Skip to main content

ရွာလိုရွာလော့ မိုးနတ်သား

တနေ့က ကာရန်မဲ့ကဗျာအကြောင်း တယောက်က လူမှားပြီးမေးသလားမသိ မေးပါတယ်။ လက်တန်း ဖြေလိုက်တယ်။ အခု စာဖတ်နေရင်း တွေ့လာတယ်။ မြဇင်ရေးသားတဲ့ ကဗျာ နရီနှင့် နိမိတ်။ ၁၉၇၃ ခုနှစ်က ထုတ်ပါတယ်။

ရွာလိုရွာလော့ မိုးနတ်သား

(မင်းသုဝဏ်၏ ကာရန်မဲ့ကဗျာတပုဒ်)

ဓနိယ နွားကျောင်းသား ဆို၏။

ငါသည်

ထမင်းချက်ပြီးပြီ။

ဤမဟီ မြစ်ကမ်းပါး၌

အပေါင်းအသင်းတို့နှင့်

ငါနေ၏။

တင်းကုပ်ကို မိုးပြီးပြီ။

မီးကို ညှိပြီးပြီ။

ရွာလို ရွာလော့ မိုးနတ်သား။ ။

ဘုရားသခင် ဆိုတော်မူ၏။

ငါ့တွင်

အမျက်မရှိ။

ငြောင့်တံတင်းလည်း ကင်း၏။

ဤ မဟီမြစ်ကမ်းပါး၌

တညတာမျှ ငါနေသည်။

ငါ့တင်းကုပ်သည်

အမိုးဟင်းလင်း ဖြစ်၏။

ငါ့မီးသည်

ငြိမ်းသတ်ပြီး ဖြစ်၏။

ရွာလို ရွာလော့ မိုးနတ်သား။ ။

ဓနိယ နွားကျောင်းသား ဆို၏။

ဤအရပ်၌

မှကခြငယင်ရဲတိုမရှိ

ရေကြည်ရာ မြက်နုရာ

ငါ့နွားများ ကျက်စားကြသည်။

မိုးကြီး ရွာလည်း

သူတိုခံနိုင်ရညရှိကြပါ၏။

ရွာလို ရွာလောမိုးနတ်သား။ ။

ဘုရားသခငဆိုတော်မူ၏။

ငါသည

ဖောင်ကို ကောင်းစွာဖွဲ့၍

ဝဲသြဃကို ဖြတ်ကူးကာ

တဖက်ကမ်းသိုရောက်ခဲ့ပြီ

ငါ့အဖိုဖောင်ကုတို့သည

မလိုတော့။

ရွာလို ရွာလောမိုးနတ်သား။ ။

ဓနိယ နွားကျောင်းသား ဆို၏။

ငါ့မယားသည

ငါ့အလိုသိုလိုက်၏။

တည်ကြည်၏။

ငယ်ပေါင်း ကြင်ဆွေ ဖြစ်၏။

သူအကြောင်း

မကောင်းသတင်း ငါမကြားရ

ရွာလို ရွာလောမိုးနတ်သား။ ။

ဘုရားသခငဆိုတော်မူ၏။

ငါ့စိတ်သည

ငါ့အလိုသိုလိုက်၏။

ကိလေသာမလွတ်မြောက်ခဲ့၍

ကြာရှည်စွာ ပွားများအပ်သည်

ကောင်းမွန်စွာ ဆုံးမအပ်သည်

ဖြစ်သောကြောင့်

မကောင်းမှု မရှိတော့။

ရွာလို ရွာလော့ မိုးနတ်သား။ ။

ဓနိယ နွားကျောင်းသား ဆို၏။

ငါသည်

ကိုယ်ပိုင်အလုပ်ဖြင့်

အသက်မွေး၏။

ငါ့သားသမီးတို့သည်

ငါနှင့်အတူ နေကြ၏။

ကျန်းမာသန်စွမ်းကြ၏။

သူတို့အကြောင်း

မကောင်းသတင်း ငါမကြားရ။

ရွာလိုရွာလော့ မိုးနတ်သား။ ။

ဘုရားသခင် ဆိုတော်မူ၏။

ငါသည်

သူခစား မဟုတ်။

ရအပ်သော အစွမ်းဖြင့်

ခပ်သိမ်းသော လောကတွင်

ငါ လှည့်လည်၏။

ငါ့ အဖို့

အခကြေးငွေ မလိုတော့။

ရွာလို ရွာလော့ မိုးနတ်သား။ ။

ဓနိယ နွားကျောင်းသား ဆို၏။

ငါ့မှာ

နွားသိုးပေါက်များ ရှိ၏။

နို့စို့နွားငယ်များ ရှိ၏။

ဇီးနှင့် နွားမများလည်း ရှိ၏။

ရှေ့ဆောင် လမ်းပြ

နွားလား ဥဿဘလည်း ရှိ၏။

ရွာလို ရွာလော့ မိုးနတ်သား။ ။

ဘုရားသခင် ဆိုတော်မူ၏။

ငါ့မှာ

နွားသိုးပေါက်များ မရှိ။

နို့စို့နွားငယ်များ မရှိ။

နွားမျိုး မပြတ်အောင်

ဇီးရှိသော နွားမများလည်း မရှိ။

ရှေ့ဆောင် လမ်းပြ

နွားလား ဥဿဘလည်း မရှိ။

ရွာလို ရွာလော့ မိုးနတ်သား။ ။

ဓနိယ နွားကျောင်းသား ဆို၏။

ချည်တိုင် ငုတ်တို့ကို

ခိုင်မြဲစွာ စိုက်ပြီးပြီ။

ဖြူဆံမြက် ကြိုးသစ်ကိုလည်း

ကောင်းစွာ ကျစ်ပြီးပြီ။

ကြိုးသစ်တို့ကို နွားငယ်တို့လည်း

မဖြတ်နိုင်ကုန်။

ရွာလို ရွာလော့ မိုးနတ်သား။ ။

ဘုရားသခင် ဆိုတော်မူ၏။

နှောင်ကြိုးကို ဖြတ်၍

လွတ်မြောက်သော နွားကဲ့သို့

နွယ်ကြိုးကို ဖြတ်၍

လွတ်မြောက်သော ဆင်ကဲ့သို့

ပဋိသန္ဓေ နေရခြင်းမှ

ငါ လွတ်မြောက်ပြီ။

ရွာလို ရွာလော့ မိုးနတ်သား။ ။

ထိုခဏ၌

ကုန်းကို၎င်း ကျင်းကို၎င်း

ပြည့်လျှမ်း စေလျက်

မိုးကြီး သည်းစွာ ရွာ၏။

မိုးသံကို ကြားရသောအခါ

ဓနိယသည် ဤစကားကို ဆို၏။

ဘုရားသခင်ကို ဖူးမြင်ရ၍

ငါတို့အဖို့ ကျေးဇူး များစွ။

မျက်စိသခင် ကျေးဇူးရှင်။

အရှင်ဘုရားကို ကိုးကွယ်ရာဟူ၍

ကျွန်ုပ်တို့ ဆည်းကပ်ကြပါ၏။

မုနိသနင်း ရဟန်း မင်း

အသျှင်ဘုရားသည် ကျွန်ုပ်တို့၏

ဆရာ ဖြစ်တော် မူပါလော့။

ကျွန်ုပ်တို့ လင်မယားသည်

အသျှင်ဘုရား ထံတော်ပါး၌

မြတ်သော အကျင့်ကို ကျင့်လိုပါ၏။

တဖက်ကမ်းသို့ ကူးမြောက်ကာ

ဆင်းရဲ၏ အဆုံးကို

ပြုလိုကြပါကုန်၏ ဘုရား။ ။ (မင်းသုဝဏ်)

မှတ်ချက

စာတအုပ်လုံး စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံတွေ မှန်တယ်။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ