Skip to main content

lollipop

မေးခွန်းတခု = မြန်မာသဒ္ဒါနည်းအရ Lollipop ကို ဘာသာပြန်ရာမှာ "တုတ်ထိုးချိုချဉ် နဲ့ ဒုတ်ထိုးချိုချဉ်" အသုံးနှုန်းလေး ရှင်းပြပေးစေလိုပါတယ်ဗျ။

lollipop ကို ဆီလျော်အောင် မြန်မာလို ဘယ်လို ရေးသင့်ပါသလဲ။

AI

၁။ အသုံးအများဆုံးနှင့် အနီးစပ်ဆုံးဘာသာပြန်

တုတ်ထိုးသကြားလုံး သို့မဟုတ် အရိုးတံပါသကြားလုံး

ရှင်းလင်းချက်: Lollipop ရဲ့ ထူးခြားချက်က သကြားလုံးမှာ အောက်က တုတ်ချောင်း သို့မဟုတ် စက္ကူအရိုးတံလေး ပါနေတာဖြစ်လို့ အရိုးရှင်းဆုံးနဲ့ နားလည်ရလွယ်ကူဆုံး ကူးယူဖော်ပြချက် ဖြစ်ပါတယ်။

၂။ မြန်မာ့ရိုးရာမုန့်နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပြီး ဆီလျောအောင်ပြန်ဆိုခြင်း

သကြားရုပ် (သို့မဟုတ်) သကြားကလပ်

ရှင်းလင်းချက်: မြန်မာ့ရိုးရာ ပွဲခင်းတွေမှာ ကလေးတွေ ဝယ်စားလေ့ရှိတဲ့ တုတ်ချောင်းလေးတွေနဲ့ ထိုးထားတဲ့ တိရစ္ဆာန်ရုပ် သကြားလုံးတွေ၊ သကြားနီကျိုပြီး လုပ်ထားတဲ့ သကြားရုပ်တွေကို Lollipop နဲ့ သဘောသဘာဝချင်း တူညီတဲ့အတွက် စာပေဆန်ဆန် ဆီလျောအောင် သုံးနှုန်းချင်တဲ့အခါ သုံးနိုင်ပါတယ်။

၃။ အသံထွက်ဖလှယ်၍ သုံးစွဲခြင်း (Transliteration)

လော်လီပေါ့ပ်

ရှင်းလင်းချက်: ခေတ်ပေါ်မဂ္ဂဇင်းတွေ၊ ကလေးဝတ္ထုတွေ ဒါမှမဟုတ် ကုန်ပစ္စည်းအမည်တွေမှာ မူရင်းအသံအတိုင်း တိုက်ရိုက်ယူပြီး သုံးစွဲကြတာလည်း အဆင်ပြေပါတယ်။

အကြံပြုချက်:

အများပြည်သူဖတ်ဖို့ သို့မဟုတ် သတင်း၊ ဆောင်းပါးတွေမှာ သုံးနှုန်းမယ်ဆိုရင် "တုတ်ထိုးသကြားလုံး" က အနက်အဓိပ္ပာယ် အပေါ်လွင်ဆုံး ဖြစ်ပါလိမ့်မယ်။

စာပေ အရေးအသား သို့မဟုတ် ကလေးပုံပြင်တွေမှာ မြန်မာဆန်ဆန် သုံးချင်ရင်တော့ "သကြားရုပ်" က ပိုပြီး ရသမြောက်ပါတယ်။

ကျွန်တော့ မှတ်ချက်

၁။ ဘာစာစကားမူတဲ့စကားလုံးတွေ၊ အမည်တွေကို မြန်မာလိုရေးတိုင်း ၁၀၀% မှန်လေ့မရှိပါ။

၂။ အများသုံးစွဲနေပြီးသား စာလုံးတွေမှာ လွဲမှားနေတာတွေလည်း အတော်များတယ်။ မှန်အောင်ပြင်ရင် 

- နားထောင်သူ အများစုက နားလည်ကြမှာမဟုတ်လို့

- ရယ်ကြနိုင်တယ်

- ရောင်းမရလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။

ဥပမာ

- ဇွန်လ - ဂျွန်

- ဧပြီ - အေပရယ်

- စတော်ဘယ်ရီ - စထောဘယ်ရီ

၃။ တချို့ ဘာသာခြားစာလုံးတွေကို အနီးစပ်ဆုံး ဘာသာပြန်ယူကြရတယ်။ အသားကျနေပြီးသာတွေရှိတယ်။

- ကား

- ဒါရိုက်တာ

- အကယ်ဒမီ

- ကော်ဖီ

- ဆိုင်ကယ်

၄။ မူကွဲတွေလည်းရှိတယ်။

- ကွန်ပြူတာ - ကွန်ပျူတာ

- အင်္ဂလိပ် - အင်္ဂလိတ်

၅။ ပြင်သင့်တာတွေလည်းရှိတယ်။

- ဗီနိုင်း -ဗိုင်နဲ

- စူပါ - ဆူပါ

၆။ လော်လီပေါ့ က အသစ်လို့ပြောနိုင်တယ်။ ဘာသာမပြန်တော့ဘဲ အသံထွက်အတိုင်းသုံးတာလည်း သင့်လောက်တယ်။

၇။ ဘယ်လိုပြောပြော ထင်ရာသာရေးသူတွေကလည်း များတယ်။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ