စကားပုံ၏ အဓိပ္ပါယ်မှာ —
အပျော်အပါး၊ အကျိုးအမြတ် သို့မဟုတ် အောင်မြင်မှု ရှိသောနေရာတွင် အခက်အခဲ၊ အန္တရာယ် သို့မဟုတ် ယှဉ်ပြိုင်မှုများလည်း မကြာခဏ ပါလာတတ်သည် ဟူသော အဓိပ္ပါယ် ဖြစ်သည်။
ဤစကားပုံသည် လိုချင်ဖွယ်ကောင်းသော အကျိုးကျေးဇူးများ (ပျားရည်) ကို ရရှိရန် အတွက်
ကြိုးစားမှု၊ အန္တရာယ် သို့မဟုတ် နာကျင်မှု (ပျားကွမ်း / ပျားကူး) တို့ကိုလည်း မလွဲမသွေ ကြုံတွေ့ရတတ်ကြောင်းကို ဆိုလိုသည်။
တနည်းအားဖြင့် —
အကျိုးရှိရာ နေရာတွင် အန္တရာယ်လည်း အတူရှိတတ်သည်။
“Where there is honey, there are bees” (သို့)
“where bees are, there is honey” ဟုလည်း ပြောကြသော စကားပုံသည် —
အကျိုးအမြတ်၊ အောင်မြင်မှု သို့မဟုတ် ဆုလာဘ်ရှိသောနေရာတွင် ထိုအရာကို ဖန်တီးပေးသော ကြိုးစားမှု၊ အရည်အချင်းရှိသူများ သို့မဟုတ် အလုပ်လုပ်သူများလည်း အတူရှိနေကြသည် ဟူသော အဓိပ္ပါယ် ဖြစ်သည်။
တနည်းအားဖြင့် —
အကျိုးရှိပြီး ဆွဲဆောင်မှုရှိသော အခြေအနေ (ပျားရည်) သည်
လူများ သို့မဟုတ် အရင်းအမြစ်များ (ပျားများ) ကို သဘာဝအတိုင်း ဆွဲဆောင်လာတတ်သည်။
အဓိပ္ပါယ်နှင့် အသုံးအနှုန်း
အောင်မြင်မှုနှင့် ကြိုးစားမှု
ဤစကားပုံသည် အောင်မြင်မှုသည် မတော်တဆ မဖြစ်ပေါ်ဘဲ ဆက်လက်ကြိုးစားမှုနှင့် စိတ်အားထက်သန်မှုတို့ကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသည် ဟူသော အချက်ကို ထောက်ပြသည်။
အရည်အချင်းရှိသူများ ဆွဲဆောင်မှု
စီးပွားရေးအမြင်တွင်
“အရည်အချင်းရှိသူများရှိရာသို့ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံသူများ လိုက်လာကြသည်”
ဟု ဆိုလိုသည်။
တနည်းအားဖြင့် အကျိုးအမြတ်ရှိသော နေရာများသည် အလုပ်သမားများနှင့် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံသူများကို ဆွဲဆောင်တတ်သည်။
ဤစကားပုံသည်
“like bees to a honeypot”
ဆိုသော စကားနှင့် နီးစပ်ပြီး
လူများစွာကို ဆွဲဆောင်သော အရာတခု ကို ရည်ညွှန်းသည်။
ပျားကူးအကြောင်း
ဆက်စပ်သော အခြားစကားပုံတခုမှာ —
“He who would gather honey must bear the sting of the bees.”
ဖြစ်ပြီး
အကျိုးအမြတ်ကို ရယူလိုလျှင် အခက်အခဲ သို့မဟုတ် အန္တရာယ်ကိုလည်း ခံနိုင်ရမည် ဟု ဆိုလိုသည်။
အသုံးပြုသော ဥပမာ
ဤစကားပုံကို ဥပမာအားဖြင့် —
နည်းပညာမြို့တခု အလွန်တိုးတက်လာသောအခါ
အရည်အချင်းရှိသော ပညာရှင်များ (ပျားများ) သည်
အကျိုးတန်သော စီမံကိန်းများနှင့် အမြတ်အစွန်းများ (ပျားရည်) ရရှိနိုင်သော အခွင့်အလမ်းကြောင့်
ထိုနေရာသို့ လာစုဝေးကြသည်။
ဒေါက်တာတင့်ဆွေ
Comments
Post a Comment