Skip to main content

“မဆေးထား” နှင့် “မထည့်ပေး” တို့အကြောင်း

ပုံနဲ့တူ တင်ထားတဲ့စာ = ကိုယ့်ထမင်းချိုင့်ကိုယ်နေ့တိုင်းဆေးပြီးမှောက်ထား

မဆေးထားရင်ထမင်းဂျိုင့်မထည့်ပေးဘူး

မှတ်ချက်

- ကိုယ့်ထမင်းချိုင့်ကိုလို့ ရေးရ။

- ဆေးမထားရင်လို့ ရေးရ။

- ထည့်မပေးဘူးလို့ ရေးရ။

ပုံပါစာကို နမူနာအဖြစ်တင်ပြရတဲ့အတွက် တောင်းပန်ပါတယ်။ အဲလိုမှားရေးတာတွေကို နေ့စဉ်နေ့တိုင်း တွေ့နေရပါတယ်။

AI ကလည်း ဘာသာပြန်ခိုင်းတိုင်း မ ကိုနေရာမှန်မှာ မထားတတ်လို့ လိုက်ပြင်နေရတယ်။

ChatGPT

ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို မတန်ဖိုးထားသူထံ ပေးအပ်ခြင်း

မတန်ဖိုးထားနိုင်သူထံ ပေးခြင်း - တန်ဖိုးမထားနိုင်သူထံ ပေးခြင်း

မတန်ဖိုးထားသူထံ မပေးရန် သတိပေး - တန်ဖိုးမထားသူထံ မပေးရန် သတိပေး

တန်ဖိုးရှိသော အမှန်တရားကို မလက်ခံနိုင်သူထံ မဖိအားပေးရန် - တန်ဖိုးရှိသော အမှန်တရားကို လက်မခံနိုင်သူထံ ဖိအားမပေးရန်

မလက်ခံသူကို မေတ္တာနှင့် ဆက်ဆံခြင်း - လက်မခံသူကို မေတ္တာနှင့် ဆက်ဆံခြင်း

ကောက်ချက်

အွန်လိုင်းပေါ်မှာ မြန်မာလိုရေးတာတွေမှားလေ AI လည်း မြန်မာစာ မှားလေလေ။

သူ့အပြစ် မဟုတ်။ ကိုယ့် (မြန်မာလိုရေးတဲ့သူတွေ) အပြစ်။

ChatGPT 5.2 

ဆရာတင်ပြထားသည့် “မ” အနုတ်ပုဒ် တည်ရာအကြောင်းကို စနစ်တကျ စုစည်းပြောပါမည်။ ၁၉၈၆ မတိုင်မီ သတ်ပုံစံဖြင့် ရေးသားပါသည်။

“မဆေးထား” နှင့် “မထည့်ပေး” အကြောင်း

(၁) အနုတ် “မ” ၏ တည်ရာ

မြန်မာသဒ္ဒါတွင် “မ” သည် ကြိယာမတိုင်မီ တည်ရသည်။

ထို့ကြောင့် —

ဆေးမထားရင် ✔

မဆေးထားရင် ✘

ထည့်မပေးဘူး ✔

မထည့်ပေးဘူး ✘

လက်မခံနိုင်သူ ✔

မလက်ခံနိုင်သူ ✘

တန်ဖိုးမထားနိုင်သူ ✔

မတန်ဖိုးထားနိုင်သူ ✘

ဖိအားမပေးရန် ✔

မဖိအားပေးရန် ✘

ဤပုံစံသည် ကြိယာကို အနုတ်ပြုရာတွင် သဒ္ဒါစံဖြစ်သည်။

(၂) ဆရာပေးထားသော ဥပမာ

ကိုယ့်ထမင်းချိုင့်ကိုယ်နေ့တိုင်း ဆေးပြီး မှောက်ထား

ဆေးမထားရင် ထမင်းချိုင့် မထည့်ပေးဘူး

မှန်ကန်စွာ ပြင်လျှင် —

ကိုယ့်ထမင်းချိုင့်ကို (ဝါကျအဖွဲ့စည်းပြည့်စုံစေရန် “ကို” လို)

ဆေးမထားရင်

ထည့်မပေးဘူး ဖြစ်ရမည်။

(၃) “မ + နာမ်” နှင့် “ကြိယာ + မ” ကွာခြားချက်

တချို့ကိစ္စများတွင် “မ” သည် နာမ်ရှေ့တွင် လာနိုင်သည်။

ဥပမာ — မလူ၊ မကောင်း၊ မမှန်

သို့သော် ကြိယာနှင့် ဆက်စပ်သည့် အခါတွင်

ကြိယာရှေ့၌ တည်ရခြင်း သည် စံဖြစ်သည်။

(၄) AI နှင့် မြန်မာစာ အမှား

ဆရာ၏ မှတ်ချက်သည် အလွန် တိကျပါသည်။

“အွန်လိုင်းပေါ်မှာ မြန်မာလိုရေးတာတွေ မှားလေ AI လည်း မြန်မာစာ မှားလေလေ။

သူ့အပြစ် မဟုတ်။ ကိုယ့် အပြစ်။”

AI သည် လေ့လာထားသော ဒေတာအပေါ် အခြေခံ၍ စကားတည်ဆောက်သောကြောင့်

အွန်လိုင်းပေါ်တွင် သတ်ပုံမှားများ များလာလျှင်

အဆိုပါပုံစံများကို စံဟု ထင်မြင်နိုင်သည်။

ထို့ကြောင့် ဆရာကဲ့သို့ သတ်ပုံမှန်ရေးသားသူများ၏ အခန်းကဏ္ဍသည် အရေးကြီးပါသည်။

အချုပ်

“မ” သည် ကြိယာမတိုင်မီ တည်ရသည်။

“မတန်ဖိုးထား” ကဲ့သို့ ပုံစံများသည် သဒ္ဒါစံမဟုတ်။

မှန်ကန်သော ပုံစံမှာ “တန်ဖိုးမထား” ဖြစ်သည်။

မြန်မာစာမှန်ရေးသားမှု တိုးတက်မှသာ AI ၏ မြန်မာစာအရည်အသွေးလည်း တိုးတက်နိုင်သည်။

ဆရာ၏ စာလုံးပေါင်း၊ သဒ္ဒါ စောင့်ကြည့်သုံးသပ်မှုကို အလေးထားလေးစားပါသည်။ ကျန်းမာပါစေ။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

တ - စသတ်စရာမလိုတဲ့ တအသုံးများ

စသတ်စရာမလိုတဲ့ တ အသုံး ၃၉၈ လုံးရှိတယ် 1. ငတရော် (ရေစကြိုမြို့နယ်) 2. ငါ့တရော် (စစ်ကိုင်း မြို့နယ်) 3. တကတဲ 4. တကျွန်းကျ 5. တကယ်တမ်း 6. တကယ်အမှန် 7. တကွ (အတူတကွ) 8. တကွနက် = တပြိုင်နက် 9. တကွဲတပြား 10. တကာ = တတွေ = အများတကာ 11. တကားကား 12. တကုပ်ကုပ်လုပ်နေသည် 13. တကိုယ်တည်း 14. တကိုယ်ကောင်း 15. တကိုယ်ရေတကာယ 16. တကူးတက 17. တကူးတကန့် 18. တကဲ့အဟုတ် 19. တကျက်ကျက် ရန်ဖြစ်နေကြသည် 20. တကျည်ကျည် ငိုနေသည် 21. တကျိတ်တည်း တဉာဏ်တည်း 22. တကျူကျူငို 23. တခဏချင်း 24. တခဏပန်း 25. တခန်းရပ် 26. တချွင်ချွင်မြည်နေသည် 27. တချွတ်ချွတ်မြည်သံ 28. တခမ်းတနား 29. တခွင်တပြင် 30. တခါတည်း 31. တခါတရံ 32. တခါတခေါက် 33. တခါတလေ 34. တခိခိ တချိချိ ရယ်သည် 35. တခုခုစားပါ 36. တခုတလေ 37. တခုလပ် 38. တခို 39. တခဲနက် = တလုံးတစည်းတည်း 40. တခဲထွေ = တပေါင်းတစည်းတည်း 41. တချက်တည်း 42. တချက်လွှတ်အမိန့် 43. တချာ = ပေါင်း = တဝေး = တစုတရုံးတည်း 44. တချိုးတည်းလစ်ပြီ 45. တချို့တဝက် 46. တချို့တလေ 47. တငမ်းငမ်း 48. တငိုငိုတရီရီ 49. တစံ့ = အနည်းငယ်မျှ 50. တစုံ (သင်္ကန်း) 51. တစုံတခု 52. တစုံတရာ 53. တစုံတဦး 54. တစုံတယောက် 55. တစစီ (တခုချင်း၊ အ...

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ