Skip to main content

ယောင်းမ နှင့် ယောက်မ

၁။ ယောင်းမ (Kitchen Utensil)

ယောင်းမ သည် မီးဖိုချောင်သုံး ပစ္စည်းတမျိုးဖြစ်ပြီး ဟင်းချက်ရာတွင် သို့မဟုတ် ထမင်းနှယ်ရာတွင် အသုံးပြုသည့် တုတ်တံရှည် သစ်သားပြားကို ဆိုလိုပါသည်။

အသုံး: "ယောင်းမဖြင့် ထမင်းနှယ်သည်" သို့မဟုတ် "ဟင်းအိုးကို ယောင်းမနှင့် မွှေသည်" ဟု သုံးနှုန်းပါသည်။

သတ်ပုံ: "ယ" ပက်လက်၊ ဝဆွဲ၊ ငသတ်၊ အောက်ကမြစ်ဖြင့် ရေးသားပါသည်။

၂။ ယောက်မ (Sister-in-law)

ယောက်မ သည် ဆွေမျိုးတော်စပ်မှုကို ပြသည့် ဝေါဟာရဖြစ်ပြီး ဇနီး သို့မဟုတ် ခင်ပွန်း၏ ညီမ/အမ ကို ခေါ်ဆိုခြင်း ဖြစ်ပါသည်။

အသုံး: "ကျွန်တော့်၏ ယောက်မသည် ဆရာမတဦးဖြစ်သည်" သို့မဟုတ် "မောင်နှမချင်း ယောက်မ တော်စပ်သည်" ဟု သုံးနှုန်းပါသည်။

သတ်ပုံ: "ယ" ပက်လက်၊ သဝေထိုး၊ ကသတ် (ယ + ေ + ာ + က) ဖြင့် ရေးသားပါသည်။

________________________________________

အနှစ်ချုပ် ခြားနားချက်

ဝေါဟာရ အဓိပ္ပာယ် အသုံးပြုပုံ နမူနာ

ယောင်းမ မီးဖိုချောင်သုံး ပစ္စည်း ထမင်းမွှေသည့် ယောင်းမ

ယောက်မ ဆွေမျိုးတော်စပ်မှု ဇနီး၏ အမဖြစ်သူ ယောက်မ

ယောက်ချို – န / ယောက်ချို / ခပ်ခွက်နှင့် အရိုးတံကို တဆက်တည်းပြုလုပ်ထားသော ခပ်စရာပစ္စည်း။ ဟင်းခပ်ဇွန်းကြီး။ (ပုံတွင် ယောက်ချို ပုံပါရှိသည်)

ယောက်ဖ – န / ယောက်ဖ / ၁။ မိမိ၏အစ်မ သို့မဟုတ် နှမ၏လင်။ မိမိမယား၏အစ်ကို သို့မဟုတ် မောင်။ ယင်းသို့ တော်စပ်ပုံ။ ၂။ ယောက်ျားအချင်းချင်း ရင်းနှီးချစ်ခင်သဖြင့် ခေါ်ဝေါ်သော အာလုပ်စကား။

ယောက်ဖခွေးခေါ်ငှက် – န / ယောက်ဖခွေးခေါ်ငှက် / တောင်ပေါ်နှင့် တောင်ခြေတွင် ကျက်စားလေ့ရှိသော ရှည်၍ချွန်သော အတောင်ရှိသည့် ဥဩမျိုးဝင် ငှက်ငယ်တမျိုး။ (အောက်ပြည် သံကိုစွဲ၍ ခေါ်တွင်သည်။)

ယောင်းမ¹ – န / ယောင်းမ / ၁။ မိမိ၏အစ်ကို သို့မဟုတ် မောင်၏မယား။ မိမိလင်၏အမ သို့မဟုတ် နှမ။ ယင်းသို့ တော်စပ်ပုံ။ ၂။ မိန်းမအချင်းချင်း ရင်းနှီးချစ်ခင်သဖြင့် ခေါ်ဝေါ်သော အာလုပ်စကား။

ယောင်းမ² – န / ယောင်းမ / သစ်သားကို တဆက်တည်း အရိုးရော အချက်ပြားပါ ခုတ်ထွင်းထားသော အိုးမွှေရာအသုံးအဆောင်။ (ပုံတွင် ယောင်းမ ပုံပါရှိသည်)

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ