Skip to main content

မိတ် မြိတ် စမြိတ်

- ချဥ်ရည်ချက်သောက်တာ၊ ​တခြားနေရာမှာလည်းသုံးတဲ့ မွှေးပြီး တို့စားလို့လည်းရတဲ့ အရွက်ရဲ့ ရေးနည်းအမှန်ကို သိချင်ပါတယ်ဆရာရှင် သူ့ကို (စမိတ်)လို့တော့အသံထွက်တယ် စံမြိတ် ဆံမြိတ် စမိတ် ဘယ်ကအမှန်လဲ သိချင်ပါတယ်ရှင့်
- ဆရာ့အစား ဖြေပေးလိုက်ပါ့မယ် စိတ်မရှိပါနဲ့ သတ်ပုံအမှန်က စမြိတ်ပါ။
- Bouquet Dill (Anethum graveolens) စမြိတ်နံနံပင်
1. ဝမ်းဆက် ၃ ကိုက် ၁ထွှာ အင်္ကျီအတွက် အမိတ်(အမြိတ်)လေး တမိတ် (တမြိတ်)ပါ ပါတယ် ၀မ်းဆက် တစ်စုံ(တစုံ) 29,500/-
2. ဆီချက်ခေါက်ဆွဲရပါပြီ တည်ထားတဲ့ ကြက်ပြုတ်ရည်ကို ဆားအချိုမှုန့်ထည့်ပြီး အရသာ မြည်းကြည့်ပါ အနေတော်ဆိုရင် ဟင်းချိုပန်းကန်လုံးထဲ လောင်းထည့်ပြီး ကြက်သွန်မိတ် (ကြက်သွန်မြိတ်) လှီးထားတာဖြူးထည့်ပါ
3. ခေါက်ဆွဲထည့်ပါ၊ ကြက်သားမျှင်ထည့်ပါ၊ ကြက်အခွံဆီ၊ ကြက်သွန်ဖြူဆီချက်၊ ကြက်သားမှူန့်၊ ပဲငံပြာရည်အကြည်၊ ငရုတ်ကောင်းမှုန့်၊ ကြက်သွန်မိတ် (ကြက်သွန်မြိတ်)၊ ကြက်သားမှုန့် ၁ဇွန့်ထည့်ပြီး မွှေလိုက်ပါ
မိတ်
မိတ်ကပ်
မိတ်ကျွမ်းဝင်
မိတ်ဆွေ
မိတ္တူကူး
မိတ်တူနံတူ
မိတ်ပေါက်
မိတ်လင်စုံ(မင်္ဂလသုတ်)
မိတ်သဟာယ
မိတ်သင်္ဂဟ
မြိတ်
ကြက်သွန်မြိတ်
စမြိတ်နံနံ
စမြိတ်ပင်
မြိတ်စို့ဆံထုံး
မြိတ်ဆံ
မြိတ်ဆွဲသရက်
မြိတ်ဆာချည်
မြိတ်ထုံးဒင်္ဂါး
မြိတ်မြို့
သဲသောင်မြိတ်
အမြိတ်အစွန်း
အိမ်တန်စက်မြိတ်
ချဥ်ရည်ချက်သောက်တာ ၊ ​တခြားနေရာမှာလည်းသုံးတဲ့ မွှေးပြီး တို့စားလို့လည်းရတဲ့ အရွက်ရဲ့ ရေးနည်းအမှန်ကို သိချင်ပါတယ်ဆရာရှင် သူ့ကို (စမိတ်)လို့တော့အသံထွက်တယ် စံမြိတ် ဆံမြိတ် စမိတ် ဘယ်ကအမှန်လဲ သိချင်ပါတယ်ရှင့်
ဆရာ့အစား ဖြေပေးလိုက်ပါ့မယ် စိတ်မရှိပါနဲ့ သတ်ပုံအမှန်က စမြိတ်ပါ။
၁။ ဆရာ ခင်ဗျ ဘိတ် နှင့် မြိတ် ဘယ်ဟာ အမှန်လဲ ခင်ဗျ
၂။ ဆရာ ဗြိတ်မြို့ ကို English လို့ဘယ်လို့ရေလဲ မသိလို့
ဗြိတ်မြို့ကို မသိပါ။ မြိတ်မြို့ရှိတယ်။ တချို့က ဘိတ်မြို့လို့ ရေးတယ်။ တချို့က ဗိတ်မြို့လို့ ရေးတယ်။
အခု ပြင်ထာတးတဲ့ အင်္ဂလိပ်စာလုံးပေါင်းက Myeik (မြိတ်) တဲ့။ ဝီကီပီးဒီယားမှာ Mon မွန်လို (ဗိက်) တဲ့။
ဗြိတိသျှလက်ထက်ကနေ စစ်အစိုးရက စာလုံးပေါင်းတွေ မပြောင်းခင်အထိ Mergui လို့ ပေါင်းပါတယ်။ အစိုးရဂေဇက်ထဲမှာ အဲလိုသာပါခဲ့တယ်။
Myeik မြိတ်မြို့လို့ ဆိုင်းဘုတ် တွေ့တယ်။ အင်္ဂလိပ်စကားပြောသူတွေက My ဆိုတာနဲ့ မိုင် သံ စထွက်မယ်။ Myanmar ကိုလည်း မိုင်ယင်မာလို့ ထွက်တယ်။ 
ကျွန်တော်တို့ဆီမှာ အဆင်မပြေ အချိုးမကျ ကမောက်ကမတွေ များတယ်။ နေပြည်ဒေါ်။
ထန်တပင်သား စာရေးဆရာထင်ပါရဲ့ ကလောင်အမည်က ထန်းတစ်ပင် တဲ့။ ဘယ်ရွာသားလဲတော့ မသိဘူး။
သူများကိုသာမက ကျွန်တော်အမည် နှစ်လုံးလုံးကို ဘိုတွေက မှန်အောင် မထွက်ကြပါ။ ကိုယ်က မှားတာ။
ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ပဲ နဲ့ ဘဲ ဋီကာ

၁။ ပဲမှန်သမျှ ဘဲလား ဆရာခင်ဗျ အငြင်းအနေနဲ့မှ ဘဲ သုံးရတာလားဗျ ခွဲခြားမသိလို့ပါဆရာ ၂။ ဆရာခင်ဗျာ 'ပန်းပန်လျက်ပဲ' မှားတယ်ဆိုတော့ ပဲနဲ့ဘဲ အသုံးလေးရှင်းပြစေလိုပါတယ်ခင်ဗျာ ၃။ ပဲ နဲ့ ဘဲ သုံးတာ ပုံထဲကအတိုင်း မှန်လား မှားလား ဆိုတာ သိချင်ပါတယ် ဆရာ။ ၄။ ချောင်းအစွယ်လား ချောင်းအဆွယ်လားဆရာ မူကွဲတွေကလည်း ကွဲဘဲကွဲနိုင်လွန်း ၅။ မနက်စာ စားပဲဖြစ်ဖြစ် အဆာပြေလေးဖဲဖြစ်ဖြစ် - ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၆။ အထင်ကရအစားအစာ တစ်ခုဖဲလေနော် - တခုပဲ (ဘဲ) လေနော်လို့ ရေးရ။ ‘တစ်ခု’ ဆိုရင် မျိုမကျတဲ့အစားအစာ။ ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၇။ ငါပဲလုပ်မယ်လားဗျ ပဲ လား ဘဲ လား ဇဝေဇဝါဗျ ၈။ ပဲနဲ့ဘဲကို အမြဲမှားပါတယ် ဒါပဲလို့ပြောယင် အမှားပါလားရှင် - ပန်းပန်လျက်ပဲ မှားတယ်။ ဆိတ်အုပ်ကဗျာ။ - သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည်ခိုင် မှားတယ်။ သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည် ဆိတ်မ။ ဗေဒါလမ်း ညိုပြာပြာ လတာပြင်ခြေရင်း လှိုင်းတက်ရာ ဗေဒါတက်၊ လှိုင်းသက်ရာဆင်း။ ဆင်းရလဲ မသက်သာ အုန်းလက်ကြွေရေပေါလော၊ မျောစုန်လို့လာ အဆင်းနဲ့အလာ၊ ဗေဒါမ အထွေး အုန်းလက်ကြွေ သူ့နံဘေး၊ ဆောင့်ခဲ့ရသေး။ ဆောင့်ခဲ့လဲ မသက်သာ နောက်တချီ ဒီတလုံးက၊ ဖုံးလိုက်ပြန်ပါ မြုပ်လေပေါ့ ပေါ်မလာ၊ မဗေဒါအလှ တလံကွာ လှ

ရှေးရေစက်

ရေး - ရွှေတိုင်ညွန့် ဆို - ဝင်းဦး + မာမာအေး လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ ချောလှတယ် သဘောကောင်းတဲ့ သူကလေးရယ် အတူဆုံဖို့ နဖူးစာရေးတယ် ယုံကြည်ဖွယ် မာယာနှောကာ ပြောတတ်တဲ့သက်လှယ်ရယ် နောင်ခါဝယ် မေရှင်ကလေးကို အရေးမစိုက်မှာ အလွန်စိုးတယ် ချစ်မှာလားကွယ်  မေတ္တာထားတယ်  ရှေးရေစက် ကံဆုံတယ် တူနှစ်သွယ် ဆုံဆည်းရတယ် ချစ်စရာကောင်းသူကလေးရယ် မောင့်စိတ်ထဲမှာ စွဲလန်းတယ် အဟုတ်ကိုပြောတာလားကွယ် လိမ်ဉာဏ်တွေပိုတယ်  ကရုဏာထားတာ အဟုတ်ပါပဲ မေတ္တာထားတယ် တကယ့်ကိုပဲ မင်းအလိုရှိရင်မောင့်အသည်း ခွဲကာပေးမယ်  တွေ့ရင်တော့ဖြင့် လွမ်းအောင်ချွဲ နောက်ကွယ်ကျရင်မေ့မှာပဲ အသည်းမှာစွဲတဲ့ ပျိုမေရှင်ကို အလိုလိုက်ရလိမ့်မယ်  တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ် တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ်  ချစ်တဲ့သူရယ်  ကြိုက်တဲ့သူရယ်  ရာသက်ပန်ရွယ်ကိုးလို့သာ အရိုးကျအောင် ပေါင်းပါ့မယ်  စိုးရိမ်ဖွယ် စိုးရိမ်ဖွယ် ယောက်ျားများဟာ ဖောက်ပြားလွယ် တကယ်ကြောက်အားပိုတယ် ယုံဘူး ယုံဘူး ချစ်ဦးပျိုသက်လှယ်  လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ

ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း

ကျွန်တော် ညက အိပ်မက် မက်ပါတယ်။ ဆောင်းအိပ်မက်က အကျအန။ နေ့ခင်းတုန်းက မိတ်ဆွေတဦးကနေ ဆရာ မြန်မာစာ ပန်ကျူယေးရှင်းအကြောင်း ကျမ်းတစောင်ရေးပါလားတဲ့။ ဟာ - ရာရာစစ၊ ကျွန်တော်က မြန်မာစာကို ဆရာလုပ်နိုင်တဲ့အထိ မတတ်ကျွမ်းပါ။ ဒါပေမဲ့ အိပ်မက်ထဲမှာ ကျမ်းတစောင် ရေးခဲ့တယ်။ မြန်မာစာရေးနည်းထဲက ယတိဘေဒ။ လက်ထဲမှာ လယ်တီဆရာတော်ဦးကေလာသ  (လယ်တီဒီပနီကို ရေးသားတော်၏မူတဲ့ လယ်တီဆရာတော်ကြီး မဟုတ်ပါ) ရေးတဲ့ ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း “ပီဒီအက်ဖ်” ဖိုင်ကို ရှေးစာကဗျာများနေရာကနေ ရထားတယ်။ ကျေးဇူး။ ယတိ (၁) = ရပ်ခြင်း။ ရပ်တန့်ခြင်း။ ချုပ်တည်းခြင်း။ စောင့်စည်းခြင်း။ ယတိ (၂) = ရဟန်း။ မြန်မာလိုမှာ ယတိပြတ်လို့ ရှိတယ်။ တစုံတခုကို တိတိကျကျ ဆုံးဖြတ်တာမျိုး။ သတ်မှတ်တာမျိူး။ ပိုင်းခြားလိုက်တာမျိုး။ မြန်မာစာရေးသားနည်းမှာ ယတိဆိုတာ စားလုံးတခုနဲ့တခု၊ စကားစုတခုနဲ့တခုကို ပိုင်းခြားခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။ အလွယ်ဆုံးနဲ့ အများဆုံးက ပုဒ်ထီးနဲ့ ပုဒ်မ။  ကွန်ပြူတာစာရိုက်နည်းမပေါ်ခင် လက်နှိပ်စက်ရိုက်နည်းမှာ စနစ်တကျသင်ကြရပါတယ်။ ပုဒ်ထီး၊ ပုဒ်မ မဟုတ်ဘဲ တကွက်ခြာ ရိုက်ရတာလည်းရှိတယ်။ အခုခေတ်မှာတော့ “စပေ့စ်ဘား” ခေါ်တယ်။ တကွက် ဆိုတာ နှစ်ကွက် သုံးကွက် မဟုတ်ရပါ။ စာ