့်အတိုင်း သူ့ဖခင် သေဆုံးပါမူ သူ့အဖို့ ငွေမည်မျှသက်သာမည်ဟုတွက်ကာ ငေးနေလေသည်။          ထိုဝတ္ထုကလေးမှာ တကယ်တမ်းအားဖြင့် စွဲစရာမက်စရာ မရှိဟု ဆိုရချေမည်။ သို့ရာတွင် လေးလေးနက်နက် တွေးသောအခါ၌ လူ့သဘာဝသည် ထင်ရှားစွာ သရုပ်ပေါ်လာလေသည်။ ဝမ်းရေးအတွက် ခက်နေသော တသက်လုံး ဆင်းရဲသည့် သားအဖို့ သူ...

မြား မျှား

- အပြုံးမျှား တစင်း မြားတစင်းလို့ ရေးရ။ - စကားမျှား တစင်း မြားတစင်းလို့ ရေးရ။ မျှား၍ခေါ်သည် ငါးမျှားသည် ငါးမျှားတံ ဒဂုန်ရွှေမျှား (အမည်) ထုပ်လျှောက်ဒိုင်းမြှား လေးနှင့် မြား (ဟထိုးမပါ) (၁) တခါတုန်းက  ဘာမျှမရွယ်၊ ငါ့လက်ဝယ်မှ  သေးသွယ်ချွန်ထက်၊ မြားတလက်ကို  သက်သက် ပစ်လွှတ် မိခဲ့သည်။  သိတော့သိသည် မြား၏တည်ရာ၊ မြားစူးရာသည် ကမ္ဘာအပ မဖြစ်နိုင်။ (ငွေတာရီမဂ္ဂဇင်း - ၁၉၆၁ ဇန်နဝါရီလ) (၂) အနုကရဏ ကမ္ဘာ (မောင်ခိုင်မာ) နက်ဖြန် ကမ္ဘာဆီ နာရီလာပြီ သွက်သွက် ချက် ချက် ချက် ချက် မြားတစင်း အလား အားသွင်း ကားပျံတစီး ဝှီး ဝှီး ဝှီး ဝှီး  (၃) "မြားမှန်သူ" အင်းလျားက ပြန် မြားမှန်သူ မောင်ညိုမြကိုလ  ကယ်ကြပါအုံး။ သည်ဘဝကိုဖြင့် သည်မျှ တန်ပါပြီလို့ မာန်ဖီကာ အားကုန်တင်းသော်လဲ  (ကိုကြီးဇော်ရေ) ငြင်းလျက်နှင့် ရှုံး။    ။ [စာဆိုတော်မဂ္ဂဇင်း (ဒီဇင်ဘာ ၁၉၃၆)] နမ်းကြာညို လက်ရွေးစင် စာအုပ်မှ  ဆရာ ညိုမြ   ရေးသားသည် မာမာအေး - မောင့်အချစ်မြားစူး https://www.facebook.com/watch/?v=516594912296457 ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

တကောင်းမြို့ အမည်ပြောင်းပွဲကို မသိလိုက်ရပါ

တကောင်းလဲ တစ်ကောင်း ဖြစ်ကုန်ပြီဆရာရေ သတင်းတခု = တစ်ကောင်းမြို့ပြန်ရရေး။ စကမ စစ်ကြောင်းဟာ သပိတ်ကျဉ်းကနေ တက်လာရာ တစ်ကောင်းမြို့ အနီးရောက်သွားပါပြီ။ မြန်မာအစ တကောင်းက အဆိုစကားရှိပါသည်။ တကောင်းမြို့ရှိပါသည်။ တဝမ်းပူတွေကို မလိုအပ်ဘဲ ၇၀% လောက်ကို စသတ်စေ အမိန့်ကြောင့် ယခုအခါ ရှိရှိသမျှ တဝမ်းပူတွေကိုပါ စသတ်ရမယ်ထင်ကုန်ကြပါပြီ။ 'တစ်မာရွက်' 'ထန်းတစ်ပင်'  'တစ်ကောင်း'  'တစ်မူး'  တချို့က စာလုံးပေါင်သတ်ပုံအမှားတွေကို တင်ပြတဲ့အခါ အဲလောက်ထိတော့ မမှားလောက်ပါဘူးလို့ လာငြင်းကြတယ်။  'တစ်ရားတော်' လည်း အများကြီးရှိတယ်။ 'သစ္စာတစ်ရား' လည်းရှိတယ်။ 'မေတ္တာတစ်ရား' လည်း ရှိတယ်။ 'တစ်မလွန်' သက်သေခံ ၄ ခု တင်ပြပါမယ်။ 'တစ်ဒင်္ဂ' ၂၆ လုံးတွေ့ထားတယ်။ ရှိပါဦးမယ်။ မြန်မာစာ စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံတွေကို မှားနေလို့မဟုတ်ဘဲ၊ ပေါ်လစီမူအရ အမိန့်နဲ့ ပြောင်းခိုင်းခြင်း၏ နောက်ဆက်တွဲဆိုးကျိုးများကို သိပါရစေ။ AI ဆရာတင့်ဆွေရှင်— ဤပြဿနာသည် စာလုံးပေါင်းအမှား သာမက၊ ပေါ်လစီအမိန့်ဖြင့် စံပြောင်းလဲခြင်း၏ လူမှု-ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ အကျိုးဆက် ဟု မြင်နိုင်ပါသည်။ ဆရာဖော်ပြသည့် — တမာ...

တလိမ်နှစ်လိမ်

စာကို မှန်အောင်ရေးတဲ့ခေတ်မှာ သီချင်းတွေလည်း ကောင်းပါသည်။ အခုခေတ်အဆိုတော်တွေ ဘာကိုဆိုတို အသံ "တစ်" နေကြပြီ။ တချို့က "တစ်" လိမ် နှစ်လိမ် တဲ့။ တချို့က "တစ်" လိမ် "နှ" လိမ် တဲ့။ တချို့က တလိမ် "နှ" လိမ် တဲ့။ နားထောင်တဲ့သူတွေကလည်း ဘာကြားကြား နားထဲမဝင်မှ ကြိုက်နှစ်သက် အားပေးကြသည်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ