Skip to main content

Victorian costume အဝတ်အစားများနှင့် စပယ်လင်

ဆရာခင်ဗျား​ ပုဂံ​ ပင်းယ​ အင်းဝ​ ကုန်းဘောင်​ အစရှိသဖြင့်​ ခေတ်အပြောင်းအလဲတွေမှာ​ မြန်မာ​ဆိုသော​ အသုံးအနှုန်းကို​ ခေတ်အဆက်ဆက် ပြောင်းလဲရေးထိုးခဲ့ကြသည်မဟုတ်ပါလား​ ။ ကျွန်တော်တို့အဖေခေတ်မှာ​ မှည့်ခေါ်ခဲ့သည့်နာမည်များမှာ​ ကျွန်တော်ကြီးပြင်းရာ ခေတ်တွင်နာမည်ပေးပုံအခေါ်အဝေါ်မတူပြောင်းလဲ
လာခဲ့ပြီး​ နောင်ဆယ်စုနှစ်​ နှစ်ခုသုံးလေးခုအကြာတွင်​ ​ပိုမို​ခေတ်ဆန်သောနာမည်များဖြင့်​ မည်တွင်မှည့်ခေါ်လာခဲ့ကြသည်မဟုတ်ပါလား​ ။ င်းဘုတ်တံဆိပ်​ မုန့်ထုပ်ကြော်ငြာ​ စာအုပ်မျက်နှာဖုံးအရေးအသား​ ရုပ်ရှင်ကြော်ငြာစာလုံးပုံစံ​ စသည်များမှာလည်းခေတ်နှင့်လိုက်လျောညီထွေ​ ပြပြုပြောင်းလဲ​ တီထွင်ကြံဆ​ ပိုမိုလှပအောင်​ ခေတ်ပြောင်းတိုင်းပြောင်းတိုင်းလိုက်ပြောင်းခဲ့ကြသည်ဘဲမဟုတ်ပါလား​ ။ လူတွေကလည်း​ စိတ်ကူးတီထွင်ထားတဲ့ပန်းစာလုံးများကိုကြိုက်နှစ်သက်ခဲ့ကြသည်ဘဲမဟုတ်ပါလား ။ ရာ့သတ်ပုံအယူအဆတွေဖတ်ရတာ​ လှေနံဒါးထစ်​ စကားပုံကို​သတိရမိပါတယ်​ ။ န်တော့​ ။


ဒီလို တင်မှတ်မှားသူတွေ မနည်းပါ။ အနည်းဆုံး ၁၀ ကြိမ်လောက်ရှင်းလင်း တင်ပြထားပြီးပါပြီ။ ဘလော့မှာ မြန်မာစာ စာလုံးပေါင်း သတ်ပုံ အသံထွက် အထားအလို စတာတွေ ပုဒ်ရေ ၃၀၀ လောက်ရှိမယ်။

ဥပမာလေးတခု ပေးပါမယ်။ ရှိတ်စပီးယားခေတ်က အဝတ်အစားတွေကို အခု မဝတ်ကြတော့ပါ။ ရှိတ်စပီးယားစာအုပ်တွေကို ပြန်ထုတ်တော့ စပယ်လင်တွေကို ထင်သလို မပြင်ပါ။

ရွှေဥဒေါင်းရေးသားထုတ်ဝေခဲ့တဲ့ တသက်တာမှတ်တမ်းနှင့် အတွေးအခေါ်များစာအုပ်ကို ပြင်ထုတ်တော့ 'တစ်သက်တာ' လို့ လုပ်သင့်ပါသလား။

၁၉၄၈ ခုနှစ် လွတ်လပ်ရေးကျောက်တိုင်မှာ ရေးထိုးထားတာတွေကို အခု ပြင်သင့်ပါသလား။

ဖြည့်ဦးမယ်။ (။) ပုဒ်မကို ဝါကျအဆုံးမှာ ခြာမရေးရ။ ဆက်ရေးရတယ်။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ပဲ နဲ့ ဘဲ ဋီကာ

၁။ ပဲမှန်သမျှ ဘဲလား ဆရာခင်ဗျ အငြင်းအနေနဲ့မှ ဘဲ သုံးရတာလားဗျ ခွဲခြားမသိလို့ပါဆရာ ၂။ ဆရာခင်ဗျာ 'ပန်းပန်လျက်ပဲ' မှားတယ်ဆိုတော့ ပဲနဲ့ဘဲ အသုံးလေးရှင်းပြစေလိုပါတယ်ခင်ဗျာ ၃။ ပဲ နဲ့ ဘဲ သုံးတာ ပုံထဲကအတိုင်း မှန်လား မှားလား ဆိုတာ သိချင်ပါတယ် ဆရာ။ ၄။ ချောင်းအစွယ်လား ချောင်းအဆွယ်လားဆရာ မူကွဲတွေကလည်း ကွဲဘဲကွဲနိုင်လွန်း ၅။ မနက်စာ စားပဲဖြစ်ဖြစ် အဆာပြေလေးဖဲဖြစ်ဖြစ် - ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၆။ အထင်ကရအစားအစာ တစ်ခုဖဲလေနော် - တခုပဲ (ဘဲ) လေနော်လို့ ရေးရ။ ‘တစ်ခု’ ဆိုရင် မျိုမကျတဲ့အစားအစာ။ ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၇။ ငါပဲလုပ်မယ်လားဗျ ပဲ လား ဘဲ လား ဇဝေဇဝါဗျ ၈။ ပဲနဲ့ဘဲကို အမြဲမှားပါတယ် ဒါပဲလို့ပြောယင် အမှားပါလားရှင် - ပန်းပန်လျက်ပဲ မှားတယ်။ ဆိတ်အုပ်ကဗျာ။ - သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည်ခိုင် မှားတယ်။ သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည် ဆိတ်မ။ ဗေဒါလမ်း ညိုပြာပြာ လတာပြင်ခြေရင်း လှိုင်းတက်ရာ ဗေဒါတက်၊ လှိုင်းသက်ရာဆင်း။ ဆင်းရလဲ မသက်သာ အုန်းလက်ကြွေရေပေါလော၊ မျောစုန်လို့လာ အဆင်းနဲ့အလာ၊ ဗေဒါမ အထွေး အုန်းလက်ကြွေ သူ့နံဘေး၊ ဆောင့်ခဲ့ရသေး။ ဆောင့်ခဲ့လဲ မသက်သာ နောက်တချီ ဒီတလုံးက၊ ဖုံးလိုက်ပြန်ပါ မြုပ်လေပေါ့ ပေါ်မလာ၊ မဗေဒါအလှ တလံကွာ လှ...

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

ဂဏန်းရေးနည်း သင်ပုန်းကြီး

တရာ မှာ တ​ယောက်လား တစ်ရာ မှာ တစ်​ယောက် လား ဆရာ ပို့စ် တင်ပါမည်။ ၅-၁၀ ကြိမ်လောက်တော့ တင်ပြထားပြီး။ ဂဏန်းရေးနည်း ဘတ်နည်း ပုံစံ တစ် ၁ နှစ် ၂ သုံး ၃ လေး ၄ ငါး ၅ ခြောက် ၆ ခုနစ် ၇ ရှစ် ၈ ရှစ်ကိုး ၉ တဆယ် ၁၀ Numbers မှား မမှန် လွဲ လျှာရှည် https://burmese-spelling.blogspot.com/2023/06/numbers.html Numbers ဂဏန်းရေးနည်း (၂) https://burmese-spelling.blogspot.com/2022/08/numbers.html Numbers ဂဏန်းရေးနည်း (၃) https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/01/numbers.html ဒေါက်တာတင့်ဆွေ