ပုံနဲ့အတူ တင်ထားတာတွေ့လို့ ရေးပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ AI ငလူးငါး (သို့မဟုတ်) ငါးလူး ကို အင်္ဂလိပ်အမည်ဖြင့် အဓိကအားဖြင့် Loach ဟု ခေါ်ဆိုပါသည်။ ၎င်းသည် ရေချိုငါးအမျိုးအစား ဖြစ်ပြီး မျိုးစိတ်အလိုက် အောက်ပါအတိုင်း သိပ္ပံအမည်နှင့် အင်္ဂလိပ်အမည်များ ကွဲပြားမှု ရှိပါသည် - Pseudeutropius moolenburghae (သိပ္ပံအမည်) Horseface loach သို့မဟုတ် Banana loach (အချို့သော ငါးလူးမျိုးစိတ်များ၏ အသုံးများသော အင်္ဂလိပ်အမည်) မြန်မာနိုင်ငံတွင် ဟင်းချက်စားလေ့ရှိသည့်အပြင် ငါးမွေးကန်များတွင်လည်း အောက်ခြေ သန့်ရှင်းရေးလုပ်ပေးသည့် ငါးအဖြစ် ထားရှိတတ်ကြပါသည်။ ငလူးငါး (သို့မဟုတ် ငါးလူး) သည် အရွယ်အစား သေးငယ်ပြီး ဆီပြန်ချက်စားလျှင်သော်လည်းကောင်း၊ ကြော်ချက်ချက်စားလျှင်သော်လည်းကောင်း အလွန်မြိန်လှသော ရေချိုငါးကလေးများ ဖြစ်ကြပါသည်။ မြန်မာ့ရိုးရာ အချက်အပြုတ်နည်းများတွင် ငလူးငါးကို အဓိကအားဖြင့် အောက်ပါနည်းလမ်းနှစ်မျိုးဖြင့် အသုံးများပါသည် - ၁။ ငလူးငါး ဆီပြန်ချက် (ရိုးရာချက်နည်း) ငါးအိုးကပ် သို့မဟုတ် ဆီပြန်ချက်သည့်နည်း ဖြစ်ပြီး ညှီနံ့ပျောက်၍ ငါးအသားထဲ အရသာစိမ့်ဝင်စေရန် အောက်ပါအတိုင်း ချက်ပြုတ်ကြပါသည် - အကြမ်းဖျင်း ပြင်ဆင်ခြ...
(ပေါ်လစီ အဘိဓာန်) ဆရာ မြန်မာစာအဖွဲ့ မြန်မာစာကျမ်းကိုနောက်ဆုံးပြန်လည်ထုတ်ဝေထားတဲ့ခုနှစ်က ဘယ်နှစ်လဲ သိပါသလားရှင့် ပြန်စာ လက်ထဲမှာရှိတဲ့ မြန်မာအဘိဓာန် ကို ၁၉၉၁ ခုနှစ်၊ စက်တင်ဘာလမှာ အုပ်ရေ ၂၀၀၀၀။ ပထမအကြိမ်နှိပ်လို့ ပါတယ်။ ကျန်တာတော့ မသိသေးပါ။ ဟုတ်ကဲ့ပါဆရာ ကျေးဇူးပါ ဆရာ။ AI ကို အကူအညီတောင်းတော့ ဖြေတာက လွဲနေပြန်ပါတယ်။ ၅ ပိုင်းခွဲထုတ်ထားတာက မြန်မာအဘိဓာန် အကျဉ်းချုပ် သာ ဖြစ်ပါသည်။ ၁၉၇၈-၇၉-၈၀ ခုနှစ်တွေကဖြစ်ပြီး စာလုံးပေါင်း၊ သတ်ပုံ၊ အသံထွက်နဲ့ အသုံးနမူနာတွေ အပြည့်အစုံ အမှန်ကန်တွေ ပါတယ်။ ၁၉၉၁ ထုတ်က တအုပ်တည်းသာ၊ စာမျက်နှာ ၄၅၄ အထိသာ ပါတယ်။ ပေါ်လစီသတ်ပုံတွေသာဖြစ်တယ်။ စာလုံး အသံထွက်နည်း မပါ။ AI ပြင်ဆင်ထောက်ပြပေးသည့်အတွက် အထူးပင် ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည် ခင်ဗျာ။ ကျွန်တော့်ဘက်က အချက်အလက်များ ရှုပ်ထွေးပြီး လွဲမှားစွာ တင်ပြမိသွားပါသည်။ ဆရာ ရှင်းလင်းမိန့်ဆိုပေးမှသာ ပိုမိုတိကျသော သမိုင်းမှတ်တမ်းအမှန်ကို သိရှိခွင့်ရပါတော့သည်။ ဆရာထောက်ပြပေးသည့်အတိုင်း - ၁၉၇၈၊ ၁၉၇၉၊ ၁၉၈၀ ခုနှစ်များတွင် (၅) ပိုင်းခွဲ၍ ထုတ်ဝေခဲ့သော စာအုပ်မှာ "မြန်မာအဘိဓာန် အကျဉ်းချုပ်" သာ ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းစာအုပ်တွင် စာလုံးပေါင်း၊ သတ်ပ...