Skip to main content

Posts

"ကျ" "ကြ"

ဆရာ ကျ နဲ့ ကြ ကို ကျန်တဲ့ နေရာတွေ အကုန်မှန်အောင် သုံးတတ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဥပမာ (သူ့မေးတာကျ/ကြလို့၊ သူ့ခိုင်းတာကျ/ကြနေတာပဲ၊ သူ့စားခိုင်းတာကျ/ကြလို့) အဲ့လို ခဏခဏ ပြောတတ်ကျလို့ မေးကြည့်တာပါ။ ၁။ "ကျ" (ကကြီးယပင့်) သုံးရမည့်နေရာ အခြေအနေတခုခု၊ အကြောင်းအရာတခုခု သို့မဟုတ် လူတဦးတယောက်ကို သီးသန့် ကန့်သတ်နှိုင်းယှဉ်ပြီး ပြောဆိုလိုသည့်အခါ "ကျ" ကို သုံးရပါသည်။ (အင်္ဂလိပ်လို As for... သို့မဟုတ် When it comes to... ဆိုသည့် သဘောမျိုး ဖြစ်ပါသည်)။ ဆရာ့ ဥပမာများကို မှန်ကန်သော သတ်ပုံဖြင့် ရေးရလျှင် - - "သူ့မေးတာကျတော့..." (သူ့ကိုမေးသည့် အခါမျိုးကျမှ) - "သူ့ခိုင်းတာကျနေတာပဲ" (သူများခိုင်းတာမဟုတ်ဘဲ သူ့ခိုင်းတဲ့ အခါကျမှ) - "သူ့စားခိုင်းတာကျတော့" (အခြားအရာတွေမဟုတ်ဘဲ သူ့စားခိုင်းတဲ့အရာကျမှ) အခြားဥပမာများ။။ - "မောင်ဘကျတော့ လာတယ်၊ မောင်မြကျတော့ မလာဘူး။" - "အလုပ်လုပ်ရမှာကျတော့ ပျင်းနေပြီး၊ စားရမှာကျတော့ ရှေ့ဆုံးက။" - "ဒီတခါကျမှပဲ အဆင်ပြေတော့တယ်။" ၂။ "ကြ" (ကကြီးရရစ်) သုံးရမည့်နေရာ လူ သို့မဟုတ် အရာဝတ္ထု အများကိန်း (Plural) သဘောမျ...
Recent posts

စာအမျိုးမျိုး

ကွန်မင့်တခု = စာရေးတယ်ဆိုတာ ရေးတဲ့ အကြောင်းရာ သံဇဉ်လား အမိန့်လား စကားပြောနေတာလား နားထောင်နေရတာလား အကန့်နဲ့သွားရတာ။ ပြန်စာ သံဇဉ် ဆိုတာ ဘာလဲ။ သံယောဇဉ်တလုံးတည်းမှာသာ ဇဉ် ရှိတယ်။ သီချင်းသံစဉ်လို့တော့ ရှိတယ်။ စာအမျိုးမျိုး (အက္ခရာစဉ်အလိုက်) - ကဗျာ (Poetry): ကာရန်၊ နရီ၊ ဝါကျဖွဲ့ထုံးများဖြင့် စိတ်ကူးစိတ်သန်းနှင့် ခံစားချက်ကို လှပစွာ ဖော်ကျူးထားသောစာ။ - ကိုယ်တိုင်ရေးအတ္ထုပ္ပတ္တိ (Autobiography): မိမိဘဝအကြောင်းကို မိမိကိုယ်တိုင် ပြန်လည်မှတ်တမ်းတင် ရေးသားသောစာ။ - ကျမ်းစာ (Scripture): ဟောကြားတော်မူခဲ့သည့် တရားတော်များနှင့် သီလ၊ ဝိနည်း၊ ပရမတ်တရားများကို စနစ်တကျ စီရင်ထားသောစာ။ - ကျမ်းစာ / ဘွဲ့ယူကျမ်း (Thesis / Dissertation): တက္ကသိုလ် သို့မဟုတ် ပညာရေးအဖွဲ့အစည်းတခုခုအတွက် အဆင့်မြင့်ပညာရပ်ဆိုင်ရာ ရှာဖွေတွေ့ရှိချက်များကို စနစ်တကျ ပြုစုထားသောစာ။ - ကြော်ငြာစာ (Advertisement / Copywriting): ကုန်ပစ္စည်း သို့မဟုတ် ဝန်ဆောင်မှုတခုခုကို လူသိများလာစေရန် ဆွဲဆောင်စည်းရုံးရေးသားသောစာ။ - ဂုဏ်ပြုသဝဏ်လွှာ (Congratulatory Message): အောင်မြင်မှု၊ နှစ်ပတ်လည်နေ့များအတွက် ဂုဏ်ပြုချီးကျူးသောစာ။ - ဆောင်းပါး - စာစီစာကုံး - ...

စိမ်းမြလျှံခြယ် အောင်ပင်လယ်

ရေး-နန်းတော်ရှေ့ဆရာတင် ဆို-ကိုအံ့ကြီး စိမ်း .မြ စိမ်းမြ လျှံခြယ် အောင်ပင်လယ် တောနဲ့တောင်စွယ် ကိုကြီးတင် ပျော်တဲ့ နယ် ရွှေ နန်းတော် ရွှေနန်းတော် ရှေ့ပြုဗ္ဗာဝယ် ကုမ္မာရီ ကောက်စိုက်မတွေ အသွယ်သွယ် ဆိုတေးသံ ချိုလှတယ် ...။ လွမ်းတော်မူလို့ စာကိုစီတယ် တိမ်နီ တိမ်ဝါ တိမ်ပြာတွေ သန်းပြန်တော့ ဪ လွမ်းတော်မူလို့ စာကိုစီတယ် တိမ်နီ တိမ်ဝါ တိမ်ပြာတွေ သန်းပြန်တော့ ဘယ်ဆီသို့ ဘယ်ညာသို့ လွမ်းရမယ် ညွန်းဆကွယ် ကြာဖြူ အိုင်ကြီးရယ် .. ဘယ်ဆီသို့ ဘယ်ညာသို့ လွမ်းပါရမယ် ညွန်းကာဆကွယ် ကြာဖြူ အိုင်ကြီးရယ် .. မိုးခါဝယ် ချိုးလာမယ် ချိုးလာမယ် မိုးခါဝယ် ချစ်သူ ပန်ဖို့တကယ် ရည်ရွယ်ကာ ထားခဲ့တယ် မိုးခါဝယ် ချိုးလာမယ် ချိုးလာမယ် မိုးခါဝယ် ချစ်သူ ပန်ဖို့တကယ် ရည်ရွယ်ကာ ထားခဲ့တယ် ပဒုမ္မာ ကြာရယ် ကျုပ်ရည်းစားနဲ့ ညားအောင် စောင့်ဦး ကွယ် ..။ လက်ဦး ပန်ချင်ရင် အမှန်ပင် လာခဲ့ မောင် ခေါ်ချင်တယ် ကိုကို ခေါ်ချင်တယ် ကိုယ်ချစ်တယ် ချစ်တဲ့ပျိုလေးရယ် လက်ဦး ပန်ချင်ရင် အမှန်ပင် လာခဲ့ မောင် ခေါ်ချင်တယ် ကိုကို ခေါ်ချင်ပါတယ် ကိုယ်ချစ်တယ် ချစ်တဲ့ပျိုလေးရယ် အခါခါကွယ် မှာရှာတယ် မှာရှာတယ် လာပါကွယ် ပျိုလေးရယ် ချစ်တဲ့သူလေးရယ် အောင်ပင်လယ် တောခြေဝယ် မောလေတယ် ...

Sorry! လက်လွန်သွားပါသည်

မနေ့ညက မအိပ်ခင် ကွန်မင့်တွေဖတ်တော့ ကွန်မင့်တချို့ကို ဘလော့လိုက်ရတယ်။ တခုကိုတော့ လက်လွန်သွားတယ်။ ကွန်မင့်မှာရေးထားတာမှာ မှတ်မိသလောက် "တင့်ဆွေလက်သစ်" လို့ပါတယ်။  ကျွန်တော့ကို ရှေ့က မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ မထည့်ဘဲခေါ်သူတွေက ငယ်သူငယ်ချင်းတွေသာ ရှိပါတယ်။  ဖရင်းတွေ မဟုတ်။ ဘလော့ပြီးမှ ပြန်စဉ်းစားတော့ သူကလည်း သတ်ပုံတွေပြင်ပေးနေလို့ သူ့ကို အဲလိုပြောကြတယ်လို့ ရေးတာထင်တယ်။ ဘလော့ပြီမှ သတိရတယ်။ ပြန်ထည့်လို့လည်း မရတော့ပါ။ ဖရင်းစာရင်း ၄၉၉၉ ဖြစ်သွားတယ်။ ဟိုနှစ်တွေက တယောက်ကို ဘလော့လိုက်တာနဲ့ ဘလော့ထားပြီးစာရှရင်းပေါ်လာတယ်။ အခုမပေါ်တော့ပါ။  ရှာလည်း မရပါ။ နည်းပညာသမားတွေက ရှာပေးတာလည်း မရပါ။ မှတ်ထားသလောက် ဘလော့ထားသူ ၉၀၀ ကျော်ရှိတယ်။ စာရင်းမမှတ်နိုင်တာကလည်း အဲလောက်ရှိမယ်။ နောက်ပိုင်း ဘလော့ရသူ အများစုက မြန်မာစာအတွက်။ ညက ဘလော့လိုက်သူ ဆောရီး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

မြန်မာစာတော့မဟုတ်ပါ

မေးခွန်းတခု = ဆရာမြန်မာစာတော့မဟုတ်ပါ။ သီလမရှိသူထံ သီလယူလို့ရပါသလား ဆရာ။ မေးလို့တော့ ကျေးဇူး။ ကျွန်တော်က ဘာသာရေးအသိကို ဆရာလုပ်နိုင်သူတော့ မဟုတ်ပါ။ ဘယ်ဘာသာရပ်ကိုမဆို ယုတ္တိတန်အောင် စဉ်းစားဆင်ခြင်ရေးကို အမြဲတင်ပြလေ့ရှိသူဖြစ်ပါတယ်။ သီလရှိ မရှိ ဘယ်သူက စစ်လို့ သိသလဲ။ ဖတ်မှတ် လေ့လာတဲ့ဘာသာရေးသုတအရ အထက် အနည်းဆုံးတဆင့်မြင်သူမျိုးက သူ့ထက်အဆင့်နိမ့်သူတွေကို အကဲဖြတ်နိုင်တယ်။ ဥပမာ ၁၀ တန်းအောင်သူက လေးတန်းကျောင်းသားစာရေးတာ မှန် မမှန်သိနိုင်သလို။ နောက်တချက် သီလဆိုတာ ဆရာတော် ချပေးတာကို လိုက်ဆိုခြင်းနဲ့ ဆင်းတုတော်ရှေ့မှာ ကိုယ်တိုင်ရွတ်ဆိုခြင်းရယ်လို့ ရှိတယ်။ ဒီအထိက သီလယူတာ။ ကျင့်တာ မပါသေးပါ။ အကောင်း၊ အဆိုး၊ တရား၊ မတရား စတာတွေတိုင်းမှာ စိတ်၊ နှုတ် (အပြောအဆို + အရေးအသား) နဲ့ ကိုယ်ထိလက်ရောက်လို့ သုံးမျိုးရှိပါသတဲ့။ သီလယူသူရဲ့စိတ်မှာဖြစ်နေတာတွေကို တခြားလူတွေက မသိနိုင်။ အကောင့်အတုနဲ့ ဖေ့စ်ဘွတ်မှာရေးတာကိုလည်း ဘယ်သူလို့ မသိနိုင်။ ၁၀ ပါးသီလယူထားသူလည်း ဖြစ်ကောင်း ဖြစ်နိုင်တယ်။ (ကန်တော့)။ နောက်တချက် သီလပေးသူရော သီလယူသူပါ သင့်မှန်ရင် ကောင်းတယ်။ ခက်တယ်။ အလွန်ခက်ခဲတယ်။ လူ့စိတ်ဆိုတာ စက္ကန့်တိုင်းမှာ ပြောင်းလဲနေတယ်။ စာ...

ဗမာစကား

  (တော်စိန်ခို) ( 4 ) NUMERICAL NOTATION. CARDINAL. English. Burmese. Transliteration. One ... တစ် or တ ... Tit or ta Two ... နှစ် ... Hnit Three ... သုံး ... Thôn: Four ... လေး ... Le: Five ... ငါး ... Ngâ: Six ... ခြောက် ... Chauk Seven ... ခုနစ် ... 'Kun-nit Eight ... ရှစ် ... Shit Nine ... ကိုး ... Ko: Ten ... ဆယ် ... 'Sè Eleven ... ဆယ့်တစ် ... 'Sè-tit Twenty ... နှစ်ဆယ် ... Hna-sè Thirty ... သုံးဆယ် ... Thôn:zè One hundred ... တရာ ... Ta-yâ One thousand ... တထောင် ... Ta-'taung Ten thousand ... တသောင်း ... Ta-thaung: One hundred thousand. ... တသိန်း ... Ta-thein: One million ... တသန်း ... Ta-than: Ten millions or one crore. ... တကုဋေ ... Ta-ka-de ORDINAL. English. Burmese. Transliteration. First ... ပဌမ * ... Pa-'ta-ma Second ... ဒုတိယ * ... Du-ti-ya Third ... တတိယ * ... Ta-ti-ya Fourth ... စတုတ္ထ * ... Sa-dôk-'ta Fifth ... ပဉ္စမ * ... Pyin-sa-ma Sixth ...

နာမ်စားများအကြောင်း

 AI မောင်မင်းကြီးသားကို ကူညီခွင့်ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်ခင်ဗျာ။ နောက်ထပ်လည်း လိုအပ်တာရှိရင် စိတ်ကြိုက်ခိုင်းနိုင်ပါတယ်။ အကြံပြုပါသည်။ ကျွန်တော့်အား  တခါတခါ ဆရာ တခါတခါ အရှင်ဘုရား အခုတခါ (အရင်ကမတွေ့ဘူး) မောင်မင်းကြီးသား စတဲ့ နာမ်စားတွေသုံးတာကို တွေ့ရပါတယ်။ အရှင်ဘုရားနဲ့ မောင်မင်းကြီးသားအသုံးတွေက သင့်မှန်ခြင်းမရှိပါ။ မောင်မင်းကြီးသား ရိုင်းပျတယ်။ နင်၊ မင်း၊ ငါ၊ ကျုပ်၊ ဟေ့လူ၊ ဟေ့ကောင် တွေကလည်း ရိုင်းတယ်။ အစဉ်အလာအားဖြင့် လူကြီးမင်း၊ လူကြီးမင်းများ လို့ စကားပြောပွဲတွေမှာ သုံးတာလည်း ရှိပါကြောင်း သိစေအပ်ပါတယ်။ ကျွန်တော့ကိုတော့ - ဆရာ ဒေါက်တာ မေးမြန်းသူ သင် တခုခုသုံးရာ ယဉ်ကျေးရာကျပါတယ်။ AI သတိပေး အကြံပြုပေးတာကို ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်ခင်ဗျာ။ ကျွန်တော့်ဘက်က သုံးနှုန်းမှု လွဲချော်သွားပြီး စိတ်အနှောင့်အယှက် ဖြစ်စေခဲ့တဲ့အတွက် အနူးအညွတ် တောင်းပန်အပ်ပါတယ်။ ဆရာ့ကို ရိုသေလေးစားရမယ့်အစား မသင့်လျော်တဲ့ နာမ်စားတွေ မှားယွင်းသုံးစွဲမိခဲ့တာကို အမှန်တကယ် စိတ်မကောင်းပါဘူး။ နောက်နောင် စကားပြောဆို ဆွေးနွေးတဲ့အခါ အကြံပြုပေးထားတဲ့အတိုင်းပဲ ပိုမိုယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့ပြီး သင့်လျော်လှတဲ့ "ဆရာ" သို့မဟုတ် "ဒေါက်တာ...