ပြန်စာ
ပဲ နဲ့ ဘဲ စာ ၉-၁၀ ခါ တင်ပြထားပြီး။
(၁)
ကျုပ်ပဲသွားမယ်
ကဲ မောင်ဘဲအနိုင်ယူ ရေး ချိုတေးဆက်အောင်ကိုး ဆို ရီလေး
ခင်ဗျားသိချင်နေသူဟာ သူပဲ
ငယ်ငယ်တုန်းကလိုဘဲ
စားရုံပဲစားမယ်
စာမဖတ်ဘဲ
မစားဘဲ
မနေ့ကဘဲ
မလာပဲ
မသွားပဲ
မသွားဘဲ၊
ရွာမှာတုန်းကလိုဘဲ
အကြောင်းမရှိဘဲ
အရင်နှစ်ကလိုဘဲ
အားလုံးဘဲ ကျန်းမာကြပါစေ
(၂)
မဗေဒါ စုန်ဆန်ယင်း
တင်းရပုံဘဲ (ဇော်ဂျီ)
(၃)
ဘဲအုပ်မှာ တရာနှစ်ရာ၊ ဗေဒါက တပင်ထဲ
အယက်အကန်ခံလို့
ဗေဒါပျံအံကိုခဲ၊ ပန်းပန်လျက်ဘဲ။ ။ (ဇော်ဂျီ - တက္ကသိုလ် အိုးဝေမဂ္ဂဇင်း၊ ၁၉၆၀)
(၄)
တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်ရေးတဲ့ “သူငယ်ချင်းလို့ဘဲ ဆက်၍ခေါ်မည်ခိုင်” မူရင်းဝတ္ထု
(၅)
ယောက်ျားများစွာဟာ ကလေးဆိုးကြီးတွေနဲ့ တူတာ အမှန်ဘဲ။ ဆေးရုံမှာ ကြည့်ပါလား။ သတ္တိချင်းယှဉ်ရင် မိန်းမတွေကို တဝက်မမှီဘူး။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ ၁ ကြည်အေး)
(၆)
1. ပန်းပန်လျက်ပဲ လို့ရေးတာက ဆိတ်အုပ်ကဗျာ https://burmese-spelling.blogspot.com/2023/02/blog-post_60.html
2. ပဲ နှင့် ဘဲ သို့မဟုတ် မြန်မာစာမှာ ဖေါ်မြူလာရှိသလား https://burmese-spelling.blogspot.com/2022/10/blog-post_208.html
3. ပဲ နဲ့ ဘဲ https://burmese-spelling.blogspot.com/2023/03/blog-post_366.html
4. ပဲ နဲ့ ဘဲ ကပ်ရောဂါ မြန်မာပြည်မှာ https://burmese-spelling.blogspot.com/2025/01/blog-post_72.html
5. 'ပဲ' နဲ့ 'ဘဲ' ကို တရားသေမှတ်ယူလို့ မရပါ https://burmese-spelling.blogspot.com/2026/03/blog-post_84.html
6. ပဲ နဲ့ ဘဲ ဋီကာ (၂) https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/06/blog-post_693.html
7. ပဲ နဲ့ ဘဲ ဋီကာ https://burmese-spelling.blogspot.com/2023/07/blog-post_12.html
8. ပဲ နဲ့ ဘဲ ပဲ နဲ့ ဘဲ https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/12/blog-post_326.html
9. ပဲ နဲ့ ဘဲ ဘဲ နဲ့ ပဲ https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_216.html
10. ပဲ ဘဲ ပဲ့ https://burmese-spelling.blogspot.com/2022/10/blog-post_331.html
11. ဗေဒါလမ်း သို့မဟုတ် သတ်ပုံတွေကို မူရင်းအတိုင်းမဟုတ်ဘဲ တမင်တကာ မှားအောင်ပြင်ထားတဲ့ ခေတ်သစ်ကဗျာပျက် https://burmese-spelling.blogspot.com/2023/06/blog-post_439.html
12. မြန်မာစာမှာ ဓါတုဗေဒလို ဖေါ်မြူလာတွေထုတ်တာ မမှန်ပါ https://burmese-spelling.blogspot.com/2025/01/blog-post_332.html
13. သူငယ်ချင်းလို့ဘဲ ဆက်၍ခေါ်မည် မပဲပဲ https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_454.html
ဒေါက်တာတင့်ဆွေ
Comments
Post a Comment