မသန်း အနောက်ဘက် ထရံကပ်ထားသော စာအုပ်ကြီး အပုံထဲမှ အင်္ဂလိပ်လို "ငှက်"စာအုပ်ပေးလိုက်ပါ။ ညိန်း..... လို့ လက်မှတ်တိုလေးထိုးထားတဲ့ မြို့မငြိမ်းက ဇနီးဖြစ်သူ ဒေါ်သန်းမေ ဆီကို ရေးလိုက်တဲ့ စာတိုကလေးကို လူထုဒေါ်အမာရဲ့ "ပြည်သူချစ်သော အနုပညာသည်များ"စာအုပ်ထဲမှာ ပါလို့ တွေ့ဖူးခဲ့ ပါတယ်။ (အဲဒီစာတိုလေးမှာ ရက်စွဲတော့ မပါ ပါ။) အဲဒီ "ငှက်စာအုပ်"ဟာ ဘာစာအုပ်ဖြစ်လိမ့်မလဲ ? သိချင်မိတာကြောင့် တတ်နိုင်သလောက် လက်လှမ်းမီသလောက် ရှာဖွေဖတ်ရှုကြည့်ပေမယ့်လည်း ဘာတစွန်းတစ၊ ဘယ်သူမှရေးတာကို မတွေ့မိသေးပါဘူး။ သူ့ရဲ့ တခြားစာအုပ်တွေနဲ့ပတ်သက်လို့ သားဖြစ်သူ "သန်းအောင်ခိုင်"က "မြို့မငြိမ်းနှင့် သူ့အနုပညာ" စာအုပ်မှာရေးထားတာကတော့ "မြန်မာစာပေမှာထင်ရှားတဲ့စာအုပ်တွေကို သူ့ခုတင်ဘေးမှာရှိတဲ့ သူကိုယ်တိုင်လုပ်ထားတဲ့ ခုံကလေးပေါ်မှာ တင်ထားတယ်....၊ ထင်းရူးေသတ္တာများနဲ့ထားသော စာအုပ်များလည်း ရှိသေးတယ်....၊".... .... လို့ဖေါ်ပြထားပါတယ်။ သူတို့စစ်ပြေးစဥ်( ဒုတိယ ကမ္ဘာစစ် ၁၉၄၂- ၁၉၄၅)တုံးက... "သူ့ရဲ့စာအုပ်တွေကို သယ်ရသည်ကပင် တဝန်တပိုး" လို့ မိခင်ဒေါ်သန်းမေကပြောဖူးတယ်လို့လည်း ဖေ...
ဆရာရေ ဒါကတော့ အတော်ဆိုးသွားပြီနော် "မအား" ပေး အမြင်မတော်တာတွေ့လို့ မနေတတ်သူတယောက်ကနေ ပို့ပေးတယ်။ ကျေးဇူး။ အခုခေတ်မှာ အမြင်တော်၏ မတော်၏ မသိသူကသာများတယ်။ "မအားပေး" ကြီးလာရင် "ဒေါ်အားပေး" ဟုခေါ်ရပါမည်။ "မ" ကို နေရာထားလွဲရေးသူတွေကို မတွေ့မိတဲ့နေ့ မရှိ။ ‘မ’ ကို ဘယ်မှာထားမည်နည်း https://burmese-spelling.blogspot.com/2022/09/blog-post_19.html အငြင်းပုဒ်၌ 'မ' ၏နေရာ https://burmese-spelling.blogspot.com/2025/06/blog-post_325.html ‘မ’ ပြဿနာ နောက်တခု https://burmese-spelling.blogspot.com/2025/11/blog-post_302.html မထင်ထား နှင့် မမှန် https://burmese-spelling.blogspot.com/2025/10/blog-post_516.html ဒေါက်တာတင့်ဆွေ