ကွန်မင့်တခု = ဆရာခင်ဗျား။ မြန်မာစာနှင့် ပတ်သတ်ပြီး ဒေသိယဆိုင်ရာဝေါဟာတွေကိုတော့ မဖြစ်မနေ ဒီထက် ပိုပြီး ဆရာလေ့လာသင့်နေပါပြီ။ သရက်ကင်း မရမ်းကင်း စသည်တို့မှာပါတဲ့ ကင်းဆိုတာ တိရစ္ဆာန် ပိုးကောင် မဟုတ်ပါ။ ထွက်ခါစ ဖူးခါစ ပေါ်ဦးပေါ်ဖျား အသီးငယ်လေးများကို ဆိုလိုခြင်းဖြစ်ပါတယ်။ ဆင်ဦးကင်း မှန်ကင်း စသည်မှာသုံးတဲ့ ကင်း နှင့် ဆိုလိုရင်းတူပါတယ်။ ကြွက်သားလုံးသားဆိုသည်မှာလည်း ဆရာသိတဲ့ Rat Meatballs မဟုတ်ပါဘူး။ ဘိလပ်လို calf လို့ ခေါ်တဲ့ muscle တမျိုးဘဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ဆရာ အိပ်ရေးဝအောင် အိပ်ပါ။ ထင်ယောင်ထင်မှား မဖြစ်စေရန်ဖြစ်ပါတယ်။ ဆရာ ကျမ္မာ ပါစေ။
လူကြီးမင်း သဘောမပေါက်သေးပါ။ တွေ ကို တေ လို့ရေးတာကို ထောက်ပြတာ။
သရက်ကင်း၊ မရမ်းကင်းလေးတွေဆိုတာ အသက် ၄-၅ နှစ်သားကတည်းက စားလာတာ မသိမရှိပါ။
(၁)
တတိုင်နှစ်တိုင် မုန်ညင်းတိုင် https://burmese-spelling.blogspot.com/2023/07/blog-post_674.html
ဗမာ (မြန်မာ) မူ
တတိုင်နှစ်တိုင် မုန်ညင်းတိုင်
မုံ့တိုင်လေးလုံး မုံ့လေးလူံး
မူကွဲ
တတိုင်နှစ်တိုင် မုန်ညင်းတိုင်
မုံ့တိုင်ကိုးလုံး မုံ့ကိုးလုံး
(ရခိုင့်သဘာ၀တေးသံသာ)
"တတိုင်နှစ်တိုင် မညှင်းတိုင်"
တတိုင်နှစ်တိုင် မညှင်းတိုင်
တိုင်ကမညှင်း သရက်ကင်း
နင်နန့်ငါနန့် သင်္ကြန်လမှာပေါင်းကတ်မေ၊
ကပိုင် ကျမွိန့် ရီလယ်ကောင်(မြစ်လယ်ကောင်)မှာ ကြာကြာမွိ့ရေ။
တဆုပ် နှစ်ဆုပ် ထမင်းဆုပ်
ဆုံဆီ မယ်နှုတ် စာကလေး အမွှီးနှုတ်ပြုတ်။
(-) ထဲကစားသားသည် မူကွဲဖြစ်ပါသည်။
ကျေးဇူးပါဆရာရှင့် မညှင်းတိုင်ဆိုတာ ဗမာလို ဘာကိုပြောတာပါလဲဆရာ။
မုန်ညင်းတိုင် (မညှင်းတိုင်) ကို အတိအကျ မသိသေးပါ။ ရမ်းလည်း မဖြေလို။
ဗမာမူရော ရခိုင်မူမှာပါ တတိုင်နှစ်တိုင်လို့သာ ရေးတယ်။ မုံ့ နဲ့ မု့န်က မူကွဲ။
(၂)
သရက်ကင်း https://dr-tint-swe.blogspot.com/2022/03/blog-post_64.html
တင်ထားသူက သတ်ပုံလည်းမှန်တယ်။ ကျွန်တော် မြန်မာစာသင်ယူခဲ့တဲ့ မုံရွာကဖြစ်ပါတယ်။
အကင်းဆိုတာ နုသေးတာကိုခေါ်တယ်။ ဘယ်ပညာမဆို နုစဉ်က အရေးကြီးတယ်။ မြန်မာစာဆို သူငယ်တန်း။ ပါရဂူဘွဲ့ရပါစေ သင်ပုန်းကြီး မကျေသူတွေဟာ သတ်ပုံကို မှန်အောင်မရေးတတ်ကြပါ။
(၃) အမှည့်တဝင်းဝင်း အကင်းတဖြုတ်ဖြုတ်
https://burmese-spelling.blogspot.com/2023/03/blog-post_30.html
(၄) သမုန်းဖူး
https://dr-tint-swe.blogspot.com/2022/02/blog-post_658.html
ဒေါက်တာတင့်ဆွေ
Comments
Post a Comment