Skip to main content

"နေ့ဆိုင်း၊ ညဆိုင်း"

၁။ နေ့ဆိုင်း၊ ညဆိုင်း အလုပ်ကို ဆိုင်းနဲ့ရေးတာ မှန်လားဆရာ။

"ဆိုင်း" (ဆ-လိမ်) ဖြင့် ရေးရမည့် အသုံးအနှုန်းများ

အလှည့်ကျလုပ်ငန်း၊ အချိန်အပိုင်းအခြား– နေ့ဆိုင်း၊ ညဆိုင်း၊ အလုပ်ဆိုင်း။

အချိန်ဆွဲခြင်း၊ ရပ်တန့်ထားခြင်း– ဆိုင်းငံ့သည်၊ အချိန်ဆိုင်းသည်၊ ပွဲဆိုင်းသည်၊ ခေတ္တဆိုင်းထားသည်။

အစုအဖွဲ့၊ အဆင်တန်ဆာ၊ တူရိယာ– ဆိုင်းဝိုင်း၊ ဇာတ်ဆိုင်း၊ မြင်းကုန်းနှီးဆိုင်း၊ အဝတ်အစားတစ်ဆိုင်း။

"စိုင်း" (စ-လုံး) ဖြင့် ရေးရမည့် အသုံးအနှုန်းများ

အရှိန်ပြင်းပြင်း သွားခြင်း၊ မောင်းနှင်ခြင်း– မြင်းစိုင်းသည်၊ လှေစိုင်းသည်၊ အပြေးစိုင်းသည်။

အားထုတ်ခြင်း၊ ကြံစည်ခြင်း– လုံ့လစိုင်းသည်၊ အားစိုင်းသည်၊ ကြံစိုင်းသည်။

ရှမ်းတိုင်းရင်းသား အမည်ရှေ့တပ်စကား– စိုင်း (ဥပမာ- စိုင်းထီးဆိုင်)။

စိုင်းပြင်း

ထို့ကြောင့် "နေ့ဆိုင်း၊ ညဆိုင်း" သည် သတ်ပုံ အမှန်စစ်စစ် ဖြစ်ပါတယ်။

ဆိုင်းငံ့

ဆိုင်းထမ်း

ဆိုင်းဘုတ်

၂။ ရိုင်းဆိုင်းတာ လက်မခံနိုင်တာတွေကလွဲရင် 

ရိုင်းစိုင်းလို့ ရေးရတယ်။

စိုင်း

ကဆုန်စိုင်းပြေး

စိုင်းနှင်

စိုင်းပြင်း

ထင်ရာစိုင်း

မြင်းစိုင်း

မြင်စိုင်းရွှေပြည်ကဗျာ

ရိုင်းစိုင်းသည်

ရိုင်းပင်းကူညီ

ရိုင်းပျသူ

လူအမည် စိုင်း

ဆိုင်း

စောင့်ဆိုင်း

ဆိုင်းငံ့

ဆိုင်းဆရာ

ရွှေ့ဆိုင်း

ရွှေဆိုင်းချ

အလုပ်တဆိုင်း

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ