Skip to main content

မတ်ဆုအို ဘရှိုး ကဗျာတပုဒ်

လနှင့် နေ့ရက်များသည် မဆုံးနိုင်တဲ့ခရီးသွားနေကြသူများဖြစ်သည်။ 

ကုန်သွားတဲ့နှစ်တွေ လာမဲ့နှစ်တွေဟာလည်း ရေလမ်းခရီးသွားနေကြသူတွေဖြစ်တယ်။ လှေတွေ သင်္ဘောတွေပေါ်မှာ သူတို့နေထိုင်ကြတယ်။

မြင်းတွေစီးသွားရင် အိုမင်းလာသူတွေဟာလည်း ထာဝစဉ်ခရီးသွားတွေ။ 

သူတို့ရဲ့ နေအိမ်တွေဆိုတာ သူတို့နဲ့ ထပ်ချပ်မကွာရှိနေကြတာတွေပါဘဲ။ 

သူတို့ထဲက အများစုဟာ လမ်းမှာ သေဆုံးသွားကြပြီ။

ငါလည်း နှစ်ပေါင်းများစွာ လေနဲ့အတူ လွင့်မျောနေတဲ့ တိမ်တိုက်တခုရဲ့ မြင်ကွင်းကြောင့် မရပ်နားတဲ့ ငါ့အတွေးတွေကို တုန်လှုပ်သွားစေခဲ့တယ်။

မနှစ်က ငါ ပင်လယ်ကမ်းရိုးတန်းတလျှောက် လမ်းလျှောက်ထွက်ခဲ့တယ်။ ဆောင်းဦးရာသီရောက်တော့ မြစ်ကမ်းဘေးရှိတဲ့ အိမ်သို့ပြန်လာပြီး ပင့်ကူအိမ်တွေကို သုတ်သင်ပစ်ရတယ်။

တဖြေးဖြေးနဲ့ နှစ်တွေကုန်ဆုံးဖို့ နီးကပ်လာနေပြီ။ 

နွေဦးပေါက်လာပြီဆိုရင် လေထဲမှာ မြူခိုးတွေ ကျလာတဲ့အခါ၊ ‘ရှီရာကာဝါ’ ကာရံစည်းကို ဖြတ်ကူးပြီး 'အိုကူး' ဆီကို သွားဖို့ စိတ်ကူးခဲ့တယ်။ 

ပျံ့လွင့်နေတဲ့ စိတ်ဝိညာဉ်ကို ငါ့မှာရှိတယ်လို့ ထင်မှတ်နေပေမဲ့ အားလုံးဟာ ငါ့အသိအာရုံတွေ ကင်းမဲ့နေတယ်။

လမ်းကိုထိန်းချုပ်ထားတဲ့ ဝိညာဉ်တွေက လက်ယပ်ခေါ်နေပြီ။ ငါ တည်တည်ငြိမ်ငြိမ် ဆက်မလုပ်နိုင်တော့ပါ။

စုတ်ပြတ်နေတဲ့ ဘောင်းဘီရှည်တွေကို ဖာထေးပြီး၊ ဝါးဦးထုပ်ပေါ်က ကြိုးကိုပါ လဲလိုက်တယ်။ ရှေ့ခရီးအတွက် ငါ့ခြေသလုံးတွေကို ဆန့်တန်းလိုက်တယ်။ ညိုသကြီးပေါ်မှာ ဘယဆေးရွက်ကို မီးရှို့လိုက်တယ်။ 

အဲဒီအချိန်မှာ ‘မာဆူးရှီးမား’ မှာရှိတဲ့ လကလွဲလို့ ငါဘာကိုမှ မတွေးနိုင်ဘူး။ 

ငါ့တဲအိမ်လေးကို ရောင်းချလိုက်ပြီး၊ ရှေ့ခရီးမဆက်ခင် နေထိုင်ဖို့ရာ ‘ဆမ်ပူရိပ်သာ’ ကို ပြောင်းရွှေ့ပါတယ်။ 

ပြီးတော့ ဒီကဗျာကို ငါ့တဲမှာ ချိတ်ဆွဲထားလိုက်တယ်။

သက်ငယ်တဲလေးတောင်မှ

ပိုင်ရှင်အသစ် ပြောင်းလဲနိုင်သည်ဘဲ

ငါကား အရုပ်အိမ်လေးတလုံးဆီသို့တည်း။

Matsuo Basho မတ်ဆုအို ဘရှိုး (၁၆၄၄ - ၁၆၉၄)

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ပဲ နဲ့ ဘဲ ဋီကာ

၁။ ပဲမှန်သမျှ ဘဲလား ဆရာခင်ဗျ အငြင်းအနေနဲ့မှ ဘဲ သုံးရတာလားဗျ ခွဲခြားမသိလို့ပါဆရာ ၂။ ဆရာခင်ဗျာ 'ပန်းပန်လျက်ပဲ' မှားတယ်ဆိုတော့ ပဲနဲ့ဘဲ အသုံးလေးရှင်းပြစေလိုပါတယ်ခင်ဗျာ ၃။ ပဲ နဲ့ ဘဲ သုံးတာ ပုံထဲကအတိုင်း မှန်လား မှားလား ဆိုတာ သိချင်ပါတယ် ဆရာ။ ၄။ ချောင်းအစွယ်လား ချောင်းအဆွယ်လားဆရာ မူကွဲတွေကလည်း ကွဲဘဲကွဲနိုင်လွန်း ၅။ မနက်စာ စားပဲဖြစ်ဖြစ် အဆာပြေလေးဖဲဖြစ်ဖြစ် - ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၆။ အထင်ကရအစားအစာ တစ်ခုဖဲလေနော် - တခုပဲ (ဘဲ) လေနော်လို့ ရေးရ။ ‘တစ်ခု’ ဆိုရင် မျိုမကျတဲ့အစားအစာ။ ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၇။ ငါပဲလုပ်မယ်လားဗျ ပဲ လား ဘဲ လား ဇဝေဇဝါဗျ ၈။ ပဲနဲ့ဘဲကို အမြဲမှားပါတယ် ဒါပဲလို့ပြောယင် အမှားပါလားရှင် - ပန်းပန်လျက်ပဲ မှားတယ်။ ဆိတ်အုပ်ကဗျာ။ - သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည်ခိုင် မှားတယ်။ သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည် ဆိတ်မ။ ဗေဒါလမ်း ညိုပြာပြာ လတာပြင်ခြေရင်း လှိုင်းတက်ရာ ဗေဒါတက်၊ လှိုင်းသက်ရာဆင်း။ ဆင်းရလဲ မသက်သာ အုန်းလက်ကြွေရေပေါလော၊ မျောစုန်လို့လာ အဆင်းနဲ့အလာ၊ ဗေဒါမ အထွေး အုန်းလက်ကြွေ သူ့နံဘေး၊ ဆောင့်ခဲ့ရသေး။ ဆောင့်ခဲ့လဲ မသက်သာ နောက်တချီ ဒီတလုံးက၊ ဖုံးလိုက်ပြန်ပါ မြုပ်လေပေါ့ ပေါ်မလာ၊ မဗေဒါအလှ တလံကွာ လှ...

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

ဂဏန်းရေးနည်း သင်ပုန်းကြီး

တရာ မှာ တ​ယောက်လား တစ်ရာ မှာ တစ်​ယောက် လား ဆရာ ပို့စ် တင်ပါမည်။ ၅-၁၀ ကြိမ်လောက်တော့ တင်ပြထားပြီး။ ဂဏန်းရေးနည်း ဘတ်နည်း ပုံစံ တစ် ၁ နှစ် ၂ သုံး ၃ လေး ၄ ငါး ၅ ခြောက် ၆ ခုနစ် ၇ ရှစ် ၈ ရှစ်ကိုး ၉ တဆယ် ၁၀ Numbers မှား မမှန် လွဲ လျှာရှည် https://burmese-spelling.blogspot.com/2023/06/numbers.html Numbers ဂဏန်းရေးနည်း (၂) https://burmese-spelling.blogspot.com/2022/08/numbers.html Numbers ဂဏန်းရေးနည်း (၃) https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/01/numbers.html ဒေါက်တာတင့်ဆွေ