Skip to main content

မြန်မာစာမှာ 'သူမ' ရှိသလား

၁။ မင်္ဂလာပါဆရာ မြန်မာစာမှာ 'သူမ' ရှိပါသလားခင်ဗျ
မြန်မာစကားမှာ သူ(မ) ဆိုတဲ့စကားကို ဘယ်အချိန်က စထည့်ခဲ့တာလည်းဆရာ။
သူမ အသုံး ဘယ်အချိန်ကစသလဲတော့ ရှာမတွေ့သေးပါ။ 
ဂျာနယ်ကျော်မမလေးရေးတဲ့  သူမ (၁၉၅၄) စာအုပ်လောက်သာ တွေ့သေးတယ်။
၄-၅ ကြိမ်လောက်တော့ တင်ပြထားပြီးသား။
၂။ ဆရာ She သူမ ဆိုတာရောဆရာ။ ဆရာ့အမြင်လေး ပြောပြပါလား။
၃။ ဆရာ မြန်မာ့စကားမှာ နမ်စား သုံးတဲ့ သူ သူမ ဆိုပြီး သုံးနေတာ တွေ့ရပါတယ် သူမ (အမျိုးသမီး)ဆိုတာ နမ်စား ဝေါဟာရ မြန်မာ့စာ မရှိဘူး ဆိုတာ တော်တော်များများ မသိကြဘူးဖြစ်နေကြပါတယ်
၄။ ဆရာ မြန်မာစာမှာ သူမ ဆိုပြီးအဓိပ္ပာယ်သတ်မှတ်ချက်ရှိပါသလား ကျေးဇူးပြုပြီးရှင်းပြပေးပါဆရာ။
၅။ ဆရာခင်ဗျ။ ကျွန်တော် သိချင်တာလေး မေးပါရစေ။ English လို He, She ကို မြန်မာလို သူ လို့ပဲ သုံးနှုန်းတာလား။ ဒါမှမဟုတ် သူ၊ သူမ လို့ သုံးနှုန်းတာလား ခင်ဗျာ။ ဘယ်အသုံးနှုန်းက မှန်ပါသလဲ ခင်ဗျာ။
၆။ မြန်မာစာမှာ သူမ လို့ မရှိခဲ့ပါလို့ ထောက်ပြ ငြင်းခုန် ကြပါတယ်။
၇။ မဆိုတာမြန်မာ‌စာပေထဲမှာရှိပါလားဗျ
ကျွန်တော်တို့ ၁၉၅၉ အင်္ဂလိပ်စာ စသင်ကတည်းက She = သူမလို့သင်ပါတယ်။ ဖတ်ရတဲ့စာအုပ်တွေမှာလည်း သူမလို့ရေးကြတယ်။ နောက်မှသာ သူမလို့ သင့် မသင့် ပြောဆိုရေးသားလာကြပါတယ်။ အမျိုးသမီးတဦးကို နာမ်စားသုံးတဲ့အခါ သင့်မြတ်အောင် ရွေးရပါမယ်။ သူမလို့ဆက်သုံးနေတာတွေကိုလည်း ကန့်ကွက်စရာမရှိပါ။ ကျွန်တော်နဲ့ ကျွန်တော်မလို့ရှိပါတယ်။ ကျွန်မ နဲ့ ကျမတို့ကိုလည်း သုံးနေကြတာ အပြစ်မဆိုပါ။
(၂)
သူမ၏ လောကအမြင်
သူရောက်မလာ
ကာလကြာထိ၊ ငါ၏သွေးသား
ခလေးများတွက်၊ စားဝတ်နေမှု
ရုန်းကန်လုရင်း၊ လူ့ဘောင်အတွင်း
ကျော်ဖြတ်နင်းမည်
သေခြင်းတနေ့ မွေးတနေ့။   ။ (မောင်သွေးသစ်)
(၃)
ဥစ္စာစောင့်မြနန်းနွယ်
အပုကြီးသည် နှင်းဆီကုန်းဘိုးဘွားရိပ်သာအနောက်ဖက်ရှိအိမ်ကြီးဆီသို့ဟိုမေးဒီမေးနှင့် ရောက်ရှိလေသည်။ အဖွားကြီးတဦးနှင့် မိန်းမပျို(၃)ဦးကိုတွေ့ရလေသည်။ မိန်းမပျို(၃)ဦးသည် အပုကြီးထက် အနည်းငယ်သာ အသက်ကြီးသည်။ အမအကြီးဆုံးဖြစ်သူသည်သြဇာအရမ်းရှိပေသည်။ ဗိုလ်တထောင်ဘုရား ထီးတင်ပွဲကြီးအတွက် လိုအပ်သောပစ္စည်းများကိုအမကြီးခိုင်းတဲ့အတိုင်း နေ့စဉ်ရက်ဆက် အကြီးအကျယ်ဝယ်ပေးခဲ့ရပေသည်။ အလှူအတန်းအတွက် အလွန်တရာ ရက်ရက်ရောရော ရှိသည်ကိုလည်းတွေ့ရသည်။ သူမ၏အိမ်တွင် ညဘက်မအိပ်ခိုင်းဘဲ ညဉ့်နက်လျှင်ပြန်ခိုင်းတော့သည်။ ပြန်ကာနီးတိုင်း၂၅ကျပ်ပေးလေ့ရှိသည်။ ထိုငွေပမာဏသည် ထိုခေတ်ဝန် ထောက်တဦး၏ဝင်ငွေနှင့် ညီမျှသောအလွန်များပြားသောငွေဖြစ်ပေသည်။ တိုလီမိုလီကိစ္စများစွာကိုလည်း တနေကုန် မအားလပ်အောင်လုပ်ခဲ့ရပေသည်။ ဘာသာရေးနှင့်ဆက်နွယ်သောအလုပ်များသာဖြစ်ပေသည်။ တနေကုန်အလုပ်လုပ်ခဲ့သော(၆)ရက်မြောက်နေ့တွင် မိန်းမပျိုအကြီးဆုံးသည် အလွန်ချိုသာသောစကားဖြင့် ခိုင်းပြန်သည်။ 
(၄)
မမြမှီသည် မိန်းမလိမ္မာကလေးဟု ကျော်စောလေသည်။
"ကျမ သမီးက မွေးကတဲက အေးတာရှင့်- နို့ဆာလို့ ငိုရမှန်းသိတာ မဟုတ်ဘူး..." ဟု သူမ၏ မေမေ ပြောစမှတ် ရှိသည်။ မမြမှီ၏ ကလေးဘဝမှာ ချမ်းမြ၍ အစွန်းအထင်း မရှိဟု ဆိုရပေမည်။ မိဘများက သူမကို သမီးလိမ္မာ ဖြစ်စေချင်သည်။ ထို့ကြောင့် မမြမှီသည် လူကြီးများရှေ့မှာ ကိုင်းညွတ်သွားခြင်း၊ လူကြီးပြောစကားကို နားထောင်ခြင်း၊ ဘုရားရှိခိုး အလွတ်ကျက်ခြင်းနှင့် ဘုန်းကြီးဆွမ်းလောင်းခြင်းကို ငယ်ငယ်ကလေးထဲက တတ်လေသည်။ (ကြည်အေး)
(၅)
ဂျာနယ်ကျော်မမလေး၏ သူမ
သူမ အသုံးကို ဖျောက်ရန် မလိုအပ်ပါ။ ဝေါဟာရကို လေ့လာလိုရင်သာ နောက်ခံအကြောင်းကိုပါ ထည့်မှသာ ပြည့်စုံတယ်။ 
ကျွန်တော့အမြင် -
• အရင်ကအရေးအသားတွေထဲက သင့်မှန်တာတွေကို ဆက်သုံးရမယ်။ 
• အသစ်ဖြစ်ပေါ်လာတာတွေထဲက သင့်မှန်တာတွေကို လက်ခံရမယ်။
• ဟောင်းတိုင်း မကောင်းတာ မဟုတ်။
• သစ်တိုင်း ကောင်းတာ မဟုတ်။
• သူမ အသုံး သင့်မှန်တယ်။ 
• ကျယ်မ နဲ့ ညမ အသုံးတွေ မသင့်မှန်။
သူမ https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/12/blog-post_62.html
သူမ၏ လောကအမြင် https://burmese-spelling.blogspot.com/2023/01/blog-post_685.html
ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ပဲ နဲ့ ဘဲ ဋီကာ

၁။ ပဲမှန်သမျှ ဘဲလား ဆရာခင်ဗျ အငြင်းအနေနဲ့မှ ဘဲ သုံးရတာလားဗျ ခွဲခြားမသိလို့ပါဆရာ ၂။ ဆရာခင်ဗျာ 'ပန်းပန်လျက်ပဲ' မှားတယ်ဆိုတော့ ပဲနဲ့ဘဲ အသုံးလေးရှင်းပြစေလိုပါတယ်ခင်ဗျာ ၃။ ပဲ နဲ့ ဘဲ သုံးတာ ပုံထဲကအတိုင်း မှန်လား မှားလား ဆိုတာ သိချင်ပါတယ် ဆရာ။ ၄။ ချောင်းအစွယ်လား ချောင်းအဆွယ်လားဆရာ မူကွဲတွေကလည်း ကွဲဘဲကွဲနိုင်လွန်း ၅။ မနက်စာ စားပဲဖြစ်ဖြစ် အဆာပြေလေးဖဲဖြစ်ဖြစ် - ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၆။ အထင်ကရအစားအစာ တစ်ခုဖဲလေနော် - တခုပဲ (ဘဲ) လေနော်လို့ ရေးရ။ ‘တစ်ခု’ ဆိုရင် မျိုမကျတဲ့အစားအစာ။ ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၇။ ငါပဲလုပ်မယ်လားဗျ ပဲ လား ဘဲ လား ဇဝေဇဝါဗျ ၈။ ပဲနဲ့ဘဲကို အမြဲမှားပါတယ် ဒါပဲလို့ပြောယင် အမှားပါလားရှင် - ပန်းပန်လျက်ပဲ မှားတယ်။ ဆိတ်အုပ်ကဗျာ။ - သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည်ခိုင် မှားတယ်။ သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည် ဆိတ်မ။ ဗေဒါလမ်း ညိုပြာပြာ လတာပြင်ခြေရင်း လှိုင်းတက်ရာ ဗေဒါတက်၊ လှိုင်းသက်ရာဆင်း။ ဆင်းရလဲ မသက်သာ အုန်းလက်ကြွေရေပေါလော၊ မျောစုန်လို့လာ အဆင်းနဲ့အလာ၊ ဗေဒါမ အထွေး အုန်းလက်ကြွေ သူ့နံဘေး၊ ဆောင့်ခဲ့ရသေး။ ဆောင့်ခဲ့လဲ မသက်သာ နောက်တချီ ဒီတလုံးက၊ ဖုံးလိုက်ပြန်ပါ မြုပ်လေပေါ့ ပေါ်မလာ၊ မဗေဒါအလှ တလံကွာ လှ...

ပြုတ် နှင် ပြုပ်

ဆရာခင်ဗျ ဒုတိယတန်းမြန်မာဖတ်စာမှာ ပြုတ်နဲ့ ပြုပ် ဘယ်ဟာကမှန်ပါသလဲ တရုတ်စံကားပင် နွားတင်းကုပ်နားမှာရှိသည်။ အပွင့်ကိုပြုတ်ပါ။ လက်သုပ် သုပ်စားရအောင်။ အဲ့ဒီမှာ ပြုတ်လို့ရေးထားပါတယ် ပြုပ်မဟုတ်ဘူးလားခင်ဗျ။ ကျေးဇူးပြု၍ရှင်းပြပေးပါခင်ဗျ ပြုတ်က မှန်တယ်။ ပြုတ် ချက်ပြုတ်၊ ပြုတ်ဆန်၊ ပြုတ်တူ၊ ပြုတ်ဖတ်၊ ပြုတ်ပြုတ်ပြုန်း၊ ပြုတ်ရှပ်ရှပ်၊ ပြုတ်လုတဲတဲ၊ ပြုတ်ကြွေ၊ ပြုတ်ကြော်ဟင်း၊ ဖြုတ်၍ပြုတ်၊ အစပြုပ်၊ အပြုတ်တိုက်။ ပြုပ် ပြုပ်ထ၊ ပြုပ်ရှပ်ရှပ် ပြုပ်ဆတ်ဆတ် (မနူးမနပ်) ဖါးပြုပ် အရေတွန့်ရှုပ်၊ ဖါးပြုပ်ကိုယ်နှယ်။ ဝမ်းမှာ ပိုက်ထုပ်၊ ခေါ် ဖါးပြုပ်၊ ရစ်အုပ် ပ ကိုသတ်။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း

ကျွန်တော် ညက အိပ်မက် မက်ပါတယ်။ ဆောင်းအိပ်မက်က အကျအန။ နေ့ခင်းတုန်းက မိတ်ဆွေတဦးကနေ ဆရာ မြန်မာစာ ပန်ကျူယေးရှင်းအကြောင်း ကျမ်းတစောင်ရေးပါလားတဲ့။ ဟာ - ရာရာစစ၊ ကျွန်တော်က မြန်မာစာကို ဆရာလုပ်နိုင်တဲ့အထိ မတတ်ကျွမ်းပါ။ ဒါပေမဲ့ အိပ်မက်ထဲမှာ ကျမ်းတစောင် ရေးခဲ့တယ်။ မြန်မာစာရေးနည်းထဲက ယတိဘေဒ။ လက်ထဲမှာ လယ်တီဆရာတော်ဦးကေလာသ  (လယ်တီဒီပနီကို ရေးသားတော်၏မူတဲ့ လယ်တီဆရာတော်ကြီး မဟုတ်ပါ) ရေးတဲ့ ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း “ပီဒီအက်ဖ်” ဖိုင်ကို ရှေးစာကဗျာများနေရာကနေ ရထားတယ်။ ကျေးဇူး။ ယတိ (၁) = ရပ်ခြင်း။ ရပ်တန့်ခြင်း။ ချုပ်တည်းခြင်း။ စောင့်စည်းခြင်း။ ယတိ (၂) = ရဟန်း။ မြန်မာလိုမှာ ယတိပြတ်လို့ ရှိတယ်။ တစုံတခုကို တိတိကျကျ ဆုံးဖြတ်တာမျိုး။ သတ်မှတ်တာမျိူး။ ပိုင်းခြားလိုက်တာမျိုး။ မြန်မာစာရေးသားနည်းမှာ ယတိဆိုတာ စားလုံးတခုနဲ့တခု၊ စကားစုတခုနဲ့တခုကို ပိုင်းခြားခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။ အလွယ်ဆုံးနဲ့ အများဆုံးက ပုဒ်ထီးနဲ့ ပုဒ်မ။  ကွန်ပြူတာစာရိုက်နည်းမပေါ်ခင် လက်နှိပ်စက်ရိုက်နည်းမှာ စနစ်တကျသင်ကြရပါတယ်။ ပုဒ်ထီး၊ ပုဒ်မ မဟုတ်ဘဲ တကွက်ခြာ ရိုက်ရတာလည်းရှိတယ်။ အခုခေတ်မှာတော့ “စပေ့စ်ဘား” ခေါ်တယ်။ တကွက် ဆိုတာ နှစ်ကွက် သုံးကွက် မဟု...