Skip to main content

ထွာဆိုင်

ထွာ

ထွာ¹ – ကြိ / ထွာ / လက်ကိုဖြန့်၍ လက်မထိပ် လက်ခလယ်ထိပ်တို့ဖြင့် တိုင်းတာသည်။ “ဘယ်လောက် ရှည်သလဲ သိရအောင် ထွာစမ်းပါ။”

– န / ထွာ / လက်မထိပ်နှင့် လက်ခလယ်ထိပ် အတွင်းရှိ အတိုင်းအရှည်။ တတောင်၏ ထက်ဝက်။ တဆယ့်နှစ်လက်သစ်။ ကိုးလက်မအထွာ။ “တောင်၊ တာ၊ ထွာ၊ မိုက်၊ လက်သစ်စသော အတိုင်းအရှည်များကိုလည်း အညီအမျှ တချက်တည်း စီစဉ် ပညတ်တော်မူ၏။” ရာဇိ။ ၁၄၅။

– စည်း / ထွာ / အထွာအရေအတွက်ကိုပြသောစကားလုံး။ (ရေးသောအခါ ဂဏန်းကို ဝဆွဲရေးချ ရေးရသည်။) “သုံးထွာလုံးပတ်၊ ကိုးတောင်မြတ်ထက်။” မင်းရှင်။ ၁၈။

ထွာ² – ကြိ / ထွာ / ဓားဦးကို မရွှေ့စေဘဲ ဓားရိုးကို ပင့်ချည်ချချည်လုပ်ကာ လှီးဖြတ်သည်။ (အချို့ဒေသတွင် ‘တွာ’ ဟူ၍လည်း သုံးနှုန်းကြသည်။) “ဆေးကို ဓားမောက်ဖြင့် ထွာသည်။” ယု။

ထွာဆိုင် – န / ထွာဆိုင် / လက်ဝါးနှစ်ဘက် လက်မထိပ်ချင်း လက်ခလယ်ထိပ်ချင်း ထိ၍ တိုင်းတာရသော အဝန်း။

ထွာညှိုးဆိုင် – န / ထွာညှိုးဆိုင် / လက်ဝါးနှစ်ဘက် လက်မထိပ်ချင်း လက်ညှိုးထိပ်နှင့် လက်ခလယ်ထိပ်တို့ကို ထိ၍ တိုင်းတာရသော အဝန်း။

ထွာဆိုင်​​လေး​သေးငယ်​ လူဗိုလ်​ပုံလည်​ ထိုခါးကို ​လေတိုးရင်​ ကျိုးမှာအလွန်​စိုးတယ်

ထွာဆိုင်လေးသေးငယ် ဆိုတာ ဘာကိုဆိုလိုတာပါလဲ ဆရာ။

ခါးကို လက်နှစ်ဖက်နဲ့ ပတ်ပြီးတိုင်းတာတဲ့အခါ လုံးပတ်တခုဟာ လက်မ၊ လက်ခလယ်နှစ်ချောင်းထိပ်ချင်း ထိသလောက်သာရှိတာမျိုးကို ခေါ်ပါတယ်။

သစ်ပင်လုံးပတ်ကိုလည်း အဲလိုတိုင်းလေ့ရှိတယ်။

အလျားတိုင်းရင် တထွာဆိုတာ ၉ လက်မ။ တတောင် = ၂ ထွာ = ၁၈ လက်မ။

ထွာဆိုင် = ဆန့်ကားထားသော လက်မထိပ်ချင်း၊ လက်ခလယ်ထိပ်ချင်း စသည်ထိ၍ တိုင်းရသော အဝန်းအတိုင်းအတာ။

ရိုးလှပွင့်ခိုင်၊ သန္တာတိုင်မူ၊ ထွာဆိုင်ထုံးထင့်၊ ကိုးတောင်မြင့်တက်။ ဒုတိယနဝင်းဆိုတက်ဖြိုးလျှံဝေချီရတု။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ