Skip to main content

Lumbini လုမ္ဗိနီ

တချို့ကလေ လုမ္ဗိနီလို့ ရေးကြပါတယ် မှန်လား ဆရာ။

(၁)

လုံမ္မနီ အင်ကြင်း - လုမ္ဗိနီအင်ကြင်းလို့ ရေးရ။ 

လုံမ္မနီအင်ကြင်းပန်း - လုမ္ဗိနီအင်ကြင်းပန်းလို့ ရေးရ။

ကရင်ပြည်နယ်မှာ လည်ပတ်ဖို့ (၉) လုံမ္မနီဥယျဉ် - လုမ္ဗိနီလို့ ရေးရ။ ဥယျာဉ်လို့ ရေးရ။

ဇွဲကပင်တောင်ခြေက လုမ္ဗိနီဥယျာဉ် - မှန်။

လုမ္ဗိနီသာမော အင်ကြင်းတောဝယ်။

ဘုရားလောင်းမွေးဖွါးတဲ့နေရာ လုမ္ဗိနီ။ အဲဒီနေရာတခုသာ ကနေ့နီပေါနိုင်ငံထဲမှာတည်ရှိတယ်။ ကျန်နေရာတွေက ကနေ့အိန္ဒိယပြည်ထဲမှာရှိကြတယ်။

(၂)

လုမ္ဗိနီ အင်ကြင်းမြိုင်သို့

ခက်ချင်းယှက်လို့ ပင်ချင်းဆိုင်

ရှေးက အင်ကြင်းမြိုင်။   ။

ပန်းတွေလှိုင်လို့ ငှက်တွေမြူး

ဥဒေါင်း တွန်သံကျူး။   ။

အင်ကြင်းခူးဖို့ မယ်တော်ပြင်

လောင်းတော် ဖွားသန့်စင်။   ။

လောကတခွင် ကြည်ရွှင်လန်း

လူလေး မျှော်ရှုမှန်း။   ။ (မင်းသုဝဏ်)

လောကတခွင်ကို မှန်အောင်ရေးတတ်ကြစေသတည်း။

(၃)

Lumbini လုမ္ဗိနီ

လုံမ္မနီ အင်ကြင်း - လုမ္ဗိနီအင်ကြင်းလို့ ရေးရ။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။

လုံမ္မနီအင်ကြင်းပန်း - လုမ္ဗိနီအင်ကြင်းပန်းလို့ ရေးရ။

ကရင်ပြည်နယ်မှာ လည်ပတ်ဖို့ (၉) လုံမ္မနီဥယျဉ် - လုမ္ဗိနီလို့ ရေးရ။ ဥယျာဉ်လို့ ရေးရ။

ဇွဲကပင်တောင်ခြေက လုမ္ဗိနီဥယျာဉ် - မှန်။

လုမ္ဗိနီသာမော အင်ကြင်းတောဝယ်။

ဘုရားလောင်းမွေးဖွါးတဲ့နေရာ လုမ္ဗိနီ။ အဲဒီနေရာတခုသာ ကနေ့နီပေါနိုင်ငံထဲမှာတည်ရှိတယ်။ ကျန်နေရာတွေက ကနေ့အိန္ဒိယပြည်ထဲမှာရှိကြတယ်။

(၄)

မှတ်ရန်

ဒီစာလုံးဟာ မြန်မာစာလုံးအစစ်မဟုတ်ပါ။ အင်္ဂလိပ်လိုစာလုံးပေါင်းငလည်း မူရင်းလို့ပြောမရပါ။

ဟင်ဒီ လိုရေးတာလည်း မူရင်း အစစ်မဟုတ်။

ဘုရားလက်ထက်က အသုံးဘာသာစကားကနေ အနီးစပ်ဆုံးကို ရယူကြရပါတယ်။

ဆရာမင်းသုဝဏ်ရေးထားတာကို နောက်လူတွေက ထင်သလိုမပြင်အပ်။

အထင်ကရပညာရှင်တွေရေးထာတဲ့ ဘာသာရေးစာပါ စာလုံးပေါင်းကိုလည် ထင်သလိုမပြင်အပ်ပါ။

အခုကစားနေတဲ့ ကမ္ဘာ့ဘောလုံးပွဲမှာ ကစားတဲ့တိုင်းပြည်အမည်တချို့ကို အင်္ဂလိပ်စာလုံးပေါင်းကို ထွက်ရတာ မူရင်းအတိုင်း မဟုတ်တဲ့နိုင်ငံတချို့ရှိတယ်။ မြန်မာလိုလည်း ကိုယ့်အထင်နဲ့က်ိုယ် ရေးနေကြတယ်။

မြန်မာ့ဂန္တဝင်အရေးအသားတွေကိုတော့ အထင်နဲ့ မပြင်သင့်ပါ။

အသစ်ပေါ်လာတဲ့ နည်းပညာစာလုံးတွေကလည်း တယောက်နှစ်မျိုး။

ကျွန်တော်တို့မှာ စည်းစနစ်၊ အစဉ်အလာထိန်းမှု၊ ပညာကိုလေးစာမှု အတော်နည်းနေတာကို မှန်ကန် တည့်မတ်အောင်ပြင်ကြရပါမယ်။

(၅)

AI

ကောက်ချက်

"လုမ္ဗိနီ" သည်သာ သဒ္ဒါနည်းကျ၊ ကျမ်းဂန်ကျ၊ အစဉ်အလာအရ အမှန်ကန်ဆုံး သတ်ပုံဖြစ်ပြီး "လုံမ္မနီ" ဟူသော ရေးထုံးမှာ အသံဖလှယ်မှု လွဲမှားနေသော သတ်ပုံအမှား ဖြစ်ပါသည်။ ဆရာဖော်ပြပေးခဲ့သော မှတ်သားဖွယ်ရာများနှင့် "လောကတခွင်ကို မှန်အောင်ရေးတတ်ကြစေသတည်း" ဟူသော ဆန္ဒမွန်ကို လေးစားစွာဖြင့် မှတ်တမ်းတင်အပ်ပါသည်။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ