ကွန်မင့်တခု = ဗမာပြည်မရှိတာကတော့ ၁၉၄၈လွတ်လပ်ရေးပြီးထဲက ဖြစ်ပါလိမ့်မယ်။ လွတ်လပ်ရေးကြေညာစာတမ်းမှာ 'မြန်မာနိုင်ငံတော်'လို့ တွေ့ရလို့ပါ။ 'ပဲ' 'ဘဲ'ပြောင်းလဲမှုကိုတော့ စာရေးသူညွှန်းဆိုနေကြ ၁၉၇၉အဘိဓာန်မှာတွေ့ရတော့ ဒီစာအုပ်လဲ သတ်ပုံတိုက်စစ်ဖို့ အားကိုးလို့မရဘူးလို့မြင်မိတယ်။ ဘာပြောပြော 'ပဲ'ကဆိတ်အသံဖြစ်သလို 'ဘဲ'ဆိုတော့လဲ 'ဂတ်ဂတ်'လို့ အော်နေသလိုပါပဲ။
• တို့ဗမာအစည်းရုံး
• တို့ဗမာ ၊ တေးရေး - ၀ိုင်အမ်ဘီသခင်တင် သီချင်း
• ငါးနှစ်ရာသီ ဗမာပြည် (ဦးနု)
• အမှောင်ကြားက ဗမာပြည် (ဝင်းတင့်ထွန်း)
• ဗမာပြည်ကွန်မြူနစ်ပါတီ
• ဗမာပြည်အနာခီပါတီ - Anarchy Party of Burma
တို့ဗမာအစည်းအရုံးရဲ့ သမိုင်းဝင်ဆောင်ပုဒ် -
ဗမာပြည်သည် - တို့ပြည်
ဗမာစာသည် - တို့စာ
ဗမာစကားသည် - တို့စကား
တို့ပြည်ကို - ချစ်ပါ
တို့စာကို - ချီးမြှင့်ပါ
တို့စကားကို - လေးစားပါ
တို့ဗမာအစည်းအရုံးနဲ့ ဗမာပြည်လို့ မူလတံဆိပ်မှာ ရေးပါတယ်။ ဗမာကို မြန်မာလုပ်တာက အစာမကျေတဲ့နိုင်ငံရေးသာဖြစ်တယ်။
ကမ္ဘာမကျေ၊ ဗမာပြည်၊ တို့ဘိုးဘွား အမွေစစ်မို့ ချစ်မြတ်နိုးပေ (နိုင်ငံတော်သီချင်း)
စကားအရာမှာ ဗမာစာလို့ ပြောတာက လွယ်ကူလို့ အသုံးများခဲ့တယ်။ အလျဉ်းသင့်သလို သုံးနိုင်တယ်။ ‘ဗမာ’ ဆိုတာ တိုင်းရင်းသာတွေမပါဘူးလို့ ပြောနေကြတာတွေ ကိုယ်လိုချင်တဲ့နိုင်ငံရေးအကျိုးအမြတ်အတွက် ငြင်းနေ၊ ရန်ဖြစ်နေ၊ ရန်တိုက်ပေးနေကြတာသာ ဖြစ်တယ်။ စာလို မမှန်ကန်၊ မပြည့်စုံပါ။
‘ဗမာ’ နဲ့ ‘မြန်မာ’ စာတွေ မကြာခဏ တင်ပြထားပါတယ်။ အသုံးအခေါ်တွေမှာ ဥပဒေစာအုပ်တွေမှာ တိကျရမှုက တမျိုးရှိတယ်။ ပထဝီစာအုပ်တွေမှာ တိကျရမှုက တမျိုးရှိတယ်။ နိုင်ငံရေးစာတွေမှာလည်း အမျိုးမျိုး သုံးကြတယ်။ ဘယ်လိုအဆင့် တာဝန်ရှိသူက ဘယ်စာလုံးသုံးသလဲ၊ ရေးသားသလဲ၊ အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်သလဲ၊ မတူကြပါ။
နိုင်ငံရေးအတွက် ကိုယ်လိုရာဆွဲတာတွေ များလွန်းနေပြီ။ ငါတကောကောရေးတာတွေကလည်း မနည်းပါ။ ဘယ်အကြောင်းအရာကို မဆို ပညာကို ပညာနဲ့သာ နှိုင်းချိန်ရာတယ်။
Ancient Burma ရှေးမြန်မာတွေ https://dr-tint-swe.blogspot.com/2021/12/ancient-burma.html
Burma Vs Myanmar (1) မြန်မာဆိုတာဘာလဲ (၁) https://dr-tint-swe.blogspot.com/2021/11/burma-vs-myanmar-1.html
Burma Vs Myanmar (2) မြန်မာဆိုတာဘာလဲ (၂) https://dr-tint-swe.blogspot.com/2021/11/burma-vs-myanmar-2.html
Myanmar – Myanmerese မြန်မာနိုင်ငံ မြန်မာလူမျိုး https://burmese-spelling.blogspot.com/2022/11/myanmar-myanmerese.html
Myanmar Burmese Burman Burmah https://dr-tint-swe.blogspot.com/2021/05/myanmar-burmese-burman-burmah.html
Myanmar Vs Burma ပစိဖိတ်သမုဒ္ဒရာနဲ့ ဧဝရက်တောင် https://dr-tint-swe.blogspot.com/2021/11/myanmar-vs-burma.html
Myanmar Vs Burma ပစိဖိတ်သမုဒ္ဒရာနဲ့ ဧဝရက်တောင် https://dr-tint-swe.blogspot.com/2021/11/myanmar-vs-burma.html
Name Change အမည်ပြောင်းလဲခြင်းဟူသည် https://dr-tint-swe.blogspot.com/2020/12/name-change.html
ပြည်ထောင်စုကို အသက်ပေးလို့ တို့ကာကွယ်မလေ https://dr-tint-swe.blogspot.com/2021/04/blog-post_88.html
ဗမာ နဲ့ မြန်မာ (မောင်သာနိုး) https://dr-tint-swe.blogspot.com/2022/04/blog-post_120.html
ဗမာ နဲ့ မြန်မာ ၁၀၀% တူတယ် https://dr-tint-swe.blogspot.com/2022/08/blog-post_352.html
ဗမာ နဲ့ မြန်မာ https://dr-tint-swe.blogspot.com/2021/11/blog-post_889.html
ဗမာ-မြန်မာ အဆက် https://burmese-spelling.blogspot.com/2023/05/blog-post_538.html
ယခုတော့လည်း ဗမာပြည် https://dr-tint-swe.blogspot.com/2021/12/blog-post_930.html
လွတ်လပ်ရေးကျောက်တိုင်မှာ ပြည်ထောင်စုသမတ မြန်မာ နိုင်ငံတော်ကြီး လို့ ရေးပါတယ်။
အခု သမတကို မ နှစ်လုံးဆင့်နေကြတယ်။
လွတ်လပ်ရေးကြေညာစာတမ်းမှာ
၅။ ငါတို့နိုင်ငံတော်ကြီးသည် မည်သူ တဦးတယောက် တဖွဲ့တသင်း၏ အမွေအနှစ်မဟုတ်၊ မည်သူတဦးတယောက်တဖွဲ့တသင်း၏ ပုဂ္ဂလိကအပိုင် ပစ္စည်းမဟုတ်၊ မည်သူတဦးတယောက် တဖွဲ့တသင်းက ချုပ်ကိုင်အနိုင်သိမ်းယူ အကျိုးခံစားအပ်သော နိုင်ငံမဟုတ်၊
ဤငါတို့ကျေညာချက်ကို တကမ္ဘာလုံး တယောက်မကျန် ကြားသိစေသတည်း လို့ ရေးပါတယ်။
အခု တဦးတယောက် တဖွဲ့တသင်း၊ တဦးတယောက်တဖွဲ့တသင်း၊ မည်သူတဦးတယောက်တွေကို စသတ်နဲ့ရေးနေကြတယ်။
မြန်မာဟုခေါ်သောတိုင်းပြည်မှာ မြန်မာစာ မလွတ်လပ်တော့ပါတကား။
ဒေါက်တာတင့်ဆွေ
Comments
Post a Comment