Skip to main content

လွဲအောင်ပြင်ဂိုဏ်းကြီး

မက်ဆေ့ချ်တခု ရတယ်။ ကျေးဇူး။

ဦးလူဖေဝင်းရဲ့လက်ရေးမူနဲ့အတ္ထုပတ္တိပုံနှိပ်၊ အဲဒါပြန်တင်တဲ့သူကတော့တတွေတ စ်ပြင်ပေးထားတယ်ဆရာ။ မှားနေတယ်ထင်လို့လားမသိဘူး။

ပုံက မရှင်းလင်းတဲ့အတွက် ဆောရီး။

ဟုတ်ပါ့။ အဲလိုစာတွေကသာ လွှမ်းမိုးထားတယ်။

အရင်ကမှန်ခဲ့တာတွေကို သတ်ပုံစာအုပ်သစ်အတိုင်း လိုက်ပြောင်းထုတ်ဝေမှသာ စာအုပ်ထုတ်ခွင့်ရတဲ့ခေတ်က ၁၉၉၀ လောက်ကတည်းကစတယ်။ 

ကျောင်းတွေ၊ ရုံးတွေနဲ့ လွှတ်တော်မှာပါ ပြင်ထားတာကိုလိုက်နာကြရတယ်။

စာဖတ်သူတွေက အဲဒီမှားအောင်ပြင်ထုတ်စာအုပ်တွေကိုသာ  ဖတ်ကြရတယ်။ မျိုးဆက် ၂ ခုရှိပြီ။

စာပေစိစစ်ရေးမရှိတော့ပေမဲ့ ၈၀% လောက်က အကျင့်မကောင်းတာကို မစွန့်နိုင်ကြတော့ပါ။

လူဦးရေ ၈၀-၉၀% လောက်က အမှန်လို့ ထင်ကုန်ကြတော့တယ်။

မူရင်းအမှန်စာအုပ်ကို ပုံရိုက်ပြတော့ အဲဒီစာအုပ်ကြီးက သတ်ပုံမှားနေတယ်လို့ ပြန်မေးသူ ၁၀-၂၀ ယောက်ရှိပြီ။

အခုတနှစ်အတွင်းမှာ လွဲမှားနေခဲ့တဲ့ နိုင်ငံတော်မူကို ခုခံအာခံမှု တိုးများလာနေတယ်။ ဒါပေမဲ့ နံရံထူထူကြီးကို လက်လေးတချောင်းနှစ်ချောင်းနဲ့တော့ မရနိုင်သေးပါ။ အလားအလာ ရှိတယ်လို့ ထင်နေတယ်။

တိုင်းပြည်မှာ အခြေအနေနဲ့ စည်းစနစ်ကောင်းလာမှသာ ရမယ်။ ပညာကို ပညာနဲ့ဆန်းစစ်မှုလုပ်ရဲသူတွေ များလာမှသာ မြန်မာစာအပါအဝင် ပညာရပ်အစုံ တည့်မှန်လာပါမယ်။

လွဲအောင်ပြင်ဂိုဏ်းကြီးက ကျောက်စာမူ၊ ပေစာမူ၊ လက်ရေးမူတွေကိုပါ မှားအောင်ကူးပြီး စော်ကားနေကြတယ်။ 

၁။ မင်းကွန်းဆရာတော်ကြီး လက်ရေးမူ ၁ ခု၊ 

၂။ ဆရာတင်မိုး လက်ရေးမူ ၂ ခု၊ 

၃။ မင်းလူ လက်ရေးမူ ၁ ခု၊

၄။ ဒီးဒုတ်ဦးဘချို လက်ရေးမူ ၁ ခု

၅။ ဒေါက်တာသန်းထွန်း လက်ရေးမူ  ၂ ခုတို့ကို တင်ပြထားပါတယ်။ 

၆။ မုံရွာမြို့ ဧသုဝတီ သီလရှင် စာသင်တိုက်ကြီး၏ပဓာန နာယကဆရာဘုရား ဒေါ်ဧသုဝတီ၏စာသင်ပုန်းပေါ်က လက်ရေး နမူနာ ၁ ခု။

၇။ ဦးဝင်းတင်၏ ကျားရဲ ငါ ကဗျာ လက်ရေးမူ 

၈။ ငွေတာရီ ဤမီးတိုင် လက်ရေးမူ

ရှိသေးတယ်။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ