ပြန်စာ
"ပြောင်းမထားသေးပါ"လို့ ရေးသင့်။
မ ကို အထားလွဲရေးနေကြတာ နေ့တိုင်းလိုလို တွေ့နေရသည်။
"မပြောင်းထား" ကြီးသော် "ဒေါ်ပြောင်းထား"ဟု ခေါ်ရမည်။
မူရင်းအနက်အဓိပ္ပာယ်ဖြစ်တဲ့ လုပ်ဆောင်ချက် မပြီးမြောက်သေးကြောင်း (ငြင်းပယ်ခြင်း) ကို ပြချင်ရင် လုပ်ဆောင်ချက်ပြ ကြိယာ (ပြောင်း) ၏ ရှေ့တွင်သာ "မ" ကို ထားရမည်ဖြစ်ပြီး၊ အခြေအနေပြ ကြိယာ (ထား) ၏ နောက်တွင် "သေး" ကို တွဲစပ်ရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
ထို့ကြောင့် -
"မပြောင်းသေးပါ" သို့မဟုတ် "မပြောင်းရသေးပါ" (သို့မဟုတ်) "ပြောင်းမထားသေးပါ"
ဟု ရေးသားမှသာ စာအဓိပ္ပာယ် မှန်ကန် စိစစ်တည်းပြတ်ရာ ရောက်ပါလိမ့်မယ်။
ကန်တော့
မပြောင်းသေးပါ ကို စကားသံထွက်တဲ့အခါ မ သံကို ပြောင်း နဲ့ ဆက်ထွက်ဆိုရပါမယ်။ မပြာင်း နဲ့ သေးပါ ခွဲလိုက်ပြန်ရင် ဆီးသွားသလို ထင်စေနိုင်တယ်။
ဘယ်ဘာသာစာမဆို
စာနဲ့စကားမှာ အရေး၊ အသံထွက်၊ အဖြတ်အတောက်၊ အလေးအပင်၊ အဆွဲအငင် စတာတွေကို သတိထားကြရပါတယ်။
တချို့က ရေးတော့ အမှန်၊ ဖတ်တော့အသံ ထုံးကို တလွဲသုံးနေကြတယ်။
ရေးတော့ အမှား၊ ဖတ်ကား တလွဲ။
ရုပ်ရောအသံပါတင်ဆက်နေသူ အတော်များများက လူပုံကိုသာ အထင်ကြီးအောင်၊ ကြိုက်အောင် ဝတ်စားထားကြပြီး ခပ်တည်တည်၊ ကနွဲ့ကယ ပြောဆိုနေကြပေမဲ့ ပြောတဲ့ အသံ၊ သတင်းစကား၊ အဓိပ္ပာယ်နဲ့ သတ်ပုံတွေက တလွဲတချော်တွေ။
ဘာသာစကားတခုရဲ့ ဂုဏ်ဒြပ်ကို ထိန်းသိမ်းဖို့ဆိုရင် အရေးအသားသာမက အောက်ပါ အချက် ၅ ချက်စလုံးကို စနစ်တကျ သတိထားဖို့ လိုအပ်ကြောင်း ထပ်မံ သတိပြုမိရပါတယ်။
အရေး (Orthography)
အသံထွက် (Pronunciation)
အဖြတ်အတောက် (Phrasing/Pause)
အလေးအပင် (Emphasis/Stress)
အဆွဲအငင် (Intonation/Tone)
ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments
Post a Comment