Skip to main content

Posts

အလိုရှိသည်

ဒီစီးကရက်၊ တနေ့တွက်ဟု၊ ဗူးထွက်ဝယ်ကာ ထားမိသည်။ သူကတလိပ်၊ ငါတလိပ်မို့၊ တရိပ်ရိပ်နှင့် ကုန်နေသည်။ ဪ-ပေါင်းဖော်များတွက်၊ စီးကရက်ကို သွက်သွက်များစွာ၊ သောက်နိုင်ငှါတွက်၊ စီးကရက်စက်မှ၊ ကိုယ့်တွက်ရည်စား အလိုရှိသည်။ မှင်စာလေး (ဆီခဲ) မှတ်ရန်များ တရက်၊ တနေ့၊ တလိပ်၊ တရိပ်ရိပ်၊ စ မသတ်ပါ။ ဗူး သည် ဘူး မဟုတ်ပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ
Recent posts

ဟံသာဝတီ စကားပုံပေါင်းချုပ်

၄၁။ ကောင်းကင် မီးလောင်၊ တိမ်တောင် ပျားစွဲ။ ၄၂။ ကောင်းတော့ ထန်းပင်ချောင်း၊ တူရွင်းစောင်း၊ ထိုးခံရတော့ ထန်းစေ့မှုတ်။ ၄၃။ ကောင်းမှန်း သိတော့ ရွှေအိတ် တစွတ်စွတ်။ (သအိတ် တစွတ်စွတ်) ၄၄။ ကိုင်းကျွန်းမှီ၊ ကျွန်းကိုင်းမှီ။ ၄၅။ ကိုယ်ကကျူး၊ ဒူးတောင်မှမယုံရ။ ၄၆။ ကောက်ပင် ရိတ်လှီး သလို။ ၄၇။ ကောင်းလျှင်စံ၊ ဆိုးလျှင်ခံ။ ၄၈။ ကိုယ့်အတတ်နှင့် ကိုယ့်စူး။ ၄၉။ ကိုက်မနိုင် ခဲမနိုင်။ (ခဲမရ) ၅၀။ ကုန်ရှုံးတော့တခေါက်၊ လင်ကုန်ရှုံးတော့ တသက်လုံးမှောက်။ ၅၁။ ကိုင်းတော မီးလောင်သလို။ ၅၂။ ကိုယ့်ငါးချဉ် ကိုယ်ချဉ်။ ၅၃။ ကိုယ့်နှစ်သက်က ထန်းပလပ် နတ်ရုပ်ထင်။ ၅၄။ ကိုယ့် စိတ်နှင့်နှိုင်း၊ မရိုင်း။ ၅၅။ ကိုယ့် ဝမ်းနာ ကိုယ်သာသိ။ ၅၆။ ကိုယ့် ရူး ကိုယ် ပတ်။ ၅၇။ ကိုယ့် ပေါင်ကို ကိုယ်လှန်၍ ထောင်းသလို။ ၅၈။ ကိုယ့် ထက်သာ မနာလို။ ၅၉။ ကိုယ့် ကြက် ကိုယ်သတ်စားသလို။ ၆၀။ ကိုယ့် ကိုယ် ကိုယ်သော် သူတော်စင် ခုနစ် ပါး။ (မသူတော်ခုနစ်ပါး) "ကုန်ရှုံးတော့ တခေါက်" စီးပွားရေး လုပ်ငန်းတခုတွင် အရင်းအနှီး ရှုံးနိမ့်သွားခြင်း သို့မဟုတ် ကုန်သွယ်ရာတွင် အရှုံးပေါ်ခြင်းသည် ထိုတခေါက် (တကြိမ်) သာ နစ်နာခြင်း ဖြစ်သည်။ နောက်တကြိမ် ပြန်လည် ကြိုးစားပါက အရင်း...

ယသော်ဓရာ ကန်တော့ခန်းပျို့ ငိုချင်း

စေ့ရေထိုတွင်၊           ဖနတ်ရှင်လည်း သခင်ဘုရား၊             သားတော်အားကို မျောက်သားရှိရာ၊      ရွှေနန်းသာသို့ ကြွပါမည့်ကြောင်း၊    အခွင့်တောင်းသော် ကောင်းပြီ ခမည်း၊     သွားမည်တည်းဟု ဖြည်းဖြည်း မိန့်သံ၊     အာမခံမှ ထေရ်ပျံ လက်ျာ၊        သာရိပုတ္တရာ မဟာ မောဂ္ဂလာန်၊  မြတ်မွန်နှစ်ပါး၊          တပည့်သားနှင့် ဖဘွား သုဒ္ဓေါ်၊           သပိတ်တော်ကို ယူသော်ခဏ၊            ပိုက်စေရပြီး လူက စံမှတ်၊             နန်းပြာသာဒ်သို့ ကယ်ချွတ်လိုငှါ၊        ကြွသောခါမူ များစွာ ဝန်းချုပ်၊       ရံကိုယ်လုပ်နှင့် နတ်ရုပ်အသွင်၊         တောင်နန်းရှင်ကား ထိပ်တင်မြှောက်ချီ၊   အဉ္ဇလီဖြင့် အစီ အစီ၊                 ပန်းပွင့်သီသို့ အညီတကွ၊...

မျက်ဖြူတော့ ဆိုက်ပါပြီ-

(ကြပ်ကလေး)  ကြော်ငြာကိုကြည့်၍ ကျွန်တော်အတော်ပင် ဝမ်းသာမိပါသည်။ "အလိုရှိသည်" အင်္ဂလိပ်စကားကို ကောင်းစွာတတ်သည့် ကလေးတယောက်အား မြန်မာစာကို အတန်းမြင့်မြင့် သင်ပေးနိုင်သူ အလိုရှိသည်။ လျှောက်ထားသူသည် ရန်ကုန်ကောလိပ်ကျောင်းမှ ဝိဇ္ဇာဘွဲ့ရရှိသူ ဖြစ်ရမည့်ပြင်၊ မြန်မာစာကိုလည်း သင်ကြားလာရမည့်သူ ဖြစ်ရမည်။ သတိ ။     ။ သင်ပေးရမည့် ကလေးမှာ မြန်မာစကားကိုမူ ရေရေလည်လည် ပြောတတ်သည်။ လစာကို အရည်အချင်းနှင့် ကာလအလိုက် ပေးပါမည်။ စာတိုက်သေတ္တာနံပါတ်……… သို့ လျှောက်လွှာတင်ပါ။ ကြော်ငြာကိုကြည့်၍ ကျွန်တော် အတော်ပင် ဝမ်းသာမိပါသည်။ ထိုကြောင့်ပင် လျှောက်လွှာကို ချက်ခြင်းရေး၍ တင်လိုက်ရာ သုံးရက်ကြာသော ကာလ၌ အလုပ်ခေါ်စာကို အိမ်လိပ်နှင့်တကွ ပြန်ရပါသည်။ အိမ်ကြီးကား နှစ်ထပ်အိမ်ဖြစ်၍ ကျယ်ဝန်း တိတ်ဆိတ်လှ၏။ ပိတ်ထားသော သစ်သားတံခါးကြီးကို ကြည့်၍ ခေါက်ရကောင်းမလား၊ ချောင်းသံ ပေးရ ကောင်းမလား စဉ်းစားနေမိပါသည်။ လူခေါ် ခေါင်းလောင်း ကလေးများ ရှိလေမည်လားဟု တံခါး ပတ်ဝန်းကျင် ဟိုဟိုသည်သည် ကြည့်ပါသော်လည်း ကြိုးနှင့်တူသည့် တီကောင်ကိုပင် မတွေ့ရပါ။ တံခါးကိုပင် ခေါက်ရပါတော့မည်။ နောက်ထပ် အချိန်ဖြုန်းမနေတော့ဘဲ တံခါးကို အရှိန်ပြင...

တပင်တိုင် မုန့်ဟင်းခါး

စောစောက တပင်တိုင် မုန့်ဟင်းခါး ကြက်သားတဝက်၊ ငါးတဝက် လို့ တွေ့လိုက်တယ်။ AI ကမေးတော့ ဖြေပါတယ်။ မြန်မာ့ရိုးရာ အစားအစာလောကတွင် "တပင်တိုင်" ဆိုသည်မှာ အများအားဖြင့် "မုန့်ဟင်းခါး ချက်နည်း/ရောင်းနည်း" တမျိုးကို ဆိုလိုခြင်း ဖြစ်ပါသည်။  ၁။ အဓိပ္ပာယ်နှင့် အမည်ရင်းမြစ် "တပင်တိုင်" ဟု ခေါ်ဝေါ်ခြင်းမှာ တဦးတည်း သီးသန့်ပြုလုပ်ခြင်း သို့မဟုတ် တနေရာတည်းတွင်သာ ရရှိနိုင်သော အရသာမျိုးကို ရည်ညွှန်းခြင်း ဖြစ်နိုင်သကဲ့သို့၊ အချို့ကလည်း ဆိုင်ခွဲမရှိဘဲ မိသားစုအမွေအနှစ်အဖြစ် တစိုက်မတ်မတ် ချက်လုပ်သည့် နည်းစနစ်ကို အစွဲပြု၍ ခေါ်ဝေါ်ကြခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ ၂။ မုန့်ဟင်းခါး၏ ထူးခြားချက် တပင်တိုင် မုန့်ဟင်းခါး (အထူးသဖြင့် ရန်ကုန်မြို့တွင် နာမည်ကြီးသော တပင်တိုင် မုန့်ဟင်းခါး) ၏ ဝိသေသများမှာ - ငါးအသားများခြင်း: ငါးခူ၊ ငါးကျည်း သို့မဟုတ် ငါးကြင်း အသားများကို သန့်စင်စွာ နွှင်၍ အသားများများဖြင့် ချက်ထားသဖြင့် ဟင်းရည်မှာ ပျစ်နှစ်ပြီး ချိုမြိန်ပါသည်။ အနံ့အရသာ: ငရုတ်ကောင်းနှင့် ဂျင်း၊ ကြက်သွန်ဖြူ အချိုးအစားကို စနစ်တကျ သုံးစွဲသဖြင့် ငါးညှီနံ့ လုံးဝမရှိဘဲ မွှေးကြိုင်နေတတ်ပါသည်။ အဆာပလာ: မုန့်ဟင်းခါးထဲတွင...

“မသိသော နားလည်မှု”

စာအိတ် ပြာတွင် ကဗျာ တိုစ၊ ပန်းညွန့် လွကို အလှဆုံးထိ၊ လက်ရေး ညှိနှင့် ပုန်းနီ ထဲသို့ ထည့်လိုက်သည်။ ကဗျာ ချိုမြ၊ တို တစမှာ ဝေးခွ ရပ်မြေ၊ မွေး မေမေသို့ ပန်းချွေ ခူးဆဲ၊ သား ရွှေခဲက လှိုက်လှဲ ပြုံးပြ၊ လွမ်းဆွတ် တ၊ သည် ရသ စာငယ် တို့သာတည်း။ ကျွန်ုပ် မွေးမိသည့် ကဝိဥစ္စာ၊ ဤ ကဗျာ၏ ဝေဟာရ နက်၊ ခွဲစိတ် ဝက်၍ အချက် မိမိ၊ သူ မသိချေ မသိ သော်လည်း၊ ဝမ်း မနည်းချေ သိပ်သည်း တိုထွာ၊ ဤ ကဗျာကို ပါမောက္ခကို၊ မမေး လိုချေ ချိုသည်ဟုထင်၊ သူ့ဘဝင်နှင့် သူ မြင်သလောက်၊ အနက် ကောက်၍ မိုးသောက် နေဝင် ဖတ်မည်တည်း။ (တင်မိုး) “အိမ်ပြေး” တိတ်တဆိတ် အိမ်ရိပ် တကိုယ် ခွါလျက် တေးကဗျာ ဆိုလို့ ညည်းပါလို့ ဧရာပြင် ရေ ခရီးမှာလ လှေ စီး၍ လွှင့် ခဲ့တယ်။ တိမ်တွေကြား ပြန့်ကား အတောင်ပံနဲ့ လေ ဆန်ကာ သူပျံ မြန်းပြီမို့ အိတ်တန်းမှာ အတူ ဆုံလို့ သားစုံ သမီးစုံ ပွေ့ကာပ ဗျိုင်းရွှေဖြူ ဘာသာ ဓလေ့ ရယ်နဲ့ အေး မွေ့ တော့မယ်။ ကိုရွှေဗျိုင်း မြက်ကိုင်း သောင်ညိုညိုက ငါးချိုချို သူလျှင် ချောင်းကာပ ငေါင်းစင်း လည်တံ ရှည်နဲ့ အချိန်မှီ အစာ ကောက်ပါလို့ အိမ်ရောက်အောင် သူပြန် မြဲပါကလာ့ ခွဲပါပေ့-သူ့နယ်ပယ်၊ တွယ်ပါပေ့-သူ့နှောင်ကြိုး။ လှေ တစင်းရယ်နဲ့ မြစ်တွင်း စုန် အဆန်ပေ...

ပဲ နဲ့ ဘဲ အမေတခုသားတခု

အမေတစ်ခု သားတစ်ခု အမှန်ကလား။ အမေတခု သားတခု အမှန်ကလား။ ဒီလိုပါဘဲ အမှန်ကလား။ ဒီလိုပါပဲ အမှန်ကလား။ ဘယ်ဟာအမှန်လဲ ဆရာ။ ပြန်စာ အမေတခုသားတခု မှန်။ ဒီလိုပါဘဲ အချစ်နဲ့မကင်းပေ မှန်။ ဒါပေမဲ့ စာမေးပွဲမှာ မှန်အောင်မဖြေနဲ့ အလုပ်လျှောက်လွှာ မမှန်စေနဲ့ စာအုပ်ထုတ်ရင် အယ်ဒီတာတွေက တ ရီပလေ့စ် အောလ် တစ် ဘဲ ရီပလေ့စ် အောလ် ပဲ လို့ ပြင်ပေးလိမ့်မယ်။ ဆိုရှယ်မီဒီယာနဲ့ သာလာယံဇရပ်မှာတော့ မှားလေ လူကြိုက်များလေ။ လူကြီးမင်းသဘော။ အမေတခုသားတခု https://www.youtube.com/watch?v=wBaNwi8wVf4 ပဲ နဲ့ ဘဲ ပဲ နဲ့ ဘဲ ပဲ နဲ့ ဘဲ https://burmese-spelling.blogspot.com/.../blog-post_4.html ဒေါက်တာတင့်ဆွေ