Skip to main content

မြန်မာသဒ္ဒါနှင့် အသုံးအနှုန်း




ဦးဖေမောင်တင် ရေးသည်

ပုံ ၄ ပုံပါ စာသားများ ရလိုပါသည်။ ကျေးဇူး။

AI

အခန်း ၅

ကြိယာနာမ်

ကြိယာသည် 'အ' ဖြစ်စေ၊ နောက်၌ 'ခြင်း' 'ရန်' 'ဖွယ်' 'ရာ' 'ရေး' တခုခုဖြစ်စေ တွဲလျှင် ကြိယာနာမ် ဖြစ်ကြောင်းကို၎င်း၊ ကြိယာနာမ်၏သဘောမှာ နာမ်သဘောအဓိက၊ အရာဝတ္ထု၏သဘော လွှမ်းမိုးကြောင်းကို၎င်း၊ အလယ်တန်းအဆင့်၌ အခန်း ၅ ၌ ဖော်ပြခဲ့ပြီး။

ကြိယာမှ ဖြစ်သော နာမ်ကို ကြိယာနာမ်ဟု ခေါ်သည်နှင့်အညီ၊ ကြိယာနာမ်၌ ကြိယာသတ္တိနှင့် နာမ်သတ္တိဟူ၍ သတ္တိ နှစ်မျိုးရှိ၏။ နာမ် သတ္တိ ထင်ရှားသော ကြိယာနာမ်ကို နာမ်အဖြစ်နှင့်၎င်း၊ ကြိယာသတ္တိ ထင်ရှားသော ကြိယာနာမ်ကို ကြိယာဝိသေသနအဖြစ်နှင့် သုံးနှုန်းသည်။

'အစာ' ဟူသော ကြိယာနာမ်၌ 'အ' ပစ္စည်းရှိ ဖြစ်သော ကြိယာနာမ် 'အစာ' သည် နာမ် သတ္တိ ထင်ရှား၏။ သို့ဖြစ်၍ 'အစာကဲသည်' ဟု ဆိုရာ၌ 'အစာ' ကို နာမ် သက်သက်ကဲ့သို့ သုံးထားသည်။ 'ကောက်သည်' ဟု ဆိုသကဲ့သို့ 'အစာစားသည်' ဟု ဆိုနိုင်ခြင်းဖြစ်သည်။

'အအိပ်လွန်သည်' ဟု ဆိုရာ၌ကား 'အအိပ်' သည် ကြိယာသတ္တိ ထင်ရှား၏။ 'လွန်သည်' ဟူသော ကြိယာကို အထူးပြုသောကြောင့် ကြိယာဝိသေသန၏ တူခြားစေ၏။ သို့ဖြစ်၍ 'အအိပ်' သည် ကြိယာ ဝိသေသနသဘော သက်ရောက်သည်။

'ဆရာ ညွှန်ကြားချက်များကို လိုက်နာခြင်းကြောင့် အောင်ဘက်ကို ဆရာချစ်၏' ဟု ဆိုရာ၌ အကြောင်းပြ နောက်ဆက် ပြုလုပ်သော 'ကြောင့်' ကို နာမ်သက်သက် နောက်၌ တွဲသကဲ့သို့ 'လိုက်နာခြင်း' နောက်၌ တွဲထား၏။ ဤတွင် 'လိုက်နာခြင်း' ဟူသော ကြိယာနာမ်၏ နာမ်သတ္တိသည် ထင်ရှား၏။ 'လိုက်နာ' သည် ကံကို လိုအပ်သော ကြိယာမျိုးဖြစ်သော်လည်း 'ဆရာညွှန်ကြားချက်များကို' ဟူသော ကံကို ရှေ့၌ တွဲထားခြင်းကြောင့် လိုက်နာခြင်း ကြိယာနာမ်၏ ကြိယာသတ္တိသည် ထင်ရှား၏။ ထို့ကြောင့် 'လိုက်နာခြင်း' ဟူသော ကြိယာနာမ်၌ နာမ်သတ္တိ ကြိယာသတ္တိ နှစ်ရပ်စလုံးပြည့်စုံကြောင်း ထင်ရှား၏။

'နေရာမရှိ' ဟု ဆိုရာ၌ 'နေရာ' ကို နာမ်သက်သက်ကဲ့သို့ ကတ္တားအဖြစ် သုံးထားသည်။

'နေရာမှာ အိမ်မရှိ' ဟု ဆိုရာ၌ 'နေရာ' သည် နာမ်သတ္တိ ထင်ရှားသော ကြိယာနာမ် ဖြစ်၍ နာမ ဝိသေသနပုဒ်ကဲ့သို့ 'အိမ်' ကို ထူးခြားစေ၏။

၅။ ကြိယာနာမ် (စာမျက်နှာ ၂၇)

'ဆင်းရဲသားများ နေရာ အိမ်မရှိ' ဟု ဆိုရာ၌ 'နေရာ' သည် ကြိယာ သတ္တိ ထင်ရှားသော ကြိယာနာမ် ဖြစ်၍ 'နေ' ကြိယာ၏ ကတ္တားသည် 'ဆင်းရဲသားများ' ဖြစ်၏။ သို့ဖြစ်၍ 'ဆင်းရဲသားများ နေစရာ' သည် 'အိမ်' ကို ထူးခြားစေသော နာမဝိသေသနပုဒ် ဖြစ်၏။ ထို့ကြောင့် 'ဆင်းရဲသားများ' ကို ကတ္တား၊ 'နေ' ကို ကြိယာ၊ 'စရာ' ကို နောက်ဆက်ဟူ၍ နားလည်ရ၏။

ထိုနည်းအတူ 'သောက်ရန် ရေ' ဟု ဆိုရာ၌ 'သောက်ရန်' ကို နာမ်သက်သက်ကဲ့သို့ ကတ္တားအဖြစ် သုံးထားသည်။

'သောက်ရန် ရေမရှိ' ဟု ဆိုရာ၌ 'သောက်ရန်' သည် 'ရေ' ကို ထူးခြားစေသော နာမဝိသေသန သဘော သက်ရောက်၏။ (ရေသောက်ရန် မရှိဟူ၍လည်းကောင်း၊ သောက်ရန်ကို 'ရေ' နောက်က ထားနိုင်သကဲ့သို့)

'ကျောင်းသားများ သောက်ရန် ရေမရှိ' ဟု ဆိုရာ၌ 'ကျောင်းသားများ သောက်ရန်' သည် 'ရေ' ကို ထူးခြားစေသော နာမဝိသေသနပုဒ်ပင် ဖြစ်၏။

'စာရေးဖတ်သည်' ဖြစ်၏။ ကောင်းသည် စာအုပ်ကို 'အ' ကို ရှေးထားသည်။ ရေးဖတ်၊ တတ်သည် ပြုပြင်၏။ ကောင်းသူများ ဟု ဆိုလိုသည်။

လေ့ကျင့်ခန်း

(က) 'ဖွယ်' ကို ကြိယာ နာမ် နာမဝိသေသန၊ နာမဝိသေသန ပုဒ်အဖြစ် သုံးပြပါ။

(ခ) 'အအိပ်လွန်' 'အစာအမြင်' 'အကြည်အရှု' 'အလှည့်အပြောင်း' 'အချေအကျ' တို့ကို ကြိယာ ဝိသေသန အဖြစ် သုံးပြပါ။

(ဂ) 'အမောင်း' 'အမြင်' 'အပြီးအစီး' 'အစောင့်အရှောက်' 'အစအဆုံး' 'အလုပ်အကိုင်' တို့ကို နာမ်အဖြစ် သုံးပြပါ။

(ဃ) 'ရ' ကို ကြိယာနာမ် နာမ်ဝိသေသန၊ နာမဝိသေသန ပုဒ်အဖြစ် သုံးပြပါ။

အခန်း ၆

နာမ်ပေါင်းကြိယာ

'ငွေချေးသည်' ၏ 'ချေးသည်' သည် 'ချေး' ဟူသော နာမ်နှင့် 'သည်' ဟူသော ကြိယာကို ပေါင်းထားသော နာမ်ပေါင်း ကြိယာဖြစ်ကြောင်း အလယ်တန်း အဆင့် ၉ ၌ ဖော်ပြခဲ့၏။

မောင်မောင် နေသာသည်၊ 'မိန်းကလေး ခေါင်းကိုက်သည်' အစရှိသည်တို့၌လည်း 'နေသာ'၊ 'ခေါင်းကိုက်' တို့သည် နာမ်ပေါင်း ကြိယာများ ဖြစ်ကြ၏။

'မောင်မောင် အပြေးသန်သည်' ဟူသော ဝါကျ၌ 'အပြေး' ဟူသော ကြိယာနာမ်ကို 'သန်' ဟူသော ကြိယာနှင့် ပေါင်းထားသောကြောင့် 'အပြေးသန်' သည် ကြိယာ နာမ်ပေါင်းကြိယာ ဖြစ်သည်။

'ဤကလေး ချစ်ဖွယ် ကောင်းသည်'၊ 'ဤမိန်းကလေး သနားစရာ ကောင်းသည်' ဟု ဆိုရာ၌လည်း 'ချစ်ဖွယ်' 'သနားစရာ' ဟူသော ကြိယာနာမ်တို့ကို 'ကောင်း' ဟုသော ကြိယာနှင့် ပေါင်းသဖြင့် 'ချစ်ဖွယ်ကောင်း' 'သနားစရာကောင်း' တို့ကို ကြိယာနာမ်ပေါင်း ကြိယာဟု ယူဆရ၏။

'ဤအိမ်မှာ နေချင်ဖြစ်သည်' ဟု ဆိုရာ၌လည်း 'နေချင်ဖြစ်' သည် 'နေချင်' ဟူသော ကြိယာနာမ်နှင့် 'ဖြစ်' ဟူသော ကြိယာတို့ကို ပေါင်းထားသော ကြိယာနာမ်ပေါင်း ကြိယာဖြစ်သည်။

လေ့ကျင့်ရန်

(က) အမြတ်ကုန်၊ အချက်ကျီး၊ အတင်းလွန်၊ အပြောဆွ၊ အရွက်ဘဲ၊ အပြိုင်ကျုံး တို့ကို ဝါကျ၌ သုံးပြပါ။

(ခ) သောက်၊ အိပ်၊ ပျော်၊ ဝတ်၊ ရန်၊ မုန်းစရာတို့ကို သင့်လျော်သည့် ကြိယာနှင့် ပေါင်း၍ သုံးပြပါ။ နာမ်ဝိသေသနကဲ့သို့လည်း သုံးပြပါ။

အခန်း ၇

အတုံ့နာမ်စား

ပြောသူ နာမ်စား၊ နာသူ နာမ်စား၊ အပြောခံ နာမ်စား၊ အညွှန်း နာမ်စား တို့ကို အလယ်တန်း အဆင့် အခန်း ၄ ၌ ဖော်ပြခဲ့၏။

ယခု အတုံ့နာမ်စားကို ဖော်ပြပေအံ့။

ကိုယ်ကို။ ။ ပြောလုပ်သည့် အမှုသည် လုပ်သူထံသို့ တုံ့ပြန်သော သဘောကို ပြလိုလျှင် အတုံ့နာမ်စား ဖြစ်၏။ အကြာ၌ 'ကိုယ်ကို' ဟူသော ကံပုဒ်ကို ထည့်၍ ပြုနိုင်၏။ ပထမ နာမ်စား၌ ပိုင်ဆိုင်ခြင်း ပြသော စကားလုံးပါရှိ၏။ 'ငါ့ ကိုယ်ကို ငါ ချစ်၏' ဟု ဆိုရာ၌ ငါ၏ ကိုယ်ကို ငါသည် ချစ်၏ ဟူသော အဓိပ္ပာယ်မှာ တူတူပင် ဖြစ်သည်။ ငါပင် ချစ်သည်ဟု အနက်ရ၏။ ပထမ 'ငါ' ၌ အောက်မြစ် ပါသည်ကို သတိ ပြုရာ၏။

'သင့် ကိုယ်ကို သင်ပူဇော်' 'သူ့ ကိုယ်ကို သူချစ်၏' ဟု ဆိုရာ၌ 'သင်' 'သူ' တို့ကို သုံး၏။

မိမိ။ ။ 'မိမိ ကိုယ်ကို မိမိချစ်၏' ဟု ဆိုရာ၌ ဝတ္ထု၊ တစုံတယောက် အနက် ရသော 'မိမိ' ကို သုံး၏။ 'မိမိ' အစား 'ကိုယ်' ကို သုံးလျှင် 'ကိုယ့် ကိုယ်ကို ကိုယ်ချစ်၏' ဟူ၍ ဆို၏။ ကိုယ်၏ ကိုယ်ကို ကိုယ်သည် ချစ်၏ ဟု ဆို၏။ 'ငါ့ကိုယ်ကို ငါချစ်၏' ဟု ဆိုသကဲ့သို့ 'ငါ့အိတ်ကို ငါချစ်၏' ဟူ၍ 'ကိုယ်' အစား 'အိတ်' စသည့် တပါး နာမ်ကို သုံးနိုင်သည်။ 'သင့်အိတ်ကို သင်စောင့်' 'သူ့အိတ်ကို သူစောင့်' ဟူသည် 'သင့်' 'သူ' နှင့် သုံးသော နာမ်စား ကံများပင် ဖြစ်ကြသည်။ 'ကိုယ့်ပစ္စည်းကိုကိုယ်စောင့်' သည် 'ကိုယ့်ပစ္စည်းကိုကိုယ်စောင့်' ဟု ဆိုလိုသည်။

သာယာ။ ။ အဓိပ္ပာယ် ထပ် နာမ်စား အကြာ၌ 'အတုံ့အလျောက်' အနက် ရသော 'အချင်းချင်း' ကို ထည့်သည့် အလေ့မှာ အမြဲမရှိလည်း ရှိသေးသည်။ 'ငါ့ အချင်းချင်း ငါလုပ်မည်' သည် ငါ့ အလိုအလျောက် ငါလုပ်မည်၊ တပါးသူ၏ အကူအညီ မလိုဟု ဆိုလိုသတည်း။

ကိုယ်တိုင်။ ။ 'ကိုယ်တိုင်' ဟုဆိုလျှင် တုံ့ပြန်သော အနက် မရ၊ လေးနက်ခြင်းအနက်သာ ပြသည်။

၂၈ (စာမျက်နှာ)

တန်းမြင့်သဒ္ဒါ

'ငါ့ ကိုယ်တိုင် လာမည်' ဟု ဆိုရာ၌ လာမည့် သူမှာ ငါပင် ဖြစ်သည်ကို ဆိုလိုသည်။

မှတ်ချက်။ ။ 'ကိုယ်တိုင်' အစား 'ကိုယ်တိုင်' ဟု သုံးသည်မှာ တုံ့ပြန်သော သဘောမရှိ။ ဤနေရာ မျိုး၌ 'ကိုယ်' သည် 'ငါ' ကို အထူးဖော်ပြသော နာမ်စား၊ အနက် ဖြစ်သည်။

လေ့ကျင့်ရန်

(က) မှားလျှင် ပြင်ပါ။

မိမိကိုယ်ကို သူ့စောင့်ရှောက်သည်။

သူသဘာဝ ငါသွားမည်။

ကိုယ်ကိုယ်ကို မိမိ ကြည့်ရှုသည်။

ကိုယ့်လမ်း သွားပါ။

ဆရာ ကိုယ်တိုင် သူပြောသည်။

ကျောင်းသားများ သာယာ ကိုယ်တိုင် ပြောသည်။

ငါ့ အလုပ်ကို သူသာယာ ဖော်မည်။

ငါ့ အိတ်ကို သူကိုယ်တိုင် ယူမည်။

(ခ) အောက်ပါစာပိုဒ်မှ ကြိယာ နာမ်တို့ကို ကောက်နုတ်ပါ။

ဤကမ္ဘာလောက၌ ယခု အခါ သုံးစွဲလျက်ရှိနေကြသော သူတပါး၊ တို့သည် ဝီရိယရှိဖို့ လိုအပ်သမျှ အစွမ်း သတ္တိရှိကြ၏။ သို့သော်လည်း အလုပ်ကို လုပ်ဆောင်ရာတွင် လုပ်ကိုင်လိုစိတ် လျော့နည်းခြင်း၊ အိပ်ခြင်း၊ စားခြင်း၊ စကားပြောခြင်း၊ ကစားခြင်းတို့၌ အချိန်ဖြုန်းခြင်း၊ အပျင်းကြီးခြင်း၊ အလုပ်ကို မပြီးမြောက်အောင် လုပ်ကိုင်ခြင်း၊ စာဖတ်ခြင်း၊ ရေးသားခြင်း၊ စဉ်းစားဆင်ခြင်ခြင်း တည်းဟူသော အလုပ်များကို အချိန်မှန်မှန် မလုပ်ခြင်း၊ မိမိကိုယ်တိုင် ပျင်းရိခြင်း သဘောတရားများကို ကျော်လွှားရန် ကြိုးစားခြင်း မရှိခြင်း တို့ကြောင့် တိုးတက်သင့်သလောက် မတိုးတက်ဘဲ ပျက်စီးဆုတ်ယုတ်မှုများ ဖြစ်ပေါ်နေရ၏။ ထိုကြောင့် မိမိကိုယ်မိမိ ပြုပြင်ခြင်း၊ တိုးတက်အောင် ကြိုးစားခြင်း တို့မှာ အလွန်ပင် အရေးကြီးလှ၏။ အချိန်ရှိခိုက် အလုပ်ကို လုပ်ခြင်းသည်သာလျှင် အကောင်းဆုံးသော အလုပ်ဖြစ်ပေသည်။

အခန်း ၈

အမေးနာမ်စား

အမေး ဝါကျ အကြောင်းကို အလယ်တန်းဆင့်၌ အခန်း ၁၂ ၌ ဖော်ပြခဲ့ပြီး။

ဘယ်။ ။ အောက်ပါ ဝါကျတို့၌ 'ဘယ်' သည် အမေးနာမ်စား ဖြစ်၏။ 'နည်း' သို့မဟုတ် 'လဲ' ဖြင့် ဝါကျကို အဆုံးသတ်၏။

'အကြောင်းကား အဘယ် နည်း' ဟု ဆိုရာ၌ 'အဘယ်' ကို ကတ္တားအဖြစ် သုံးသည်။ 'အဘယ်နည်း' သည် 'အဘယ်ဖြစ်သနည်း' ဟု ဆိုလိုသည်။ မြှုပ် ထားသော 'ဖြစ်' သည် 'အဘယ်' ၏ ကြိယာ ဖြစ်သည်။

'အဘယ် ကို အလို ရှိသလဲ' ဟု ဆိုရာ၌ 'အဘယ်' သည် ကံဖြစ်ကြောင်းကို 'ကို' က ပြသသည်။

'ဤအိမ်ကို အဘယ် ဖြင့် ဆောက်သနည်း' ဟု ဆိုရာ၌ အဘယ် ကို အသုံးပြု အနက်ရှိ ကရိုဏ်းပုဒ်ကို ပြရန် 'ဖြင့်' က ပြသည်။

'အဘယ် ကြောင့် မသွား သေးသနည်း' ဟု ဆိုရာ၌ 'အဘယ်ကြောင့်' သည် အကြောင်းပြဝိဘတ် ပုဒ် ဖြစ်သည်။

'မောင်မောင် အဘယ် မှာ နေသနည်း' ဟု ဆိုရာ၌ 'အဘယ်မှာ' သည် နေရာပြပုဒ် ဖြစ်သည်။

'အဘယ် သို့ သွားသလဲ' ဟု ဆိုရာ၌ 'အဘယ်သို့' သည် ရှေးရှုရာ ပုဒ် ဖြစ်သည်။

'ဘယ်သို့' ကို အသုံးပြုပုံနှင့် ပတ်သက်၍ မှတ်ဖွယ် အချက်အချို့ ရှိ၏။

'ဘယ်သို့ ပြုမည်နည်း' ဟု ဆိုရာ၌ 'အဘယ်သို့' သည် 'အဘယ်သို့ သွားအံ့' ဟု ဆိုရာမှာ ကဲ့သို့ ရှေးရှုရာကို ပြသည် မဟုတ်။ 'အဘယ် ဆောင်ရွက်ခြင်းဖြင့် ပြုမည်နည်း' ဟု နောက်ကွယ်ကစကား ဆောင်ရွက်ခြင်းကို ကြိယာဝိသေသန သဘော သက်ရောက်၏။

'အဘယ်သို့ သွားသလဲ' ဟူသော အမေးကို 'ရန်ကုန်သို့ သွားသည်' အစရှိသဖြင့် ရှေးရှုရာ အရပ်ကို ညွှန်ကာ ဖြေဆိုရ၏။

'ညွှန်ကြားချက်ကို အဘယ်သို့ ပြုမည်နည်း' ဟူသော အမေးကို 'ဝိုင်း၍ မီးရှို့မည်' အစရှိသဖြင့် ဆောင်ရွက်ပုံကို ညွှန်ကာ ဖြေဆိုရ၏။

အသို့။ ။ ဆောင်ရွက်ပုံ ပြသော 'အဘယ်သို့' အစား 'ဘယ်' ကို ချန်၍ 'အသို့' ဖြစ်လာ၏။ 'အသို့ ပြုမည်နည်း' သည် 'အဘယ်သို့ ပြုမည်နည်း' ကို ဆိုလိုသည်။

ကျွန်တော့ ပြန်စာ

အမှား ၂ ခု ပါနေတယ်။

(၁)

'ရန်' 'ဖွယ်' 'ရာ' 'ရေး' တစ်ခုခုဖြစ်စေ

မူရင်းပုံပါစာ = 'ရန်' 'ဖွယ်' 'ရာ' 'ရေး' တခုခုဖြစ်စေ

(၂)

ယခု အကြွင်းတစ်ပါးကို ဖော်ပြပေအံ့။

မူရင်းပုံပါစာ = ယခု အတုံ့နာမ်စားကို ဖော်ပြပေအံ့။

AI

အမှားများကို သေချာစွာ ထောက်ပြပေးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ မူရင်းပုံပါအတိုင်း ၁၉၈၆ ခုနှစ်မတိုင်မီ သတ်ပုံစံနှုန်း (ဥပမာ- 'တခုခု'၊ 'အတုံ့နာမ်စားကို') အတိုင်း ဖြစ်စေရန် ပြန်လည်ပြင်ဆင်၍ ကူးယူဖော်ပြပေးလိုက်ပါသည်။

ပြင်ဆင်ပြီး အခန်း ၅ (စာမျက်နှာ ၂၆)

ကြိယာနာမ်

ကြိယာသည် 'အ' ဖြစ်စေ၊ နောက်၌ 'ခြင်း' 'ရန်' 'ဖွယ်' 'ရာ' 'ရေး' တခုခုဖြစ်စေ တွဲလျှင် ကြိယာနာမ် ဖြစ်ကြောင်းကို၎င်း၊ ကြိယာနာမ်၏သဘောမှာ နာမ်သဘောအဓိက၊ အရာဝတ္ထု၏သဘော လွှမ်းမိုးကြောင်းကို၎င်း၊ အလယ်တန်းအဆင့်၌ အခန်း ၅ ၌ ဖော်ပြခဲ့ပြီး။

ပြင်ဆင်ပြီး အခန်း ၇ (စာမျက်နှာ ၂၇)

အတုံ့နာမ်စား

ပြောသူ နာမ်စား၊ နာသူ နာမ်စား၊ အပြောခံ နာမ်စား၊ အညွှန်း နာမ်စား တို့ကို အလယ်တန်း အဆင့် အခန်း ၄ ၌ ဖော်ပြခဲ့၏။

ယခု အတုံ့နာမ်စားကို ဖော်ပြပေအံ့။

မှတ်ချက်

၁။ မြန်မာစာ မူရင်း စံကိုက်ကို သိလိုပါလျှင် ၁၉၈၆ ခုနှစ်မတိုင်ခင်ထုတ် ကျောင်းသုံးစာအုပ်များကို အားကိုးရပါမည်။

၂။ အစိုးရအလုပ်နဲ့ မကင်သူများ ပေါ်လစီမူအတိုင်းသာ လိုက်နာကြရပါမည်။

၃။ AI ကို မသုံးလို့ မရတော့ပါ။ ဒါပေမဲ့ AI က ဖြေတာတိုင်းကို စစ်ဆေးကြရပါမည်။ 

ထောက်ပြချက်က မှန်နေလျှင် AI ကလည်း လက်ခံပြီး ပြင်ပေးသည်။ 

လူသားတွေကတော့ သူတို့သိတာလေးကို တပြားသားမှ မလျှော့ချင်သူကသာ များပါသည်။

"အမေမှာတဲ့ ဆန်တခွဲ သုံးစိတ်နဲ့မလဲ"

ထပ်မံ မှန်ရန်

ဒီဆိုစကားကို မြန်မာစကားပုံများ နေရာမှာ "ဆန်တစ်ခွဲ" လို့ အမှားတခုနဲ့ "သုံစိတ်" လို့ကတခု ၂ ခုမှားနေသည်။

အမှားတွေကိုသာ သင်ယူ၊ ဖတ်ရသူတွေက ထပ်ပြီးမှားနေကြလို့ မြန်မာစာ ဗွက်ပေါက်နေရခြင်း ဖြစ်ပါသည်။

Dr. တင်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ