Skip to main content

လကိုမြင် ကြယ်စင်ဟုတ်ဘူး

ကွန်မင့်တခု = အထက်တန်း လက်ရွေးစဉ္ (လက်ရွေးစင်) မြန်မာစာမှာ ဖတ်ခဲ့ရပါတယ်။ မောင်တော်ထမ်း အလွမ်းပြေ ခေါင်းစဉ္နဲ့ (ခေါင်းစဉ်) ဉီးလတ်(ဦးလတ်)ရေးတာပါ။ လကိုမြင် ကြယ်စင်ဟုတ်ဖူး၊ လကို မြင်ရတာ စင်စင်​ြကယ်ကြယ် မဟုတ်ဖူးဟု ဆိုပုံရတယ်။ ဇာတ်သမားတချို့က လကိုမြင် ကြယ်စင်တွေ ဟုတ်ဖူးဟု၊ တွေ တလုံးအပို ထည့်လိုက်ခြင်းဖြင့် မူရင်းအဓိပ္ပါယ်နဲ့ အရသာ ပျက်စီးရပုံကို ဗဟုသုတ ရစေဖို့ ရေးသားထားပုံကို ဖတ်ရှု့မှတ်သား ခဲ့ရပါတယ်။

ပြန်စာ

လက်ရွေးစင်၊ ခေါင်းစဉ် ကသာ မှန်တယ်။

ဉ ကို ဥ လို့ပြင်လိုက်ပါတယ်။

ဖတ်ရှု မှာ အောက်မြင်အပို မလိုအပ်ပါ။

တလုံး လို့ရေးတာ မှန်။ ကွန်ဂရက်ကျူလေးရှင်း။

ဘူး နဲ့ ဖူး မှားနေတယ်။

လကိုမြင် ကြယ်စင်ဟုတ်ဘူး

ဒီးဒုတ် - ဦးဘချို

မြန်မာပြည်ကြီးသည် ရှေးက မကြုံခဲ့ မကြုံခဲ့ရဘူးသော စစ်ဘေး ဗုံးဘေးကြီးနှင့် ပက်ပင်းပါကြုံရသောအခါ ဆန်ကောအတွင်းတွင်ထည့်၍ လှိမ့်သော ဆီးဖြူသီးတို့ကဲ့သို့ ဆောက်တည်ရာ ရပ်တည်ရာမရကြဘဲ၊ စစ်ဘေးဗုံးကြောင့် အလုပ်အကိုင် အိုးအိမ်ကို စွန့်လွှတ်ပစ်ခွာ၍ ပြေးကြရကုန်သည်။ စစ်ပြေးများအနက် ဒီးဒုတ်မှာလည်း တဦးအပါအဝင်ဖြစ်သဖြင့် အညာတခွင်ပြဲပြဲစင်အောင် စစ်လမ်းရှေ့ကချည်း ပြေးပြီးနောက်မှ အောက်ပြည်အောက်ရွာသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိ လာသောအခါ လူကတွံတေးမှာ၊ စာအုပ်စာတမ်း မှတ်စုပရပိုက်တွေက ရွှေဘိုဆိပ်ခွန်မှာ၊ ဤကဲ့သို့ လူနှင့်စာအုပ်များ အိုစားကွဲနေတော့ ...

မှတ်ချက်

မြန်မာစာသတ်ပုံမှန်ခေတ်က ဖြစ်ပါသည်။

မြန်မာစာသတ်ပုံပျက်ခေတ်မှာ ဘူး၊ ဖူး နဲ့ ဗူးကို သင်ပေးတာကိုက မှားနေတယ်။

မြန်မာစာပြဿနာ တ နဲ့ တစ် သာ မဟုတ်ပါ။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ဒါပေမဲ့

  ဒါပေမဲ့ ဒါပေမယ့် ဘယ်ဟာကအမှန်လဲဆရာ - စာဖတ်ကြဖို့ လိုတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်လိုစာအုပ်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်ကြမလဲ။ (စာဖတ်တဲ့ အလေ့အထ - လူထုဦးလှ) - တမာရွက် နုချိန်မှာ ဆီးချဉ်သီးကလည်း ပေါ်တယ်။ တမာရွက်က ခါးတော့ အခါးကို အချဉ် ကလေးနဲ့ သတ်ပေးမှ အခါး သက်သာတယ် ဟုတ်လား။ အဲဒါ တခြား အချဉ်နဲ့သတ်ရင် ရတော့ ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇီးဆီးသီး ချဉ်ကလေးက ဆီးနံ့လေး မွှေးတယ်လေ။ (အညာနဲ့တမာ လူထုဒေါ်အမာ) - သူက မကစားတာ အနှစ် နှစ်ဆယ် ကျော်ပြီတဲ့၊ ပန်းချီဆရာတဲ့၊ မြနန္ဒာ နာမည်ကြီးလွန်းလို့၊ မြင်ဖူးကြည့်ဖူးချင်လို့ ဖဲဝိုင်းကို လိုက်လာတာဆိုပဲ။ အဖြစ်သည်းလိုက်တာ။ ယောက်ျားများ သည်လိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ မြနန္ဒာမှာ သူတကာထက် ဘာများ သာတာရှိလို့လဲကွယ်။ (မောင် ကိုကို နှင့် မြနန္ဒာ၊ ကြည်အေး)) - ဆရာအောင်သင်းရေးတဲ့ မူရင်းစာမှာ ဒါပင်မဲ့ ဟုတ် မဟုတ် မသိပါ။ ဒါပေမဲ့လို့သာ ရေးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လို့လည်း ရေးတာရှိပါတယ်။ ခိုင်နှင့် ကျွန်တော် ဘဝမှာမူ နှစ်လွှာပေါင်းမှ တရွက်ဖြစ်ရသည့် စွယ်တော်ရွက်ပမာသာ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ တလွှာကြွေခဲ့လေပြီမင့် တရွက်မမည်လေတော့သော အထီးကျန် ဤဘဝဝယ် (တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်) ဒါပေမဲ့ မဲ့ မယ့် https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/09/blog-post_6...

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော

အနုပညာအမည် ကလောင်အမည် နှမြော မေးခွန်းတခု = အန်တီ မွေးစားစကားလုံးက ဒီလိုရေးလို့ရပါသလားဗျဆရာ ပြန်စာ ( ၁) အန်တီ အင်္ဂလိပ်စာလုံးကနေ ရယူထားတယ်။ အတော်အသားကျနေပြီ Auntie အန်တီ (ဗြိတိသျှ) Aunt အန့် (အမေရိကန်) Aunty မမှန်ပါ။ အဲလိုယူသုံးတဲ့စကားလုံးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဥပမာ ကား၊ ဒေါက်တာ စသည်။ ' မတ်' လ ကို 'မတ်ချ်' လ လို့ မပြင်သင့်ပါ။ ( ၂) နှမြော = ကပ်စေးနှဲသည်။ တွန့်တိုသည်။ ငမိုက်လူကား၊ အလှူကောင်းမှု၊ မပြုခင်လှည့်၊ စိုးရိမ်ပြည့်လျက်၊ ကိုယ်၏သဘော၊ လွန်နှမြောသည်။ (၃ ) ဒေါ်ခင်သန်းနု အနုပညာအမည်၊ ကလောင်အမည်တွေမှာ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး၊ ဒေါက်တာ စတာတွေ အပိုမထည့်ရ၊ မူရင်းအမည်ပါ မ၊ မောင်၊ ကို၊ ဦး စတာတွေကို လိုသလို မပြင်ရပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဓါး

သူကြီးတဦး ကြိုးဆွဲချ တရွာတည်း အလောင်းတလောင်း တဝိုင်းတည်း ဘမ်းဆီး အခုခေတ်မှာ အဲဒီစာလုံးတွေကို မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားပါသည်။ ဓား သာမဟုတ်ပါ ဓါးလည်းမှန်ပါသည်။ ဒါးလည်းမှန်ပါသည်။ အရင်က ထားလို့လည်း ရေးခဲ့သည်။ သူကြီးတဦး ကွယ်လွန်ရရှာပြီ။ ကြိုးဆွဲချကို ဆွဲကြိုးလို့ မှားရေးနေကြသည်။ ဘမ်းဆီး ကို ဖမ်းဆီးလို့သာ ရေးလာကြတာ မှန်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ