Skip to main content

English Learning ကျောင်းတွေမှာ အင်္ဂလိပ်စာ ဘယ်လိုသင်ပေးခဲ့ပါသလဲ

၁။ ဆရာက ဦးနေဝင်းလက်ထက်မှာ ဆေးကျောင်းတတ်ခဲ့တာဆိုတော ဦးနေဝင်း မြန်မာလိုတွေသင်တော ဆေးကျောင်းကို အဂ်လိပ်လိုသင်တာလား မြန်မာလိုသင်တာလားဆရာ

တင်ပြထားပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ ၈ တန်းရောက်တော့ ဗိုလ်နေဝင်းက အာဏာသိမ်းတယ်။ 

ကျွန်တော်က မုံရွာ အထက ၂ ကျောင်းသား။ 

၉ တန်းရောက်တော့ ဝိဇ္ဇာ နဲ့ သိပ္ပံခွဲစေတယ်။ 

၁၀ တန်းရောက်တော့ ကံအားလျော်စွာ B. Sc. ပြီးလာတဲ့ ဆရာ ၂ ဦးရောက်လာတယ်။ 

ကျွန်တော်က သိပ္ပံယူတယ်။ ဆရာ ၂ ဦးကလည်း အားတက်သရော အင်္ဂလိပ်လို သင်ပေးတယ်။

မကြာပါဘူး၊ ၂ လ လောက်နေတော့ အင်္ဂလိပ်လို မသင်ရ အမိန့်လာသတဲ့။

အဲဒီကတည်းကနေ ဆေးကျောင်းပြီးတဲ့အထိ ကပြား။

၂။ ၁၉၆၅ ခုနှစ် နောက်ပိုင်းက မြန်မာပြည်ရဲပညာရေးစနစ်အကြောင်းသိချင်တာပါ မစ်ရှင်ကျောင်းက ဘာသာရပ် အားလုံးကို English လိုသင်တာလား အစိုးရအထက်တန်းတွေကကော ဘာသာရပ်တွေ ပထဝီ သမိုင်း စသဖြင့် English လိုသင်တာလား အဲတာသိချင်တာပါ။

၃။ ABC ကို ငါးတန်းမှ ဘာလို့ သင်တာလဲ လာမေးနေကြပါအုန်းမယ် တဲ့။

ကျွန်တော် ၅ နှစ်သားမှာ ကျောင်းစနေတယ်။ ၁၉၅၄ ခုနှစ်လောက်က။ စတုတ္ထတန်းဖြေပြီးတော့ မူလတန်းပြ ဆရာမတယောက်က နွေရာသီမှာ အေဘီစီ သင်ပေးတယ်။ အေ တခု တကောင် တယောက်အထိ တတ်နေပြီ။

ပဉ္စမတန်းတက်တော့ ကျောင်းမှာ အေဘီစီ စသင်ပါတယ်။ အေ တခု တကောင် တယောက်။ ခုနစ်တန်းအထိ အင်္ဂလိပ်စာမှာ အာ့ခ်ဝေး စာအုပ်တွေသင်ရတယ်။ မောင်စိန် နဲ့ ဦးဘတို့က ဇာတ်လိုက်တွေ။ ဂရမ်မာလည်း သင်တယ်။ လက်ဆင် ဝမ်း တူး သရီး။

အဋ္ဌမတန်းရောက်တော့ အဲမတီးဒရမ် အင် အားသား စတိုရီ သင်ရပြီ။ အက်ဆေး တိုတိုလေး ရေးရပြီ။ နဝမတန်းမှာ ရှိတ်စပီးယားစ် ပလေး ဖတ်စာ။ တက္ကသိုလ်ဝင်တန်းမှာ အာနာပူရနာ ဖတ်စာ။ အက်ဆေး ရှည်ရှည်ရေးခိုင်းတယ်။

ဆေးကျောင်းရောက်တော့ စာအုပ်မှန်သမျှက အင်္ဂလိပ်လို။ မနည်းကြိုးစားဖတ်ရတယ်။

နိုင်ငံရေးလုပ်လို့ ပြည်ပထွက်ကတည်းက ဘိုလို ကြိုးစား ပြောရတယ်။ ဖတ်ရတယ်။ ရေးရတယ်။ အခုထိ။ 

ကျွန်တော်ပေးလိုတဲ့အကြံတခုက မြန်မာစာကို မှန်အောင်မရေးတတ်ပဲတော့ အင်္ဂလိပ်စာ မတတ်ချင် မတော်ချင်ပါနဲ့။ မြန်မာစာမတတ်ပဲ အင်္ဂလိပ်စာသာ တတ်သူတွေ မြန်မာပြည်အတွက် အသုံးမကျနိုင်။

ကျွန်တော် အိန္ဒိယ-မြန်မာနယ်စပ်ကို ဖြတ်ကျော်ကတည်းက နယ်စပ်မြို့လေးမှာ တာဝန်ကျတဲ့ ရဲအရာရှိနဲ့ အင်္ဂလိပ်လို စပြောရတာပါ။ (မဆလ) ခေတ်မှာ ပညာရေးအားမပေးတာကိုတော့ လူတိုင်းသိကြတယ်။ အင်္ဂလိပ်လို ပြောတာကိုလည်း ရှုတ်ချသေးတာ။ အဲဒီခေတ်မှာ တချို့ကလည်း စကားပြောရင် ယူနဲ့ အိုင်နဲ့ ပြောတဲ့သူတွေက ရှိတာကိုး။ နောက်ကနေ ဗိုလ်ရူးလို့ အပြောခံကြရတယ်။ ဆေးကျောင်းသားဘဝမှာ အင်္ဂလိပ်လိုဆိုလို့ ပါမောက္ခချုပ်နဲ့ ကော်ရီဒါမှာဆုံရင် ဂွတ်တမောနင်းပဲ လုပ်ခဲ့ရပါတယ်။ ဖတ်ရတာသာ အင်္ဂလိပ်လိုချည်း ဖြစ်ပေမယ့် စာမေးပွဲဖြေရင် ကပြားဖြေရတော့ အင်္ဂလိပ်စာ ဘယ်တော်ပါ့မလဲ။

အတိုချုပ်လိုက်ရင် ၁၉၆၂ ခုနှစ်နောက်မှာ ပညာသင်ကြာရေး အမျိုးမျိုးပြောင်းတယ်။ အင်္ဂလိပ်စာကိုတော့ ညံ့စေအောင်လုပ်ခဲ့တယ်။ ကျွန်တော် ယူအက်စ်အေက သက်ကြီး အထက်တန်းကျောင်းတခုမှာ မြန်မာဘာသာပြန်ဆရာ လုပ်နေတယ်။ ကိုယ်တိုင်က အင်္ဂလိပ်စာ မတော်ခဲ့ပါ။ 

မြန်မာပြည်မှာ မြန်မာစာနဲ့ အင်္ဂလိပ်စာတော်ကြတဲ့ ကျောင်းသားတွေ ရှိလာစေချင်တယ်။ အဲဒီဘာသာရပ် နှစ်ခုမှာမတော်ပဲ တခြားဘာသာတွေ တတ်ချင်တတ်မယ် မတော်နိုင်။

English လူသစ်များသို့ပေးစာ (၃) https://burmese-spelling.blogspot.com/2025/12/english.html

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ