Skip to main content

မြန်မာစာ အသံထွက် မေးခွန်း

မေးခွန်းမေးထာတာ ၃ ရက်လောက်တော့ရှိပြီ။ ဘယ်သူကမေးသလဲ လိုက်ရှာတာ အခုထိ မတွေ့သေးပါ။ အရင်ကလည်း မြန်မာစာအကြောင်း မေးဖူးတယ်။ န်ိုင်ငံခြားသားတွေကို မြန်မာစာသင်ပေးတဲ့ဆရာမတဦးဖြစ်တယ်။

မေးခွန်းအချို့မေးချင်လို့ပါဆရာ စည် နဲ့ ဆည် စာဖတ်တဲ့အခါအသံထွက်မတူပါဘူး ။ အသံထွက် တော်တော်များများ မတူရင် ရေးတော့အမှန် ဖတ်တော့အသံလို့ပဲ ငယ်ငယ်ကသင်ခဲ့ဖူးတာပါ ယခုကြုံတွေ့နေတဲ့ ပြဿနာက နိုင်ငံခြားသားကို မြန်မာစာသင်ကြားပေးတဲ့ အခါမှာ အဲ့လို ရေးတော့အမှန် ဖတ်တော့အသံလို့ပဲပြောရင်အဆင်မပြေလှပါ ဒီလိုအခက်အခဲကြုံလာလျှင် ဘယ်လိုနည်းလမ်းနဲ့ဖြေရှင်းရပါသလဲ ဆရာ။

ဒုတိယမေးခွန်းက အည့် အည် အည်း ကို အိ အီ အီး လို့ ဖတ်လို့ရသလို၊ အည့် အည် အည်း ကို အေ့ အေ အေး ဟူ၍လည်း ဖတ်လို့ရတယ်လို့ စာအုပ်ထဲမှာရေးထားတာ တွေ့ရလို့ပါ ။ အည့် အည် အည်း ကို အေ့ အေ အေး လို့လည်း အသံထွက်လို့ရတယ်ဆိုတာနားမလည်လို့ပါဆရာ။

ကျွန်တော်လည်း မြန်မာစာကို နှိုက်နှိုက်ချွတ်ချွတ် မသင်ခဲ့ရပါ။ ဆောရီး။ စာလုံးပေါင်းနဲ့ အသံထွက်နည်းမှာ ပုံသေကားချ ပြောမရာတောတွေရှိတယ်။ ညသတ်ကို နမူနာပေးပါရစေ။

စည် ကို စီ သံထွက်တယ်။ စည်ကား။ စီ ကိုတော့ တယောက်စီ။ ဇီသံလည်းထွက်တယ်။ ကိုယ်ဇီကိုယ်ငှ။

ဆည် ကို ဆယ်သံလည်းထွက်တယ်။ ဆည်မြောင်း။

တည် ကို တီ သံလည်းထွက်တယ်။ တည်ငြိမ်။ တယ် သံလည်းထွက်တယ်။ တည်ကြက်။ တည်သီး။

ထည် ကို ထယ်သံထွက်တယ်။ တည်ဝါ။

ဖည် ကို ဖယ်သံထွက်တယ်။ ဖည်ယမ်း။

မည် ကို မြည် (မြီ) သံထွက်တယ်။ သွားမည် လာမည်။ မယ်သံလည်းထွက်တယ်။ မည်မည်ရရ။

ရည် ကို ရီသံထွက်တယ်။ ရည်မှန်း။ ရည်ရွယ်။

လည် ကို လယ်သံထွက်တယ်။ လည်ပင်း။ လည်လည်ဝယ်ဝယ်။

သည် ကို ဿီသံထွက်တယ်။ သည်လူ။ သည်မိုး သည်လေ။

မေးခွန်းထဲပါ စာလုံးတွေက သင်ရိုးအရသာအသုံးကျပြီး လက်တွေ့မှာ စားလုံးတွေမရှိတာများနေတယ်။ အိ အီ အီး ရှိတယ်။

အည့် အည် အည်းလို့ မတွေ့ပါ။ အေ့ အေ အေး ရှိပြီး၊ အည့် အည် အည်း မတွေ့ဖူးပါ။ အေ့ အေ အေး ရှိပြီး၊ အည့် အည် အည်း မတွေ့ပါ။

ရေးတော့အမှန် ဖတ်တော့အသံထုံးကိုတော့ ထပ်ပြောပါရစေ။ ခေါင်းကိုက်လို့ရေးတာကို ဂေါင်းကိုက်လို့ဖတ်တာက ရေးတော့အမှန် ဖတ်တော့အသံနည်းနဲ့ ညီတယ်။ တစ်ခါတစ်ရံရေးထားတာကို တခါတရံအသံထွက်ခိုင်းတာက မညီပါ။

စာကောင်းကောင်းမတတ်ပါ ဆိုတာမှာ ပဌမကောင်း (ကောင်း) နဲ့ ဒုတိယကောင်း (ဂေါင်း) အသံထွက်မတူကြပါ။ အဲတာမျိုးကသာ ထုံးနည်းနဲ့အညီပြောတာ။

တစ်ခါတစ်ရံကို တခါတရံလို့ ဘယ်လိုမှ ထွက်မရ။ တစ်တစ်ခွခွ အသံထွက်ရတယ်။

ကာရန်ငယ် ၆၄ ပါး

စ - သတ် ကာရန်

ကစ်

ခစ်

ဂစ် 

အစ် စသည်။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

၅-၁၁-၂၀၁၈

Comments

Popular posts from this blog

ပဲ နဲ့ ဘဲ ဋီကာ

၁။ ပဲမှန်သမျှ ဘဲလား ဆရာခင်ဗျ အငြင်းအနေနဲ့မှ ဘဲ သုံးရတာလားဗျ ခွဲခြားမသိလို့ပါဆရာ ၂။ ဆရာခင်ဗျာ 'ပန်းပန်လျက်ပဲ' မှားတယ်ဆိုတော့ ပဲနဲ့ဘဲ အသုံးလေးရှင်းပြစေလိုပါတယ်ခင်ဗျာ ၃။ ပဲ နဲ့ ဘဲ သုံးတာ ပုံထဲကအတိုင်း မှန်လား မှားလား ဆိုတာ သိချင်ပါတယ် ဆရာ။ ၄။ ချောင်းအစွယ်လား ချောင်းအဆွယ်လားဆရာ မူကွဲတွေကလည်း ကွဲဘဲကွဲနိုင်လွန်း ၅။ မနက်စာ စားပဲဖြစ်ဖြစ် အဆာပြေလေးဖဲဖြစ်ဖြစ် - ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၆။ အထင်ကရအစားအစာ တစ်ခုဖဲလေနော် - တခုပဲ (ဘဲ) လေနော်လို့ ရေးရ။ ‘တစ်ခု’ ဆိုရင် မျိုမကျတဲ့အစားအစာ။ ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၇။ ငါပဲလုပ်မယ်လားဗျ ပဲ လား ဘဲ လား ဇဝေဇဝါဗျ ၈။ ပဲနဲ့ဘဲကို အမြဲမှားပါတယ် ဒါပဲလို့ပြောယင် အမှားပါလားရှင် - ပန်းပန်လျက်ပဲ မှားတယ်။ ဆိတ်အုပ်ကဗျာ။ - သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည်ခိုင် မှားတယ်။ သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည် ဆိတ်မ။ ဗေဒါလမ်း ညိုပြာပြာ လတာပြင်ခြေရင်း လှိုင်းတက်ရာ ဗေဒါတက်၊ လှိုင်းသက်ရာဆင်း။ ဆင်းရလဲ မသက်သာ အုန်းလက်ကြွေရေပေါလော၊ မျောစုန်လို့လာ အဆင်းနဲ့အလာ၊ ဗေဒါမ အထွေး အုန်းလက်ကြွေ သူ့နံဘေး၊ ဆောင့်ခဲ့ရသေး။ ဆောင့်ခဲ့လဲ မသက်သာ နောက်တချီ ဒီတလုံးက၊ ဖုံးလိုက်ပြန်ပါ မြုပ်လေပေါ့ ပေါ်မလာ၊ မဗေဒါအလှ တလံကွာ လှ

ရှေးရေစက်

ရေး - ရွှေတိုင်ညွန့် ဆို - ဝင်းဦး + မာမာအေး လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ ချောလှတယ် သဘောကောင်းတဲ့ သူကလေးရယ် အတူဆုံဖို့ နဖူးစာရေးတယ် ယုံကြည်ဖွယ် မာယာနှောကာ ပြောတတ်တဲ့သက်လှယ်ရယ် နောင်ခါဝယ် မေရှင်ကလေးကို အရေးမစိုက်မှာ အလွန်စိုးတယ် ချစ်မှာလားကွယ်  မေတ္တာထားတယ်  ရှေးရေစက် ကံဆုံတယ် တူနှစ်သွယ် ဆုံဆည်းရတယ် ချစ်စရာကောင်းသူကလေးရယ် မောင့်စိတ်ထဲမှာ စွဲလန်းတယ် အဟုတ်ကိုပြောတာလားကွယ် လိမ်ဉာဏ်တွေပိုတယ်  ကရုဏာထားတာ အဟုတ်ပါပဲ မေတ္တာထားတယ် တကယ့်ကိုပဲ မင်းအလိုရှိရင်မောင့်အသည်း ခွဲကာပေးမယ်  တွေ့ရင်တော့ဖြင့် လွမ်းအောင်ချွဲ နောက်ကွယ်ကျရင်မေ့မှာပဲ အသည်းမှာစွဲတဲ့ ပျိုမေရှင်ကို အလိုလိုက်ရလိမ့်မယ်  တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ် တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ်  ချစ်တဲ့သူရယ်  ကြိုက်တဲ့သူရယ်  ရာသက်ပန်ရွယ်ကိုးလို့သာ အရိုးကျအောင် ပေါင်းပါ့မယ်  စိုးရိမ်ဖွယ် စိုးရိမ်ဖွယ် ယောက်ျားများဟာ ဖောက်ပြားလွယ် တကယ်ကြောက်အားပိုတယ် ယုံဘူး ယုံဘူး ချစ်ဦးပျိုသက်လှယ်  လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ

ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း

ကျွန်တော် ညက အိပ်မက် မက်ပါတယ်။ ဆောင်းအိပ်မက်က အကျအန။ နေ့ခင်းတုန်းက မိတ်ဆွေတဦးကနေ ဆရာ မြန်မာစာ ပန်ကျူယေးရှင်းအကြောင်း ကျမ်းတစောင်ရေးပါလားတဲ့။ ဟာ - ရာရာစစ၊ ကျွန်တော်က မြန်မာစာကို ဆရာလုပ်နိုင်တဲ့အထိ မတတ်ကျွမ်းပါ။ ဒါပေမဲ့ အိပ်မက်ထဲမှာ ကျမ်းတစောင် ရေးခဲ့တယ်။ မြန်မာစာရေးနည်းထဲက ယတိဘေဒ။ လက်ထဲမှာ လယ်တီဆရာတော်ဦးကေလာသ  (လယ်တီဒီပနီကို ရေးသားတော်၏မူတဲ့ လယ်တီဆရာတော်ကြီး မဟုတ်ပါ) ရေးတဲ့ ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း “ပီဒီအက်ဖ်” ဖိုင်ကို ရှေးစာကဗျာများနေရာကနေ ရထားတယ်။ ကျေးဇူး။ ယတိ (၁) = ရပ်ခြင်း။ ရပ်တန့်ခြင်း။ ချုပ်တည်းခြင်း။ စောင့်စည်းခြင်း။ ယတိ (၂) = ရဟန်း။ မြန်မာလိုမှာ ယတိပြတ်လို့ ရှိတယ်။ တစုံတခုကို တိတိကျကျ ဆုံးဖြတ်တာမျိုး။ သတ်မှတ်တာမျိူး။ ပိုင်းခြားလိုက်တာမျိုး။ မြန်မာစာရေးသားနည်းမှာ ယတိဆိုတာ စားလုံးတခုနဲ့တခု၊ စကားစုတခုနဲ့တခုကို ပိုင်းခြားခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။ အလွယ်ဆုံးနဲ့ အများဆုံးက ပုဒ်ထီးနဲ့ ပုဒ်မ။  ကွန်ပြူတာစာရိုက်နည်းမပေါ်ခင် လက်နှိပ်စက်ရိုက်နည်းမှာ စနစ်တကျသင်ကြရပါတယ်။ ပုဒ်ထီး၊ ပုဒ်မ မဟုတ်ဘဲ တကွက်ခြာ ရိုက်ရတာလည်းရှိတယ်။ အခုခေတ်မှာတော့ “စပေ့စ်ဘား” ခေါ်တယ်။ တကွက် ဆိုတာ နှစ်ကွက် သုံးကွက် မဟုတ်ရပါ။ စာ