(ဘုတလင်ချစ်လေး နှင့် တင်မိုး) ကွန်မင့်က အင်္ဂလိပ်လိုရေးတဲ့အတွက် အင်္ဂလိပ်လို ပြန်ရေးလိုက်ပါတယ်။ Burmese teachers then were very good! Agreed. Butalin Chit Lay was our Burmese teacher. Sayar Tin Moe was my friends' Burmese teacher. ကွန်မင့်ရေးသူက သက်တူရွယ်တူ။ သူလည်း တခြားတိုင်းပြည်တခုမှာ နေပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ခေတ်က မြန်မာစာဆရာတွေကို အထူးသတိရပြီး ကျေးဇူးတင်ကြပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ ဆယ်တန်းမှာ ဘုတလင်ချစ်လေး ခေါ် ဦးချစ်မောင်ဦးက မြန်မာစာသင်ပါတယ်။ “ကချေသည်နှင့် အခြားကဗျာများ” ၁၉၆၂ စာပေဗိမာန်ဆုရ ကဗျာစာအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ဆေးကျောင်းအတူတက်တဲ့ သူငယ်တွေရဲ့ မြန်မာစာဆရာက ဆရာတင်မိုး။ ဆရာတင်မိုးရဲ့ နောက်ဆုံးထုတ် "တင်မိုး ၉၂ ကဗျာများ" စာအုပ်ကို တမြန်နေ့က လက်ခံရရှိပါတယ်။ ကျေးဇူး။ ဆရာတင်မိုးသမီးကနေ ဒီစာအုပ်ကို ကဗျာမိတ်ဆွေတွေဆီ ပို့တယ်။ ကျွန်တော့အရင် စာအုပ်လက်ခံရရှိသူတွေက ကျေဇူးစကားနဲ့ တင်ထားကြတာလည်း ဖတ်ပါတယ်။ ဆရာတင်းမိုးကဗျာစာအုပ်မှာ မြန်မာစာသတ်ပုံမှန်နဲ့သာဖြစ်ကြောင်း ထောက်ပြသူ တဦးတယောက်မှတော့ မတွေ့မိပါ။ မြန်မာစာအရည်အသွေး ကျဆင်းလာနေပါကြောင်း အထောက်အထားတွေနဲ့ တင်ပြနေပါတယ်။ ဥပမာလေးတခုကတော့ - အခုခေတ...
ကွန်မင့်တခု = ဗုဒ္ဓအား ကပ်မှတော့ လူစားသကဲ့သို့ အခွံသင် ခွဲစိပ်ပြီးကပ်မှ သူတော်ကောင်း ပီသပါလိမ့်မည်.... ပြန်စာ = သူတော်ကောင်းဟု အခေါ်ခံလိုသောကြောင့်မူ လူကြီးမင်းပြောသလို လုပ်မည်မဟုတ်။ (၁) ဆွမ်းတော် ကွန်မင့်တခု = ဘုရားပန်းတင်သလို ကျက်သရေ မင်္ဂလာတော့ရှိပါတယ်။ မှည့်သွားလျှင်ခွဲ၍ကပ်ပါ။ ပြန်စာ = သစ်သီးအမှည့်လဲ ခွဲတင်လေ့မရှိပါ။ ခွဲတင်သူတွေကို အပြစ်မဆိုပါ။ တယောက်စာမရှိ၊ စတိ။ ပန်းကန်ငယ်လေးတွေနဲ့လည်း ကပ်ပါ၏။ ဇွန်း၊ ခက်ရင်း၊ တူတစုံ မပါလည်း ရတယ်။ လက်သုတ်ပုဝါ၊ တစ်ရှူး၊ လက်ဆေးရေ၊ ဆင်နတိုက်ဇာ မလိုပါ။ သက်သတ်လွတ်ဟင်း ဖြစ်ချင်မှဖြစ်မယ်။ အချိုပွဲ ငှက်ပျောသီး အခွံမခွါပါ။ သစ်သီး လေးစိတ် မစိတ်ပါ။ အုန်းရေဖန်ခွက်မှာ ပိုက်တပ်ချင်မှသာ တပ်ပါမယ်။ ဘုရားလက်ထက်မှာ မရှိလောက်မဲ့ ထောပတ်သီး၊ စထောဘယ်ရီ၊ ဘလူးဘယ်ရီတွေလည်း ကပ်ပါတယ်။ ကိုကာကိုလာလည်း တင်လိုက တင်နိုင်တယ်။ ပီဇာတို့ ဘာဂါတို့တင်လည်း ငရဲမကြီးပါ။ ဆင်းတုတော် ၃ ဆူရှိလို့ ဆွမ်းပွဲ ၃ ပွဲမပြင်ပါ။ ဆင်းတုတော်သေးလို့ နည်းနည်း၊ ကြီးမားလို့ များများလည်း မတင်ပါ။ ထိုင်းကနေပင့်လာတဲ့ ဆင်းတုတော်ဖြစ်လို့ ကွေ့တီယိုနဲ့ သင်္ဘောသီးထောင်းတင်ရမယ် မဟုတ်ပါ။ ဘာကျန်သေ...