Skip to main content

မြေပဲပင်ပေါက်မန်ကျည်းရွက်သုပ်

မေ့သလိုတောင်ဖြစ်နေတဲ့ စားစရာ။ အသက် ၄၂ နှစ်အထိတော့ မကြာမကြာ စားခဲ့ရတယ်။ အိန္ဒိယမှာ ၂၄ နှစ်ကြာ နေခဲ့ရစဉ်ကလည်း မစားခဲ့ရလို့ ထင်တယ်။ ယူအက်စ်အေမှာ မြေပဲစို ဝယ်လို့ ရပေမယ့် မြေပဲပင်ပေါက်တော့ တခါမှ မတွေ့သေးပါ။ မန်ကျည်းရွက်လည်း ပုလင်းနဲ့လာတာသာ ရတယ်။

မြန်မာပြည်မှာ ပြည်နယ်ကစားစရာတွေကို ပြည်မမှာ အစားနည်းကြပြီး၊ အညာကစားစရာတွေကို အောက်ပြည်မှာ သိပ်မစားကြသလို အောက်ပြည်အောက်ရွာက ကောင်းတာတွေကိုလည်း အညာသား တချို့ကသာ စားကြတယ်။ သူများတိုင်းပြည်က စားစရာတွေကိုလည်း အဲလိုဘဲ။ 

ဒါပေမဲ့ ကြာလေကြာလေ ကမာ္ဘကြီးက ပြားပြားလာနေတယ်။ ဒီမြို့က ဆိုင်တွေမှာ အာရှစာမှန်သမျှ အကုန်လောက်ရတယ်လို့တောင် ပြောနိုင်တယ်။

မြန်မာပြည်ကြီးလည်း ပြားရာကနေ ချပ်လာပြီ။ အညာနဲ့ မြစ်ဝကျွန်းပေါ် မကွဲပြားတော့။ တောင်ပေါ်က စားစရာတွေ တောင်အောက်ကို လျှောချလာပြီ။ 

ဒါတင်ဘယ်ကမလဲ ဖေါ်ရိန်း ဖုဒ် အင်န် ဒရင့် ဘာလိုချင်သလဲ။ (ကန်တော့) စကော့ချ်ဝီစကီဆို ရန်ကုန်ကတောင် ပိုကောင်းသလား မသိ။ တံဆိပ်နဲ့ ပုလင်း။

ကိုကာကိုလာ အဆင့်မမီတာကိုတော့ ၂၀၁၈ ခုနှစ်က အလည်ပြန်တော့ ညောင်ပင်ဝန်းမှာ စမ်းသောက်တော့ သိတယ်။ တရုပ်အတု၊ အလေးရှားအတု၊ ယိုးဒယားအတုတွေက အစစ်ထက်ကောင်းဆိုဘဲ။ အစစ်ကို မစားဘူးတဲ့သူတွေက ပြောတာ။ 

တိုင်းတပါးထားဦး၊ ရခိုင်၊ ရှမ်း၊ ချင်း၊ ကရင်၊ မွန်၊ ကချင်စားစရာတွေကလည်း လူမျိုးအစစ်တွေက ကောင်းတယ်ပြောမှသာ စစ်မယ်။ ကောင်းမယ်။ ကပြားကတော့ ပေါသလားမမေးနဲ့။

အစားအစာဆိုတာ ကိုယ်ငယ်စဉ်ကစားရတာမျိုး၊ အမေကချက်ကျွေးတာမျိုးကိုသာ စွဲလမ်းကြတယ်။ အရပ်ဒေသအလိုက်လဲ အကြိုက်မတူကြပါ။ ကျွန်တော်က စားစရာတွေအကြောင်း တိုတိတိုတိ ရေးပါတယ်။ ကျွန်တော်ကတော့ အဲလိုအစာကိုမကြိုက်လို့ရေးခြင်းဟာ အဲဒါမကောင်းပါလို့ ပြောတာ မဟုတ်ပါ။ ကျွန်တော်က အလွန်ကြိုက်ဆိုတိုင်းလည်း လူကြီးမင်းတို့က နှစ်သက်ချင်မှသာ နှစ်သက်ပါလိမ့်မယ်။ မတူကြတာ နော်မယ်လ်ပါ။

အမည်နာမရောင်းချတဲ့ခေတ်မှာ မြေပဲပင်ပေါက် မန်ကျည်းရွက်သုပ် စားရသူတွေ နေကောင်းကြပါစေ။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ပဲ နဲ့ ဘဲ ဋီကာ

၁။ ပဲမှန်သမျှ ဘဲလား ဆရာခင်ဗျ အငြင်းအနေနဲ့မှ ဘဲ သုံးရတာလားဗျ ခွဲခြားမသိလို့ပါဆရာ ၂။ ဆရာခင်ဗျာ 'ပန်းပန်လျက်ပဲ' မှားတယ်ဆိုတော့ ပဲနဲ့ဘဲ အသုံးလေးရှင်းပြစေလိုပါတယ်ခင်ဗျာ ၃။ ပဲ နဲ့ ဘဲ သုံးတာ ပုံထဲကအတိုင်း မှန်လား မှားလား ဆိုတာ သိချင်ပါတယ် ဆရာ။ ၄။ ချောင်းအစွယ်လား ချောင်းအဆွယ်လားဆရာ မူကွဲတွေကလည်း ကွဲဘဲကွဲနိုင်လွန်း ၅။ မနက်စာ စားပဲဖြစ်ဖြစ် အဆာပြေလေးဖဲဖြစ်ဖြစ် - ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၆။ အထင်ကရအစားအစာ တစ်ခုဖဲလေနော် - တခုပဲ (ဘဲ) လေနော်လို့ ရေးရ။ ‘တစ်ခု’ ဆိုရင် မျိုမကျတဲ့အစားအစာ။ ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၇။ ငါပဲလုပ်မယ်လားဗျ ပဲ လား ဘဲ လား ဇဝေဇဝါဗျ ၈။ ပဲနဲ့ဘဲကို အမြဲမှားပါတယ် ဒါပဲလို့ပြောယင် အမှားပါလားရှင် - ပန်းပန်လျက်ပဲ မှားတယ်။ ဆိတ်အုပ်ကဗျာ။ - သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည်ခိုင် မှားတယ်။ သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည် ဆိတ်မ။ ဗေဒါလမ်း ညိုပြာပြာ လတာပြင်ခြေရင်း လှိုင်းတက်ရာ ဗေဒါတက်၊ လှိုင်းသက်ရာဆင်း။ ဆင်းရလဲ မသက်သာ အုန်းလက်ကြွေရေပေါလော၊ မျောစုန်လို့လာ အဆင်းနဲ့အလာ၊ ဗေဒါမ အထွေး အုန်းလက်ကြွေ သူ့နံဘေး၊ ဆောင့်ခဲ့ရသေး။ ဆောင့်ခဲ့လဲ မသက်သာ နောက်တချီ ဒီတလုံးက၊ ဖုံးလိုက်ပြန်ပါ မြုပ်လေပေါ့ ပေါ်မလာ၊ မဗေဒါအလှ တလံကွာ လှ

ရှေးရေစက်

ရေး - ရွှေတိုင်ညွန့် ဆို - ဝင်းဦး + မာမာအေး လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ ချောလှတယ် သဘောကောင်းတဲ့ သူကလေးရယ် အတူဆုံဖို့ နဖူးစာရေးတယ် ယုံကြည်ဖွယ် မာယာနှောကာ ပြောတတ်တဲ့သက်လှယ်ရယ် နောင်ခါဝယ် မေရှင်ကလေးကို အရေးမစိုက်မှာ အလွန်စိုးတယ် ချစ်မှာလားကွယ်  မေတ္တာထားတယ်  ရှေးရေစက် ကံဆုံတယ် တူနှစ်သွယ် ဆုံဆည်းရတယ် ချစ်စရာကောင်းသူကလေးရယ် မောင့်စိတ်ထဲမှာ စွဲလန်းတယ် အဟုတ်ကိုပြောတာလားကွယ် လိမ်ဉာဏ်တွေပိုတယ်  ကရုဏာထားတာ အဟုတ်ပါပဲ မေတ္တာထားတယ် တကယ့်ကိုပဲ မင်းအလိုရှိရင်မောင့်အသည်း ခွဲကာပေးမယ်  တွေ့ရင်တော့ဖြင့် လွမ်းအောင်ချွဲ နောက်ကွယ်ကျရင်မေ့မှာပဲ အသည်းမှာစွဲတဲ့ ပျိုမေရှင်ကို အလိုလိုက်ရလိမ့်မယ်  တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ် တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ်  ချစ်တဲ့သူရယ်  ကြိုက်တဲ့သူရယ်  ရာသက်ပန်ရွယ်ကိုးလို့သာ အရိုးကျအောင် ပေါင်းပါ့မယ်  စိုးရိမ်ဖွယ် စိုးရိမ်ဖွယ် ယောက်ျားများဟာ ဖောက်ပြားလွယ် တကယ်ကြောက်အားပိုတယ် ယုံဘူး ယုံဘူး ချစ်ဦးပျိုသက်လှယ်  လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ

ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း

ကျွန်တော် ညက အိပ်မက် မက်ပါတယ်။ ဆောင်းအိပ်မက်က အကျအန။ နေ့ခင်းတုန်းက မိတ်ဆွေတဦးကနေ ဆရာ မြန်မာစာ ပန်ကျူယေးရှင်းအကြောင်း ကျမ်းတစောင်ရေးပါလားတဲ့။ ဟာ - ရာရာစစ၊ ကျွန်တော်က မြန်မာစာကို ဆရာလုပ်နိုင်တဲ့အထိ မတတ်ကျွမ်းပါ။ ဒါပေမဲ့ အိပ်မက်ထဲမှာ ကျမ်းတစောင် ရေးခဲ့တယ်။ မြန်မာစာရေးနည်းထဲက ယတိဘေဒ။ လက်ထဲမှာ လယ်တီဆရာတော်ဦးကေလာသ  (လယ်တီဒီပနီကို ရေးသားတော်၏မူတဲ့ လယ်တီဆရာတော်ကြီး မဟုတ်ပါ) ရေးတဲ့ ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း “ပီဒီအက်ဖ်” ဖိုင်ကို ရှေးစာကဗျာများနေရာကနေ ရထားတယ်။ ကျေးဇူး။ ယတိ (၁) = ရပ်ခြင်း။ ရပ်တန့်ခြင်း။ ချုပ်တည်းခြင်း။ စောင့်စည်းခြင်း။ ယတိ (၂) = ရဟန်း။ မြန်မာလိုမှာ ယတိပြတ်လို့ ရှိတယ်။ တစုံတခုကို တိတိကျကျ ဆုံးဖြတ်တာမျိုး။ သတ်မှတ်တာမျိူး။ ပိုင်းခြားလိုက်တာမျိုး။ မြန်မာစာရေးသားနည်းမှာ ယတိဆိုတာ စားလုံးတခုနဲ့တခု၊ စကားစုတခုနဲ့တခုကို ပိုင်းခြားခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။ အလွယ်ဆုံးနဲ့ အများဆုံးက ပုဒ်ထီးနဲ့ ပုဒ်မ။  ကွန်ပြူတာစာရိုက်နည်းမပေါ်ခင် လက်နှိပ်စက်ရိုက်နည်းမှာ စနစ်တကျသင်ကြရပါတယ်။ ပုဒ်ထီး၊ ပုဒ်မ မဟုတ်ဘဲ တကွက်ခြာ ရိုက်ရတာလည်းရှိတယ်။ အခုခေတ်မှာတော့ “စပေ့စ်ဘား” ခေါ်တယ်။ တကွက် ဆိုတာ နှစ်ကွက် သုံးကွက် မဟုတ်ရပါ။ စာ