Skip to main content

The Mother & the Wolf မိခင်နှင့် ဝံပုလွေ

The Æsop for Children

နံနက်စောစောအချိန်တွင် ဗိုက်ဆာနေသော ဝံပုလွေတကောင်သည် ရွာနားရှိ အိမ်ကလေးတလုံးအနားတွင် လှည့်လည်သွားလာနေစဉ် အိမ်ထဲမှ ကလေးငိုသံကို ကြားလိုက်ရလေသည်။ ထို့နောက် မိခင်ဖြစ်သူ၏ စကားသံကိုလည်း ယခုကဲ့သို့ ကြားလိုက်ရ၏။

"တိတ်စမ်း ကလေး၊ တိတ်တိတ်နေ။ မတိတ်ရင် နင့်ကို ဝံပုလွေစာ ကျွေးပစ်မှာနော်"

ထိုစကားကို ကြားသောအခါ ဝံပုလွေသည် အံ့သြသွားသော်လည်း အရသာရှိသော အစာကို ရတော့မည်ဟု တွေးကာ ဝမ်းသာအားရ ဖြစ်သွားလေသည်။ ထို့ကြောင့် ကလေးကို မိမိလက်ထဲသို့ ထည့်ပေးမည့်အချိန်ကို စောင့်မျှော်ရင်း ပြတင်းပေါက်အောက်တွင် အခြေချနေထိုင်လိုက်၏။ သို့သော် ကလေးငယ်မှာ ဆက်လက်၍ ဂျီကျငိုယိုနေသော်လည်း ဝံပုလွေမှာမူ တနေကုန် အချည်းနှီးသာ စောင့်ဆိုင်းခဲ့ရလေသည်။

နေဝင်ရိုးရီအချိန်သို့ ရောက်သောအခါ မိခင်ဖြစ်သူသည် ပြတင်းပေါက်နားတွင် ထိုင်၍ ကလေးကို ချော့သိပ်ရင်း သီချင်းဆိုနေသည့် အသံကို ဝံပုလွေ ပြန်ကြားရပြန်သည်။

"ကဲ... သားလေး တိတ်တိတ်အိပ်တော့။ ဝံပုလွေက သားကို မစားနိုင်ပါဘူးကွယ်။ မဟုတ်ဘူး... မဟုတ်ဘူး... ဖေဖေက စောင့်ကြည့်နေတာ။ ဝံပုလွေသာ အနားလာရင် ဖေဖေက သတ်ပစ်မှာ"

ထိုအချိန်တွင် ဖခင်ဖြစ်သူမှာ အိမ်အနီးသို့ ရောက်ရှိလာပြီး ဝံပုလွေမှာလည်း အိမ်စောင့်ခွေးများရန်မှ လွတ်မြောက်ရန် အစွမ်းကုန် အပြေးမြန်မှသာ သီသီလေး လွတ်မြောက်သွားလေတော့သည်။

သင်ခန်းစာ။ ကြားသမျှ စကားတိုင်းကို အဟုတ်အမှန်ဟု မယုံကြည်ပါနှင့်။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ