Skip to main content

မဟာဒုက်

 

မေးခွန်းတခု = မဟာဒုက် နဲ့ မဟာဒုတ် ဘယ်ဟာအမှန်လဲ

မဟာဒုက် - မှန်

“မဟာဒုက်” နှင့် “မဟာဒုတ်” အနက်မှ

သတ်ပုံမှန်သောပုံစံမှာ “မဟာဒုက္ခ” ဖြစ်ပါသည်။

၁။ မဟာဒုက္ခ

ပါဠိ – Mahādukkha

မဟာ (Mahā) = ကြီးသော

ဒုက္ခ (Dukkha) = ဆင်းရဲဒုက္ခ၊ ခံစားရသောဒုက္ခ

အဓိပ္ပါယ်

ကြီးမားသော ဒုက္ခ၊ အလွန်ပြင်းထန်သော ဆင်းရဲမှု ဟု ဆိုလိုပါသည်။

၂။ “မဟာဒုက်”

မြန်မာစာတွင် ဒုက္ခ ကို အတိုချုံးရေးသောပုံစံဖြစ်ပြီး စကားအသုံးတွင် တွေ့ရတတ်သည်။ သို့သော် အပြည့်အစုံမှာ မဟာဒုက္ခ ဖြစ်သည်။

၃။ “မဟာဒုတ်”

ဤပုံစံမှာ သတ်ပုံမှန် မဟုတ်ပါ။

“ဒုတ်” သည် အခြားအဓိပ္ပါယ် (တုတ်၊ တံတောင်စသည်) ကိုသာ ဆိုနိုင်သည်။

ထို့ကြောင့်

မှန်သောပုံစံ — မဟာဒုက္ခ

အတိုအသုံး — မဟာဒုက်

“ဒုက္ခ / ဒုက် / ဒုတ်” စကားလုံးသမိုင်းနှင့် အသံပြောင်းပုံ

ဤစကားလုံးသည် ပါဠိ (Pāli) မှ မြန်မာဘာသာသို့ ဝင်လာသော စကားလုံးဖြစ်ပါသည်။

၁။ မူရင်း – ပါဠိ (Pāli)

ဒုက္ခ (dukkha)

du = မကောင်းသော၊ မလွယ်သော

kha = အပေါက်၊ အခြေအနေ

ရှေးအနက်တွင် မကောင်းသောအခြေအနေ၊ မလွယ်သောအခြေအနေ ဟူသော အဓိပ္ပါယ်မှ ဆင်းရဲဒုက္ခ၊ မအဆင်ပြေမှု ဟူသော အဓိပ္ပါယ်ဖြစ်လာပါသည်။

ဗုဒ္ဓဘာသာတွင်

ဒုက္ခသစ္စာ

ဇာတိပိ ဒုက္ခာ

စသည်ဖြင့် အသုံးများပါသည်။

၂။ မြန်မာဘာသာသို့ ဝင်လာပုံ

ပါဠိ ဒုက္ခ (dukkha) ကို မြန်မာစာတွင် ဒုက္ခ ဟု တိုက်ရိုက်ယူသုံးခဲ့ပါသည်။

အသံဖတ်ပုံမှာ

ဒုက္ခ → ဒုက်-ခ

အချိန်ကြာလာသည်နှင့် မြန်မာစကားပြောသံတွင်

ဒုက္ခ → ဒုက်

ဟု အဆုံး “ခ” သံ ပျောက်သွားခြင်း ဖြစ်လာသည်။

ဥပမာ

ဒုက္ခ → ဒုက်

သုက္ခ → သုက် (ရှေးအသုံး)

၃။ “ဒုတ်” ဖြစ်လာပုံ

ဒုက် → ဒုတ်

သည် အသံပြောင်းခြင်း (sound shift) ဖြစ်ပြီး

အဓိကအားဖြင့်

က် (k) → တ် (t)

အဖြစ် မှားရေး / အသံမှားဖမ်း ဖြစ်ခြင်းဖြစ်ပါသည်။

မြန်မာစကားပြောသံတွင်

က် နှင့် တ် သည်

အဆုံးတွင် နီးစပ်သောအသံ ဖြစ်သောကြောင့် စာရေးရာတွင် မှားတတ်ပါသည်။

သို့သော် ဒုတ် သည် မူရင်း ဒုက္ခ နှင့် မသက်ဆိုင်သော အခြားစကားလုံးဖြစ်ပါသည်။

၄။ သတ်ပုံအမှန်

ပုံစံ မှန်/မမှန် မှတ်ချက်

ဒုက္ခ မှန် ပါဠိမူရင်း

ဒုက် အသုံးရှိ အတိုအသုံး

ဒုတ် မမှန် အဓိပ္ပါယ်ပြောင်း

၅။ ဥပမာ

ဒုက္ခပင်လယ်

ဒုက္ခရောက်သည်

ဒုက္ခကြီး

မဟာဒုက္ခ

စကားပြောတွင် ဒုက်ကြီးပဲ ဟု ပြောကြသည်။

ဒုက္ခ (Pāli) → ဒုက် (အသံချုပ်) → ဒုတ် (မှားရေး) ဟု ပြောနိုင်ပါသည်။


အမှန် အမှား နမူနာများ

မဟာဒုတ်▪️Facebook · တရားတော်များ စုစည်းရာ - မမှန်

မဟာဒုတ်ဆွမ်းအလှူ ဖြစ်ပေါ်လာ ... YouTube · ဓမ္မလုလင်-Dhamma Lulin - မမှန်

မဟာဒုတ် တရားဒေသနာတော်(ကြာနီ ... YouTube · SEEKER - မမှန်

မဟာဒုတ်ဇာတ်ထုပ် အစအဆုံး YouTube · MH Audio Story - မမှန်

မဟာဒုက် (ဆရာ) Wikisource.org - မမှန်

မဟာဒုတ်လို အလှူ #တက္ကသိုလ် ... YouTube · aung myim - မမှန်

မဟာဒုတ် ဆွမ်း Facebook · သုတစာပေ - မမှန်

မဟာဒုတ် from www.facebook.com - မမှန်

မဟာဒုတ် | Podcast on Spotify - မမှန်

မဟာဒုတ် from open.spotify.com - မမှန်

မဟာဒုတ် YouTube · မဟာဒုတ် - မမှန်

မဟာဒုတ်ဆွမ်းအလှူ ဇုတ်သုတ်ကျေးရွာ ၃.၁၀ ... Facebook · Ko Than Naing - မမှန်

မဟာဒုတ်၊ စေတနာကောင်းလျှင် ကံ ... YouTube · BUDDHA DHAMMA Channel - မမှန်

ВКонтакте (မဟာဒုတ်အလှူတွေ လာပင့်နေလို့ အများသူငါ သိရအောင်) မဟာဒုဂ္ဂတ-မဟာ - မမှန်

မဟာဒုက် (Mahar Dote ... YouTube · Law Media - မမှန်

မဟာဒုတ် - ကြာနီကန်ဆရာတော် (ဦးဇဋိလ) - မမှန်

Spotify မဟာဒုတ် - ကြာနီကန်ဆရာတော် (ဦးဇဋိလ) - မမှန်

မဟာဒုတ် - Wiktionary, the free dictionary - မမှန်

Wiktionary မဟာဒုတ် ဆွမ်းလောင်းပွဲလေးသည် ဘုရားငါး

Facebook · အေထြေထြဗဟုသုတ "မဟာဒုတ် မဟာဒုဂ္ဂတ-မဟာဒုတ် ... - မမှန်

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

တ - စသတ်စရာမလိုတဲ့ တအသုံးများ

စသတ်စရာမလိုတဲ့ တ အသုံး ၃၉၈ လုံးရှိတယ် 1. ငတရော် (ရေစကြိုမြို့နယ်) 2. ငါ့တရော် (စစ်ကိုင်း မြို့နယ်) 3. တကတဲ 4. တကျွန်းကျ 5. တကယ်တမ်း 6. တကယ်အမှန် 7. တကွ (အတူတကွ) 8. တကွနက် = တပြိုင်နက် 9. တကွဲတပြား 10. တကာ = တတွေ = အများတကာ 11. တကားကား 12. တကုပ်ကုပ်လုပ်နေသည် 13. တကိုယ်တည်း 14. တကိုယ်ကောင်း 15. တကိုယ်ရေတကာယ 16. တကူးတက 17. တကူးတကန့် 18. တကဲ့အဟုတ် 19. တကျက်ကျက် ရန်ဖြစ်နေကြသည် 20. တကျည်ကျည် ငိုနေသည် 21. တကျိတ်တည်း တဉာဏ်တည်း 22. တကျူကျူငို 23. တခဏချင်း 24. တခဏပန်း 25. တခန်းရပ် 26. တချွင်ချွင်မြည်နေသည် 27. တချွတ်ချွတ်မြည်သံ 28. တခမ်းတနား 29. တခွင်တပြင် 30. တခါတည်း 31. တခါတရံ 32. တခါတခေါက် 33. တခါတလေ 34. တခိခိ တချိချိ ရယ်သည် 35. တခုခုစားပါ 36. တခုတလေ 37. တခုလပ် 38. တခို 39. တခဲနက် = တလုံးတစည်းတည်း 40. တခဲထွေ = တပေါင်းတစည်းတည်း 41. တချက်တည်း 42. တချက်လွှတ်အမိန့် 43. တချာ = ပေါင်း = တဝေး = တစုတရုံးတည်း 44. တချိုးတည်းလစ်ပြီ 45. တချို့တဝက် 46. တချို့တလေ 47. တငမ်းငမ်း 48. တငိုငိုတရီရီ 49. တစံ့ = အနည်းငယ်မျှ 50. တစုံ (သင်္ကန်း) 51. တစုံတခု 52. တစုံတရာ 53. တစုံတဦး 54. တစုံတယောက် 55. တစစီ (တခုချင်း၊ အ...

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ