Skip to main content

တို့စာ တို့စကား တို့တိုင်းပြည် (အဆက်)

မှားနေတာကို ပြင်ရမှာပဲ ပေးစာကိုစာလုံးပေါင်းအမှန်လို့ အထောက်အထားမယူနိုင်ပါဘူး ဒေါက်တာသန်းထွန်းလည်း မှားနိုင်တာပဲ ၁ ကို တ လို့ပဲ‌‌ေရးသလားခင်ဗျ
၁။ ဂဏန်းရေးနည်းစာ ၄ ကြိမ်လောက်တင်ပြထားပါတယ်။ One နဲ့ First ဥပမာပေးထားတယ်။ ဗိုလ်နေဝင်းက ကျပ် ၅၀ တန်နဲ့ ၁၀၀ တန်တွေကို တရားမဝင်သိမ်းလို့ ငွေတွေဆုံးရှုံးကြရတဲ့ မိဘတွေရဲ့ သားသမီးမြေးတွေ ရှိပါတယ်။ တရာကျပ်။ သုညနဲ့ ဝလုံး မတူဘူး။ ယူနီကုဒ်မှာ အတူတူလုပ်ထားတယ်။
၂။ သီချင်း၊ ကဗျာ၊ ကာတွန်း၊ သံချပ်၊ ဆောင်ပုဒ်၊ သတင်းခေါင်းစဉ် စတာတွေမှာ အသံ၊ ကာရန်နဲ့ အားအရ ရေးလေ့ရှိကြောင်း။ အဲဒါအားလုံးဟာ စံကိုက်သတ်ပုံအဖြစ်ယူလို့မရတာ တချို့ ပါနေကြောင်း။
၃။ အရင်ထုတ် ပုံနှိပ်စာအုပ်တွေထဲမှာ နောက်ပိုင်း သန့်စင်ထားတဲ့ သတ်ပုံကျမ်းနဲ့ ကွဲလွဲတာတွေ ရှိခဲ့ကြောင်း။
၄။ သတ်ပုံကျမ်းဆိုတာ ဘယ်စာအုပ်တွေကို ခေါ်သလဲ။ စာရင်းနဲ့ တင်ပြထားပါတယ်။ တအုပ်တည်း မဟုတ်ပါ။
၅။ ဆေးပညာစာတွေက သစ်လေ မှန်လေ၊ မြန်မာစာက (၁၉၈၇-၉၁) နောက်ပိုင်း) သစ်လေ မှားလေ။
၆။ စကားပြောသလို စာရေးနည်းမှာ အားသာချက်တွေရှိသလို မသင့်မှန်တာနည်းနည်းလည်း ပါကြောင်း။ နမူနာတွေ တင်ပြထားတယ်။
၇။ မြန်မာစာမှာ မူကွဲစာလုံးတွေ ရှိတယ်။ မူကွဲဆိုတာ ၂ မျိုးလုံး သုံးနိုင်တာ။ တလုံးတည်းကို တသွေး တသံ တမိန်နဲ့သာ ရေးရမယ်လို့ ညွှန်ကြားတာဟာ ပညာမဆန်။ 'တခု၊ တကောင်၊ တယောက်' ကို စသတ်ခိုင်းတာက မူလွဲ။
၈။ မူရင်းရေးသူက 'တ' လို့ရေးတာကို 'တစ်' လို့ မပြင်အပ်။ မူလစာအုပ်ထဲမှာ 'ပဌမ' လို့ရေးထားတာကို 'ပထမ' လို့ မပြောင်းအပ်ကြောင်း။ လွတ်လပ်ရေးကျောက်တိုင်မှာ ‘သမတ’ လို့ရေးထာပြီး ၂၀၀၈ ဖွဲစည်းပုံမှာ ‘သမ္မတ’ ဖြစ်နေတာကို သတိပြုကြစေချင်တယ်။
၉။ ပြန်ပြင်ထုတ်စာအုပ်တွေကြောင့် မြန်မာစာပျက်စီးစေတယ်။ 
၁၀။ ပညာကိုအားမပေးကတည်းက ပညာရေးသာမက လူတွေရဲ့ တွေးခေါ်စဉ်းစားမှုနဲ့ အမှန်အမှား ဆုံးဖြတ်ရာမှာ လွဲကုန်စေတယ်။
၁၁။ ဝေါဟာရတွေကို နိုင်ငံရေးလုပ်လို့လည်း မြန်မာစာ ပျက်စီးစေတယ်။ 
၁၂။ မြန်မာစာ ဘာ့ကြောင့် မှန်အောင်မရေးကြသနည်းစာတပုဒ် ၂ ကြိမ် တင်ပြပြီးပြီ။
၁၃။ (ထပ်တိုးတာ) အရင်နာမည်ကြီးစာရေးဆရာ ဆရာမတွေ၊ ပညာရှင်တွေ၊ ဆရာတော်တွေ ရေးတိုင်း ၁၀၀% မှန်ချင်မှ မှန်တယ်၊ အဲဒါကြောင့် ငါသာမှန်တယ်လို့ ကောက်ချက်ဆွဲရင် လွဲတယ်။
၁၄။ ကျွန်တော်က မြန်မာစာဆရာမဟုတ်ပါ။ မြန်မာစာ ထောက်ပြသူသာ ဖြစ်ပါတယ်။ မြန်မာစာနဲ့ အင်္ဂလိပ်စာကို ၁၂ တန်း (ဆေးကျောင်း ၂ နှစ်) အထိသာ သင်ယူခဲ့ရတယ်။ စာတော့ ဖတ်ပါတယ်။ 
၁၅။ မြန်မာစာအမှားတွေကို ထောက်ပြနေတာ ၉ နှစ်ထဲရောက်လာပြီ။ ရေးစ ၇ နှစ်လောက်အထိ ပိုမှန်လာတာတာ မရှိခဲ့ပါ။ အဆဲခံရတယ်။ ဆရာဝန်က မြန်မာစာရေးရကောင်းလားလို့ ဘလော့ရတဲ့ထိ ကြမ်းကြမ်းတမ်းတမ်းရေးသူ ၁၀ ယောက်နီးပါးရှိပြီ။ 
၁၆။ ကနေ့အခြေအနေကတော့ ရသလို့ ခေါင်းစဉ်တပ်သူတွေက ပိုမှားကြတယ်။ ကင်ဆာမေးခွန်းနဲ့ ဆတူ မှားနေကြတာ။ တရားစာလည်း အတော်ကို မှားရေးနေကြတယ်။ အခုတော့ တနေ့တခြား မှန်အောင်ရေးသားသူ အရေအတွက် တိုးလာနေတယ်။ ကျွန်တော်တဦးတည်းကြောင့် မဟုတ်ပါ။ မြန်မာစာကို လေးစား ချစ်မြတ်နိုးသူတွေရှိတယ်။ သတ်ပုံမှန် နမူနာပုံတွေ ပို့ပေးလာကြတယ်။ ကျွန်တော်ရေးတာ မှားနေရင်လည်း ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေး ပြင်ပေးသူ ၂-၃ ယောက်ထိ ရှိလာတယ်။ ၅၀၀၀ ထဲမှာ ၂-၃ ယောက်ပါတာ အားရှိစရာ။ မြန်မာစာနေကောင်းပါစေသတည်း။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ပဲ နဲ့ ဘဲ ဋီကာ

၁။ ပဲမှန်သမျှ ဘဲလား ဆရာခင်ဗျ အငြင်းအနေနဲ့မှ ဘဲ သုံးရတာလားဗျ ခွဲခြားမသိလို့ပါဆရာ ၂။ ဆရာခင်ဗျာ 'ပန်းပန်လျက်ပဲ' မှားတယ်ဆိုတော့ ပဲနဲ့ဘဲ အသုံးလေးရှင်းပြစေလိုပါတယ်ခင်ဗျာ ၃။ ပဲ နဲ့ ဘဲ သုံးတာ ပုံထဲကအတိုင်း မှန်လား မှားလား ဆိုတာ သိချင်ပါတယ် ဆရာ။ ၄။ ချောင်းအစွယ်လား ချောင်းအဆွယ်လားဆရာ မူကွဲတွေကလည်း ကွဲဘဲကွဲနိုင်လွန်း ၅။ မနက်စာ စားပဲဖြစ်ဖြစ် အဆာပြေလေးဖဲဖြစ်ဖြစ် - ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၆။ အထင်ကရအစားအစာ တစ်ခုဖဲလေနော် - တခုပဲ (ဘဲ) လေနော်လို့ ရေးရ။ ‘တစ်ခု’ ဆိုရင် မျိုမကျတဲ့အစားအစာ။ ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၇။ ငါပဲလုပ်မယ်လားဗျ ပဲ လား ဘဲ လား ဇဝေဇဝါဗျ ၈။ ပဲနဲ့ဘဲကို အမြဲမှားပါတယ် ဒါပဲလို့ပြောယင် အမှားပါလားရှင် - ပန်းပန်လျက်ပဲ မှားတယ်။ ဆိတ်အုပ်ကဗျာ။ - သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည်ခိုင် မှားတယ်။ သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည် ဆိတ်မ။ ဗေဒါလမ်း ညိုပြာပြာ လတာပြင်ခြေရင်း လှိုင်းတက်ရာ ဗေဒါတက်၊ လှိုင်းသက်ရာဆင်း။ ဆင်းရလဲ မသက်သာ အုန်းလက်ကြွေရေပေါလော၊ မျောစုန်လို့လာ အဆင်းနဲ့အလာ၊ ဗေဒါမ အထွေး အုန်းလက်ကြွေ သူ့နံဘေး၊ ဆောင့်ခဲ့ရသေး။ ဆောင့်ခဲ့လဲ မသက်သာ နောက်တချီ ဒီတလုံးက၊ ဖုံးလိုက်ပြန်ပါ မြုပ်လေပေါ့ ပေါ်မလာ၊ မဗေဒါအလှ တလံကွာ လှ

ရှေးရေစက်

ရေး - ရွှေတိုင်ညွန့် ဆို - ဝင်းဦး + မာမာအေး လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ ချောလှတယ် သဘောကောင်းတဲ့ သူကလေးရယ် အတူဆုံဖို့ နဖူးစာရေးတယ် ယုံကြည်ဖွယ် မာယာနှောကာ ပြောတတ်တဲ့သက်လှယ်ရယ် နောင်ခါဝယ် မေရှင်ကလေးကို အရေးမစိုက်မှာ အလွန်စိုးတယ် ချစ်မှာလားကွယ်  မေတ္တာထားတယ်  ရှေးရေစက် ကံဆုံတယ် တူနှစ်သွယ် ဆုံဆည်းရတယ် ချစ်စရာကောင်းသူကလေးရယ် မောင့်စိတ်ထဲမှာ စွဲလန်းတယ် အဟုတ်ကိုပြောတာလားကွယ် လိမ်ဉာဏ်တွေပိုတယ်  ကရုဏာထားတာ အဟုတ်ပါပဲ မေတ္တာထားတယ် တကယ့်ကိုပဲ မင်းအလိုရှိရင်မောင့်အသည်း ခွဲကာပေးမယ်  တွေ့ရင်တော့ဖြင့် လွမ်းအောင်ချွဲ နောက်ကွယ်ကျရင်မေ့မှာပဲ အသည်းမှာစွဲတဲ့ ပျိုမေရှင်ကို အလိုလိုက်ရလိမ့်မယ်  တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ် တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ်  ချစ်တဲ့သူရယ်  ကြိုက်တဲ့သူရယ်  ရာသက်ပန်ရွယ်ကိုးလို့သာ အရိုးကျအောင် ပေါင်းပါ့မယ်  စိုးရိမ်ဖွယ် စိုးရိမ်ဖွယ် ယောက်ျားများဟာ ဖောက်ပြားလွယ် တကယ်ကြောက်အားပိုတယ် ယုံဘူး ယုံဘူး ချစ်ဦးပျိုသက်လှယ်  လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ

ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း

ကျွန်တော် ညက အိပ်မက် မက်ပါတယ်။ ဆောင်းအိပ်မက်က အကျအန။ နေ့ခင်းတုန်းက မိတ်ဆွေတဦးကနေ ဆရာ မြန်မာစာ ပန်ကျူယေးရှင်းအကြောင်း ကျမ်းတစောင်ရေးပါလားတဲ့။ ဟာ - ရာရာစစ၊ ကျွန်တော်က မြန်မာစာကို ဆရာလုပ်နိုင်တဲ့အထိ မတတ်ကျွမ်းပါ။ ဒါပေမဲ့ အိပ်မက်ထဲမှာ ကျမ်းတစောင် ရေးခဲ့တယ်။ မြန်မာစာရေးနည်းထဲက ယတိဘေဒ။ လက်ထဲမှာ လယ်တီဆရာတော်ဦးကေလာသ  (လယ်တီဒီပနီကို ရေးသားတော်၏မူတဲ့ လယ်တီဆရာတော်ကြီး မဟုတ်ပါ) ရေးတဲ့ ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း “ပီဒီအက်ဖ်” ဖိုင်ကို ရှေးစာကဗျာများနေရာကနေ ရထားတယ်။ ကျေးဇူး။ ယတိ (၁) = ရပ်ခြင်း။ ရပ်တန့်ခြင်း။ ချုပ်တည်းခြင်း။ စောင့်စည်းခြင်း။ ယတိ (၂) = ရဟန်း။ မြန်မာလိုမှာ ယတိပြတ်လို့ ရှိတယ်။ တစုံတခုကို တိတိကျကျ ဆုံးဖြတ်တာမျိုး။ သတ်မှတ်တာမျိူး။ ပိုင်းခြားလိုက်တာမျိုး။ မြန်မာစာရေးသားနည်းမှာ ယတိဆိုတာ စားလုံးတခုနဲ့တခု၊ စကားစုတခုနဲ့တခုကို ပိုင်းခြားခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။ အလွယ်ဆုံးနဲ့ အများဆုံးက ပုဒ်ထီးနဲ့ ပုဒ်မ။  ကွန်ပြူတာစာရိုက်နည်းမပေါ်ခင် လက်နှိပ်စက်ရိုက်နည်းမှာ စနစ်တကျသင်ကြရပါတယ်။ ပုဒ်ထီး၊ ပုဒ်မ မဟုတ်ဘဲ တကွက်ခြာ ရိုက်ရတာလည်းရှိတယ်။ အခုခေတ်မှာတော့ “စပေ့စ်ဘား” ခေါ်တယ်။ တကွက် ဆိုတာ နှစ်ကွက် သုံးကွက် မဟုတ်ရပါ။ စာ