Skip to main content

မနက်ဖြန်

- မနက်ဖန် သုပ်စားအုံးမှာ

မနက်ဖြန်လို့ ရေးရ။

- မနက်ဖန်အတွက် ၈၀၀၀၊ ၁၀၀၀၀ တန်အနဲငယ်ရအုန်းမယ်

မနက်ဖြန်နဲ့ အနည်းငယ်လို့ ရေးရ။

၁။ သဘက်ခါမှတ်နေတာ သန်ဘက်ခါ ကျေးဇူးပါဆရာ

၂။ ဆရာခင်ဗျ တဘက်ခါလား သဘက်ခါလား ခင်ဗျ (သန်ဘက်ခါ)

၃။ မြန်မာစကားမှာ မနက်ဖြန် သဘက်ခါ ဖိန်းနွဲခါဆိုပြီး ရှိပါတယ် ဖိန်းနွဲခါ ဆိုတဲ့ စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံ အမှန်က ဘယ်လိုဘာလဲဆရာ မနက်ဖြန် သဘက်ခါ ဖိန်းနွဲခါ စသည်စသည့်ဖြင့် အခေါ်ဝေါ်လေးတွေ တင်ပေးပါဆရာ

၄။ ဆရာ မနက်ဖြန်၊ သန်ဘက်ခါ၊ ဖိန်းနွှဲခါ စတဲ့စကားတွေက မြန်မာစကားလား။ မဟုတ်ဘူးဆိုလဲ ဘယ်ဘာသာက ဆင်းသက်တာပါလဲ။ သိချင်စိတ် ပြင်းပြနေလို့ပါဆရာ။

၅။ ဆရာ မနက်ဖန်၊သဘက်ခါမှာ ဖင့်နွဲခါရေးတာ မှန်ပါသလားဆရာ။ မှားရင်ပြင်ပေးပါ ဆရာ (ဖိန်းနွှဲခါ)

နက်ဖြန်၊ သန်ဘက်ခါနဲ့ ဖိန်းနွှဲခါ အားလုံး ခေတ်ဟောင်း သတ်ပုံကျမ်းမှာပါတယ်။

ဖိန်း

တဖိန်းဖိန်း

ဖိန်းစပ်ပူလောင်

ဖိန်းတိန်းရှိန်းတိန်း

ဖိန်းနွှဲခါ

ဖိန်းမနေစမ်းပါနှင့်

သန်ဘက် ဖိန်းနွှဲ

ကြားဖြန်သည်

ဒွေးချိုးသဖြန်

နက်ဖြန်

ဖြန်

ဖြန်ဖြေသည်

ဖြေဖြန်သည်

စကားအရာမှာတော့ နက်ဖန်လို့ပြောကြပေမယ့် နက်ဖြန်ကသာ စံကိုက်သတ်ပုံဖြစ်ပါတယ်။ နောက်တနေ့က သန်ဘက်ခါ၊ သန်ဘက်ခါရဲ့ နောက်တနေ့က ဖိန်းနွှဲခါ၊ ဖိန်းနွှဲခါရဲ့ နောက်တနေ့က ဖိန်းသန်ဘက်ခါ။

၅-၁-၂၀၂၃ = ယနေ့

၆-၁-၂၀၂၃ = နက်ဖြန် 

၇-၁-၂၀၂၃ = သန်ဘက်ခါ၊ 

၈-၁-၂၀၂၃ = ဖိန်းနွှဲခါ၊ 

၉-၁-၂၀၂၃ = ဖိန်းသန်ဘက်ခါ။

၄-၁-၂၀၂၃ = ယမန်နေ့ (မနေ့)

၃-၁-၂၀၂၃ = တမြန်နေ့

၂-၁-၂၀၂၃ = တမြန့်ပြင်တနေ့

ဖင့်နွဲသည်ဆိုတာ နောက်ကျတာ။ အချိန်မီမရောက်တာ၊ မပြီးစီးတာ။ သဘက်ဆိုတာ ဖမ်းစားတတ်တဲ့ ပြိတ္တာတမျိုး။

ဖန်

ကြည့်ဖန်များလှ

ကြိမ်ဖန်များစွာ

ကြိမ်ဖန်များစွာ

ကုလားဖန်ထိုး

ချိုချဉ်ဖန်ခါး

စကားဖန်ထိုး

တရံတဖန်

ဖန်ခွက်

ဖန်ခါ

ဖန်ခါးပင်

ဖန်ခါးသီး

ဖန်ခါခါ

ဖန်ခုန်ကစား

ဖန်ဆင်း (ဘန်ဆင်း)

ဖန်တလီဖန်တလာ

ဖန်တွတ်တွတ်

ဖန်တီးသည်

ဖန်တီဖန်တွတ်

ဖန်ပဒိုင်း

ဖန်ဘူး (ဖန်ဗူး)

ဖန်မှန်

ဖန်ရည်စွန်းသင်္ကန်း

ဖန်ရည်ဆေး (ဖန်ဆေး)

ဖန်ဝန်းနေခြည်

မျက်စိဖန်သည်

လုပ်ဖန်များ အသားကျ

ဝါကြိတ်ဝါဖန်

ဝါဖန်

ဝေဖန် (ဝေဘန်)

သုံးဖန်လှ (သုံးပန်လှ)

အနာဖန်ဆေး

အဖန်ဖန်

အိပ်ဖန်စောင့်

နက်ဖြန် (သို့မဟုတ်) ဘယ်သောအခါ တေးဆို - ထား တေးရေး - ကိုလေးညွန့် https://www.youtube.com/watch?v=8x7eCv3ZwBY

နက်ဖြန် သို့မဟုတ် ဘယ်သောအခါ https://www.youtube.com/watch?v=190Gf097zUY

နည်း နဲ နီး https://dr-tint-swe.blogspot.com/2021/11/blog-post_278.html

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ပဲ နဲ့ ဘဲ ဋီကာ

၁။ ပဲမှန်သမျှ ဘဲလား ဆရာခင်ဗျ အငြင်းအနေနဲ့မှ ဘဲ သုံးရတာလားဗျ ခွဲခြားမသိလို့ပါဆရာ ၂။ ဆရာခင်ဗျာ 'ပန်းပန်လျက်ပဲ' မှားတယ်ဆိုတော့ ပဲနဲ့ဘဲ အသုံးလေးရှင်းပြစေလိုပါတယ်ခင်ဗျာ ၃။ ပဲ နဲ့ ဘဲ သုံးတာ ပုံထဲကအတိုင်း မှန်လား မှားလား ဆိုတာ သိချင်ပါတယ် ဆရာ။ ၄။ ချောင်းအစွယ်လား ချောင်းအဆွယ်လားဆရာ မူကွဲတွေကလည်း ကွဲဘဲကွဲနိုင်လွန်း ၅။ မနက်စာ စားပဲဖြစ်ဖြစ် အဆာပြေလေးဖဲဖြစ်ဖြစ် - ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၆။ အထင်ကရအစားအစာ တစ်ခုဖဲလေနော် - တခုပဲ (ဘဲ) လေနော်လို့ ရေးရ။ ‘တစ်ခု’ ဆိုရင် မျိုမကျတဲ့အစားအစာ။ ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၇။ ငါပဲလုပ်မယ်လားဗျ ပဲ လား ဘဲ လား ဇဝေဇဝါဗျ ၈။ ပဲနဲ့ဘဲကို အမြဲမှားပါတယ် ဒါပဲလို့ပြောယင် အမှားပါလားရှင် - ပန်းပန်လျက်ပဲ မှားတယ်။ ဆိတ်အုပ်ကဗျာ။ - သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည်ခိုင် မှားတယ်။ သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည် ဆိတ်မ။ ဗေဒါလမ်း ညိုပြာပြာ လတာပြင်ခြေရင်း လှိုင်းတက်ရာ ဗေဒါတက်၊ လှိုင်းသက်ရာဆင်း။ ဆင်းရလဲ မသက်သာ အုန်းလက်ကြွေရေပေါလော၊ မျောစုန်လို့လာ အဆင်းနဲ့အလာ၊ ဗေဒါမ အထွေး အုန်းလက်ကြွေ သူ့နံဘေး၊ ဆောင့်ခဲ့ရသေး။ ဆောင့်ခဲ့လဲ မသက်သာ နောက်တချီ ဒီတလုံးက၊ ဖုံးလိုက်ပြန်ပါ မြုပ်လေပေါ့ ပေါ်မလာ၊ မဗေဒါအလှ တလံကွာ လှ

ရှေးရေစက်

ရေး - ရွှေတိုင်ညွန့် ဆို - ဝင်းဦး + မာမာအေး လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ ချောလှတယ် သဘောကောင်းတဲ့ သူကလေးရယ် အတူဆုံဖို့ နဖူးစာရေးတယ် ယုံကြည်ဖွယ် မာယာနှောကာ ပြောတတ်တဲ့သက်လှယ်ရယ် နောင်ခါဝယ် မေရှင်ကလေးကို အရေးမစိုက်မှာ အလွန်စိုးတယ် ချစ်မှာလားကွယ်  မေတ္တာထားတယ်  ရှေးရေစက် ကံဆုံတယ် တူနှစ်သွယ် ဆုံဆည်းရတယ် ချစ်စရာကောင်းသူကလေးရယ် မောင့်စိတ်ထဲမှာ စွဲလန်းတယ် အဟုတ်ကိုပြောတာလားကွယ် လိမ်ဉာဏ်တွေပိုတယ်  ကရုဏာထားတာ အဟုတ်ပါပဲ မေတ္တာထားတယ် တကယ့်ကိုပဲ မင်းအလိုရှိရင်မောင့်အသည်း ခွဲကာပေးမယ်  တွေ့ရင်တော့ဖြင့် လွမ်းအောင်ချွဲ နောက်ကွယ်ကျရင်မေ့မှာပဲ အသည်းမှာစွဲတဲ့ ပျိုမေရှင်ကို အလိုလိုက်ရလိမ့်မယ်  တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ် တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ်  ချစ်တဲ့သူရယ်  ကြိုက်တဲ့သူရယ်  ရာသက်ပန်ရွယ်ကိုးလို့သာ အရိုးကျအောင် ပေါင်းပါ့မယ်  စိုးရိမ်ဖွယ် စိုးရိမ်ဖွယ် ယောက်ျားများဟာ ဖောက်ပြားလွယ် တကယ်ကြောက်အားပိုတယ် ယုံဘူး ယုံဘူး ချစ်ဦးပျိုသက်လှယ်  လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ

ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း

ကျွန်တော် ညက အိပ်မက် မက်ပါတယ်။ ဆောင်းအိပ်မက်က အကျအန။ နေ့ခင်းတုန်းက မိတ်ဆွေတဦးကနေ ဆရာ မြန်မာစာ ပန်ကျူယေးရှင်းအကြောင်း ကျမ်းတစောင်ရေးပါလားတဲ့။ ဟာ - ရာရာစစ၊ ကျွန်တော်က မြန်မာစာကို ဆရာလုပ်နိုင်တဲ့အထိ မတတ်ကျွမ်းပါ။ ဒါပေမဲ့ အိပ်မက်ထဲမှာ ကျမ်းတစောင် ရေးခဲ့တယ်။ မြန်မာစာရေးနည်းထဲက ယတိဘေဒ။ လက်ထဲမှာ လယ်တီဆရာတော်ဦးကေလာသ  (လယ်တီဒီပနီကို ရေးသားတော်၏မူတဲ့ လယ်တီဆရာတော်ကြီး မဟုတ်ပါ) ရေးတဲ့ ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း “ပီဒီအက်ဖ်” ဖိုင်ကို ရှေးစာကဗျာများနေရာကနေ ရထားတယ်။ ကျေးဇူး။ ယတိ (၁) = ရပ်ခြင်း။ ရပ်တန့်ခြင်း။ ချုပ်တည်းခြင်း။ စောင့်စည်းခြင်း။ ယတိ (၂) = ရဟန်း။ မြန်မာလိုမှာ ယတိပြတ်လို့ ရှိတယ်။ တစုံတခုကို တိတိကျကျ ဆုံးဖြတ်တာမျိုး။ သတ်မှတ်တာမျိူး။ ပိုင်းခြားလိုက်တာမျိုး။ မြန်မာစာရေးသားနည်းမှာ ယတိဆိုတာ စားလုံးတခုနဲ့တခု၊ စကားစုတခုနဲ့တခုကို ပိုင်းခြားခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။ အလွယ်ဆုံးနဲ့ အများဆုံးက ပုဒ်ထီးနဲ့ ပုဒ်မ။  ကွန်ပြူတာစာရိုက်နည်းမပေါ်ခင် လက်နှိပ်စက်ရိုက်နည်းမှာ စနစ်တကျသင်ကြရပါတယ်။ ပုဒ်ထီး၊ ပုဒ်မ မဟုတ်ဘဲ တကွက်ခြာ ရိုက်ရတာလည်းရှိတယ်။ အခုခေတ်မှာတော့ “စပေ့စ်ဘား” ခေါ်တယ်။ တကွက် ဆိုတာ နှစ်ကွက် သုံးကွက် မဟုတ်ရပါ။ စာ