Skip to main content

ဆေးသာက်ပြီး ကမှာလား ကပြီး ဆေးသောက်မှာလား

ဆေးသာက်ပြီး ကမှာလား ကပြီး ဆေးသောက်မှာလား

ကျွန်တော် အသက် ၂၆ နှစ်ပါ ဒူးကကျင်ကျင်နေလို့ သွေးစစ်ကြည့်တာလေးဘက်နာ ပိုး ၃၀၀ ရှိတယ်လို့ပြောပါတယ် ဆရာဝန်က ဆေး၃ လ သောက်ကမယ်ပြောပါတယ်။

ပြန်စာ

သောက်ကမယ်ပြောပါတယ်လို့ရေးတာ မှားတယ်။ သောက်ရမယ်လို့ ရေးရတယ်။ အရင်ကတော့ တီဗွီထဲက မိန်းကလေးတွေ အမျိုးသမီးတွေသာ အဲလိုပြောကြသလားထင်မိတာ၊ မဟုတ်ပါလား။ အမျိုးသားတွေလည်း သောက်ရင်းကကြတယ်။

မြန်မာသဒ္ဒါမှာ က ဆိုတာ ကတ္တားဝိဘတ်၊ ထွက်ခွါရာပြဝိဘတ်၊ အချိန်ပြဝိဘတ်နဲ့ နေရာပြဝိဘတ်အဖြစ်သာ သုံးရတယ်။

ကဆိုတာ -

ကခုံသည်

ငါက အရင်သွားနှင့်မယ်

တသိန်းမက တန်တယ်

ရန်ကုန်က လာတယ်

လှည်းမှာ နွားကပါ

သူကတော့ မြန်မာစာမတတ်

သူလာက ငါသွားမယ်

ရောဂါ တမျိုးမက ရှိနေသည်

ရဆိုတာ -

ခွဲစိတ်ခန်းဝင်ရမယ်

ဆုရသည်၊

မရမနေလုပ်ပါ

မိမိရရဆုပ်ကိုင်ပါ

လက်ခံရရှိသည်၊

လုပ်ရကိုင်ရလွယ်သည်

ဝမ်းသာအားရရှိသည်

အာထွာဆောင်းရိုက်ရမယ်

ဆေးရုံတက်ရမယ်

ဆေးသောက်ရမယ်

နောင်တရသည်

ပြောရဆိုရလွယ်သည်

နှစ်ထောင်းအားရရှိသည်

စာမှာ သဒ္ဒါဆိုတာ အဆောက်အဦတခုရဲ့ အုတ်မြစ်လိုပဲ။ ယိုင်နဲ့လာရင် ပြိုပျက်ကျမယ်။ မြန်မာစာဗိမာန်ကြီး ရေရှည်တည်တံ့ ခိုင်မြဲပါစေသတည်း။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

၁-၁၀-၂၀၁၈

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ