Skip to main content

အထူးသတင်းတရပ်



တရပ်ကို မှန်အောင်ရေးထာတာကို တွေ့ရှိရခြင်းသည်

ယနေ့ခေတ်မှာ

အထူးသတင်းတရပ်ဖြစ်၏။

ကြေငြာ ကြော်ငြာ နဲ့ ကြေညာ ကသာ မှန်တယ်။

ကြေ — ကြိ / ကြေ / မှုန့်မှုန့်ညက်ညက် ဖြစ်သွားသည်။ အင်္ကျီကြေသကဲ့သို့ ပြန့်နေသောအရာ အခေါက်ခေါက် အတွန့်တွန့် ဖြစ်သွားသည်။

ကြေကွဲ — ကြိ / ကြေကွဲ / အသည်းနှလုံး ကွဲမတတ် ဝမ်းနည်း ပူဆွေးသည်။

ကြေငြာ — ကြိ / ကြေညာ / ကြော်ငြာ—ကြိ၊ ၄၊ နှင့် အတူတူ။

ကြေညာ — န / ကြေညာ / အထက်အရပ်နှင့် အောက်အရပ်။ အရပ်ရပ်သိမ်း။ "ခပ်သိမ်း ကြေညာ၊ ပွင့်လင်းသာ၍။" ကိုး * ၄။

ကြေညက် — ကြိ / ကြေညတ် / မှုန့်မှုန့်ညက်ညက် ဖြစ်သည်။

ကြေမြည့် — ကြိ / ကြေမျိ / ကြေမျေ၊ / ပျက်စီးပြုန်းတီးသည်။

ကြေမွ — ကြိ / ကြေမွ့ / မှုန့်မှုန့်ညက်ညက် ဖြစ်သည်။

ကြေ — ကြိ / ကြေ / ၁။ ပျောက်ကွယ်သွားသည်။ "ဖျဉ်းတလုံး ကြေ ကောင်းလျက်။" ဝေါ။ ၂၅။ ၂။ ပြေငြိမ်းပြီးပြတ်သည်။ "ငါက ကြေပါ ကြေပါ ပြောဆိုသည်ကို နင့်မကြေ။" ကဝိသေ။ ၁၀၁။ ၃။ (အကြွေးအငှမ်း) အလုံးစုံ ပေးဆပ်ပြီးသည်။

ကျေ — ကြိ / ကျေ / ၁။ ပျောက်ကွယ်သွားသည်။ "ဖျဉ်းတလုံး ကျေ ကောင်းလျက်။" ဝေါ။ ၂၅။ ၂။ ပြေငြိမ်းပြီးပြတ်သည်။ "ငါက ကျေပါ ကျေပါ ပြောဆိုသည်ကို နင့်မကျေ။" ကဝိသေ။ ၁၀၁။ ၃။ (အကြွေးအငှမ်း) အလုံးစုံ ပေးဆပ်ပြီးသည်။

ကျေကုံ — နဝိ / ကျေကုန်း / ပြည့်စုံသော။ လစ်ဟင်းမှုမရှိသော။

ကျေချမ်း — ကြိ / ကျေဂျမ်း / မကျေမနပ် မသင့်မတင့်ရှိသော စိတ်များ အေးငြိမ်းသွားသည်။ ကျေအေးသည်။

ကျေနပ် — ကြိ / ကျေနတ် / စိတ်တိုင်းကျဖြစ်၍ နှစ်သက်အားရသည်။

ကျေပ — ကြိ / ကျေပ့ / ၁။ (အကြွေးအငှမ်း) ဆပ်ပြီးသည်။ ၂။ တရားအမှု ပြီးပြေသည်။

ကျေပျောက် — ကြိ / ကျေပျောက် / ပျက်စီးသည်။ ပြုန်းတီးသည်။ "နှလုံးတွင်သာ ကျေပျောက် စေ။" ကံပံ။ ၁၆၆။

ကျေပွန် — ကြိ / ကျေပွန် / ကျေဗျွန် / ကျွမ်းကျင်နားလည်သည်။ ပေးအပ်သော တာဝန်ကို ပြီးမြောက်အောင် လုပ်သည်။ "ကိုယ့်တာဝန်ကို ကျေပွန်အောင် လုပ်ရမည်ဟူ၏။" တိုးပွား။ ၂၄၆။

ကျေလည် — ကြိ / ကျေလယ် / ပြေသွားသည်။

ကျေအေး — ကြိ / ကျေအေး / (ရန်စင်ဒေါသ) ပြေငြိမ်းသည်။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ