Skip to main content

အစားအစာ ရွေးစားပါ

(ကျန်းမာရေးစာ မဟုတ်ပါ။)

ကွန်မင့်တခု = ဆရာတို့ပြည်နယ်ဖက်တွေ အခုဆို ဆောင်းရာသီအ၀င်ကာလ အေးရောပေါ့ ကြေးအိုး နဲ့ ဟော့ပေါ့ အလိုက်ဖက်ဆုံးရာသီတခုပါဆရာ ကျန်းမာပါစေ ဆရာ။

ဟုတ်။

ကျွန်တော်ကတော့ မုံရွာ(အလုံ) ကျိတ်ခေါက်ဆွဲ၊ မန္တလေးမုံ့တီ၊ မြီးရှည်၊ ဘုတလင်မုံ့ဟင်းခါးတွေကို ပိုကြိုက်တယ်။

ထိုင်းကို ခဏခဏရောက်လို့ ထိုင်းက ဟော့ပေါ့လည်း ကြိုက်တယ်။ 

ကြေးအိုးနဲ့ မာလာဆိုတာတွေကို တယ်မကြိုက်လှပါ။ 

ရခိုင်မုံတီဆိုရင် အသုပ်ကို ပိုကြိုက်တယ်။ 

ခေါက်ဆွဲဆိုရင် ခေါက်ဆွဲသား အမျိုးအစား ရွေးရတယ်။  ဒေလီမှာတုန်းက အရှာရခက်တယ်။

အမျိုးအစားကောင်းတဲ့ ခေါက်ဆွဲနန်းပြားလည်း ကောင်းတယ်။ ဆန်နန်းပြားလည်း ရွေးတတ်မှ။ 

အိမ်မှာ မုံ့တီလုပ်ရင် ဒီတိုင်းပြည်မှာရတဲ့ မုံတီဖတ် အတော်ရွေးရတယ်။ မြန်မာ၊ ထိုင်း၊ ဗီယက်နမ်၊ တရုပ်၊ ကိုရီးယား ကောင်းတဲ့အမျိုးအစား ကောင်းပါတယ်။ 

အီတလီခေါက်ဆွဲမှန်သမျှ ကောင်းတယ်။ ဒါပေမဲ့ နည်းနည်း မာတယ်။ 

အစားအသောက်တွေတိုင်းမှာ ပြုလုပ်နည်းမူရင်းဖေါ်မြူလာတွေရှိတယ်။ ကောင်းမယ်ထင်ပြီး အစုံထည့်တော့ စားမကောင်းတော့ပါ။

ဆန်ပြုတ်ဆို မုံရွာ ကိုသန်းဆန်ပြုတ်က အကောင်းဆုံးလို့ ဘက်လိုက်ပြီး ထင်ပါတယ်။

ဝက်အူတောင့်ဆိုလည်း မုံရွာနဲ့ ရေဦး။ အေးလမုံ့၊ ထိုးမုံ့ဆို မန္တလေး။

ရေစကြို ထန်းသီးမုံ့။ ဆားလင်းကြီး မုံ့ပေါင်းနဲ့ ထန်းပင်မြစ်။ ဘုတလင် စည်ပါ ခရမ်းသီး၊ မုံရွာ-ချောင်းဦး ကျွန်း(ကိုင်း) ခရမ်းသီး၊ ခရမ်းချဉ်သီး။

ဒန်ပေါက်လည်း ရွေးတတ်ရတယ်။ အိန္ဒိယ၊ နယူးဒေလီမှာ အူသမ်နဂါးနဲ့ ကွန်းနော့ပလေ့စ် တို့ကနေ ဝယ်ရတယ်။ ဟိုက်ဒရာဘတ်မြို့က အကောင်းဆုံတဲ့။

စမူဆာဆိုရင် မဒရပ်စ်က မြန်မာစမူဆာနဲ့ အတူတူ။ အရွယ်အစားတော့ သေးတယ်။ ကောင်းတယ်။ ဒေလီမှာရတာတွေ မကြိုက်ပါ။ မကြိုက်ဆိုတာ မကောင်းပါလို့ပြောတာတော့ မဟုတ်ပါ။ 

အစားအသောက်ဆိုတာ အမေချက်ကျွေးတာ၊ ငယ်ငယ်က စားဘူးတာ၊ အချိန်ကာလကြာကြာ စားခဲ့ဘူးတာတွေက ပိုကောင်းတယ်။

ခုခေတ်မှာ စားစရာကို နာမည်ရွေးစားကြသတဲ့။

အစားအသောက် ကောင်းကောင်းစားတတ်သူက သိပ်မများဘူးထင်ပါတယ်။ 

ကောင်းကောင်း ချက်ပြုတ်ကြော်လှော်တတ်သူမျိုးက ပိုရှားတယ်။

ကျွန်တော်ကတော့ ရေနွေးသာတည်တတ်တယ်။ ကော်ဖီလည်း ဖျော်တတ်ပါသေးတယ်။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ပဲ နဲ့ ဘဲ ဋီကာ

၁။ ပဲမှန်သမျှ ဘဲလား ဆရာခင်ဗျ အငြင်းအနေနဲ့မှ ဘဲ သုံးရတာလားဗျ ခွဲခြားမသိလို့ပါဆရာ ၂။ ဆရာခင်ဗျာ 'ပန်းပန်လျက်ပဲ' မှားတယ်ဆိုတော့ ပဲနဲ့ဘဲ အသုံးလေးရှင်းပြစေလိုပါတယ်ခင်ဗျာ ၃။ ပဲ နဲ့ ဘဲ သုံးတာ ပုံထဲကအတိုင်း မှန်လား မှားလား ဆိုတာ သိချင်ပါတယ် ဆရာ။ ၄။ ချောင်းအစွယ်လား ချောင်းအဆွယ်လားဆရာ မူကွဲတွေကလည်း ကွဲဘဲကွဲနိုင်လွန်း ၅။ မနက်စာ စားပဲဖြစ်ဖြစ် အဆာပြေလေးဖဲဖြစ်ဖြစ် - ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၆။ အထင်ကရအစားအစာ တစ်ခုဖဲလေနော် - တခုပဲ (ဘဲ) လေနော်လို့ ရေးရ။ ‘တစ်ခု’ ဆိုရင် မျိုမကျတဲ့အစားအစာ။ ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၇။ ငါပဲလုပ်မယ်လားဗျ ပဲ လား ဘဲ လား ဇဝေဇဝါဗျ ၈။ ပဲနဲ့ဘဲကို အမြဲမှားပါတယ် ဒါပဲလို့ပြောယင် အမှားပါလားရှင် - ပန်းပန်လျက်ပဲ မှားတယ်။ ဆိတ်အုပ်ကဗျာ။ - သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည်ခိုင် မှားတယ်။ သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည် ဆိတ်မ။ ဗေဒါလမ်း ညိုပြာပြာ လတာပြင်ခြေရင်း လှိုင်းတက်ရာ ဗေဒါတက်၊ လှိုင်းသက်ရာဆင်း။ ဆင်းရလဲ မသက်သာ အုန်းလက်ကြွေရေပေါလော၊ မျောစုန်လို့လာ အဆင်းနဲ့အလာ၊ ဗေဒါမ အထွေး အုန်းလက်ကြွေ သူ့နံဘေး၊ ဆောင့်ခဲ့ရသေး။ ဆောင့်ခဲ့လဲ မသက်သာ နောက်တချီ ဒီတလုံးက၊ ဖုံးလိုက်ပြန်ပါ မြုပ်လေပေါ့ ပေါ်မလာ၊ မဗေဒါအလှ တလံကွာ လှ

ရှေးရေစက်

ရေး - ရွှေတိုင်ညွန့် ဆို - ဝင်းဦး + မာမာအေး လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ ချောလှတယ် သဘောကောင်းတဲ့ သူကလေးရယ် အတူဆုံဖို့ နဖူးစာရေးတယ် ယုံကြည်ဖွယ် မာယာနှောကာ ပြောတတ်တဲ့သက်လှယ်ရယ် နောင်ခါဝယ် မေရှင်ကလေးကို အရေးမစိုက်မှာ အလွန်စိုးတယ် ချစ်မှာလားကွယ်  မေတ္တာထားတယ်  ရှေးရေစက် ကံဆုံတယ် တူနှစ်သွယ် ဆုံဆည်းရတယ် ချစ်စရာကောင်းသူကလေးရယ် မောင့်စိတ်ထဲမှာ စွဲလန်းတယ် အဟုတ်ကိုပြောတာလားကွယ် လိမ်ဉာဏ်တွေပိုတယ်  ကရုဏာထားတာ အဟုတ်ပါပဲ မေတ္တာထားတယ် တကယ့်ကိုပဲ မင်းအလိုရှိရင်မောင့်အသည်း ခွဲကာပေးမယ်  တွေ့ရင်တော့ဖြင့် လွမ်းအောင်ချွဲ နောက်ကွယ်ကျရင်မေ့မှာပဲ အသည်းမှာစွဲတဲ့ ပျိုမေရှင်ကို အလိုလိုက်ရလိမ့်မယ်  တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ် တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ်  ချစ်တဲ့သူရယ်  ကြိုက်တဲ့သူရယ်  ရာသက်ပန်ရွယ်ကိုးလို့သာ အရိုးကျအောင် ပေါင်းပါ့မယ်  စိုးရိမ်ဖွယ် စိုးရိမ်ဖွယ် ယောက်ျားများဟာ ဖောက်ပြားလွယ် တကယ်ကြောက်အားပိုတယ် ယုံဘူး ယုံဘူး ချစ်ဦးပျိုသက်လှယ်  လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ

ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း

ကျွန်တော် ညက အိပ်မက် မက်ပါတယ်။ ဆောင်းအိပ်မက်က အကျအန။ နေ့ခင်းတုန်းက မိတ်ဆွေတဦးကနေ ဆရာ မြန်မာစာ ပန်ကျူယေးရှင်းအကြောင်း ကျမ်းတစောင်ရေးပါလားတဲ့။ ဟာ - ရာရာစစ၊ ကျွန်တော်က မြန်မာစာကို ဆရာလုပ်နိုင်တဲ့အထိ မတတ်ကျွမ်းပါ။ ဒါပေမဲ့ အိပ်မက်ထဲမှာ ကျမ်းတစောင် ရေးခဲ့တယ်။ မြန်မာစာရေးနည်းထဲက ယတိဘေဒ။ လက်ထဲမှာ လယ်တီဆရာတော်ဦးကေလာသ  (လယ်တီဒီပနီကို ရေးသားတော်၏မူတဲ့ လယ်တီဆရာတော်ကြီး မဟုတ်ပါ) ရေးတဲ့ ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း “ပီဒီအက်ဖ်” ဖိုင်ကို ရှေးစာကဗျာများနေရာကနေ ရထားတယ်။ ကျေးဇူး။ ယတိ (၁) = ရပ်ခြင်း။ ရပ်တန့်ခြင်း။ ချုပ်တည်းခြင်း။ စောင့်စည်းခြင်း။ ယတိ (၂) = ရဟန်း။ မြန်မာလိုမှာ ယတိပြတ်လို့ ရှိတယ်။ တစုံတခုကို တိတိကျကျ ဆုံးဖြတ်တာမျိုး။ သတ်မှတ်တာမျိူး။ ပိုင်းခြားလိုက်တာမျိုး။ မြန်မာစာရေးသားနည်းမှာ ယတိဆိုတာ စားလုံးတခုနဲ့တခု၊ စကားစုတခုနဲ့တခုကို ပိုင်းခြားခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။ အလွယ်ဆုံးနဲ့ အများဆုံးက ပုဒ်ထီးနဲ့ ပုဒ်မ။  ကွန်ပြူတာစာရိုက်နည်းမပေါ်ခင် လက်နှိပ်စက်ရိုက်နည်းမှာ စနစ်တကျသင်ကြရပါတယ်။ ပုဒ်ထီး၊ ပုဒ်မ မဟုတ်ဘဲ တကွက်ခြာ ရိုက်ရတာလည်းရှိတယ်။ အခုခေတ်မှာတော့ “စပေ့စ်ဘား” ခေါ်တယ်။ တကွက် ဆိုတာ နှစ်ကွက် သုံးကွက် မဟုတ်ရပါ။ စာ