Skip to main content

မြန်မာစာတော့မဟုတ်ပါ

မေးခွန်းတခု = ဆရာမြန်မာစာတော့မဟုတ်ပါ။ သီလမရှိသူထံ သီလယူလို့ရပါသလား ဆရာ။

မေးလို့တော့ ကျေးဇူး။
ကျွန်တော်က ဘာသာရေးအသိကို ဆရာလုပ်နိုင်သူတော့ မဟုတ်ပါ။
ဘယ်ဘာသာရပ်ကိုမဆို ယုတ္တိတန်အောင် စဉ်းစားဆင်ခြင်ရေးကို အမြဲတင်ပြလေ့ရှိသူဖြစ်ပါတယ်။
သီလရှိ မရှိ ဘယ်သူက စစ်လို့ သိသလဲ။
ဖတ်မှတ် လေ့လာတဲ့ဘာသာရေးသုတအရ အထက် အနည်းဆုံးတဆင့်မြင်သူမျိုးက သူ့ထက်အဆင့်နိမ့်သူတွေကို အကဲဖြတ်နိုင်တယ်။
ဥပမာ ၁၀ တန်းအောင်သူက လေးတန်းကျောင်းသားစာရေးတာ မှန် မမှန်သိနိုင်သလို။
နောက်တချက်
သီလဆိုတာ ဆရာတော် ချပေးတာကို လိုက်ဆိုခြင်းနဲ့
ဆင်းတုတော်ရှေ့မှာ ကိုယ်တိုင်ရွတ်ဆိုခြင်းရယ်လို့ ရှိတယ်။
ဒီအထိက သီလယူတာ။ ကျင့်တာ မပါသေးပါ။
အကောင်း၊ အဆိုး၊ တရား၊ မတရား စတာတွေတိုင်းမှာ စိတ်၊ နှုတ် (အပြောအဆို + အရေးအသား) နဲ့ ကိုယ်ထိလက်ရောက်လို့ သုံးမျိုးရှိပါသတဲ့။
သီလယူသူရဲ့စိတ်မှာဖြစ်နေတာတွေကို တခြားလူတွေက မသိနိုင်။
အကောင့်အတုနဲ့ ဖေ့စ်ဘွတ်မှာရေးတာကိုလည်း ဘယ်သူလို့ မသိနိုင်။ ၁၀ ပါးသီလယူထားသူလည်း ဖြစ်ကောင်း ဖြစ်နိုင်တယ်။ (ကန်တော့)။
နောက်တချက်
သီလပေးသူရော သီလယူသူပါ သင့်မှန်ရင် ကောင်းတယ်။
ခက်တယ်။ အလွန်ခက်ခဲတယ်။
လူ့စိတ်ဆိုတာ စက္ကန့်တိုင်းမှာ ပြောင်းလဲနေတယ်။ စာထဲပါ တရားအဆိုကို မထည့်တော့ပါ။
သီလကျိုး မကျိုး ဘယ်သူက ဆုံးဖြတ်မလဲ။
ယူထားတဲ့သီလကို တမနက်ဖြစ်စေ၊ နေ့တဝက်ဖြစ်စေ စောင့်ထိန်းနိုင်ခြင်းဟာလည်း စောင့်ထိန်းခြင်းမရှိသူတွေထက် ကောင်းတယ်။
နောက်တချက်
သီလစောင့်ခြင်းဆိုတာ စောင့်တဲ့သူအတွက်ဖြစ်ပါတယ်။
ပေးတဲ့သူနဲ့ ဘေးကလူတွေအတွက် မဟုတ်ပါ။
စာရှည်သွားပြီ။
ကျွန်တော်ကတော့ ပင်လယ်ထဲပေါ်နေတဲ့ ရေခဲတုံးကြီး ထိပ်ဖျားက ရေခဲမှုန်လေးတခုစာသာ သိပါတယ်။
ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ