Skip to main content

‘နော်’

- အားတင်းထားပါနော်

အားပေးတဲ့သူမှာ အားမရှိသလိုဖြစ်နေတယ်။

- ဖြေပေးပါနော်

ဆရာဝန်ကို အဲလို ခခယယရေးရန် မလိုအပ်ပါ။

စာကြောင်းအဆုံးတိုင်းလိုလိုမှာ ‘နော်’ထည့်ရေးကြတာ သိပ်တော့မကြာလှသေးပါ။ နေရာတိုင်းမှာ မသင့်ပါ။ ကိုယ်စကားပြောတဲ့သူ၊ ကိုယ့်စာကိုဖတ်မဲ့သူကို ကြည့်ပြီးသာ ‘နော်’ထည့် သင့် မသင့် ချင့်ချိန်ရတယ်။ ‘နော်’ဆိုတာ ချစ်ခင်လေးစားမှုအတွက် သုံးလေ့ရှိတာ မှန်ပါတယ်။ ‘နော့’ လို့လည်း သုံးတယ်။ ဆရာဝန်ဆီကို စာရေးတာ အဆုံးမှာ နော် မလိုအပ်ပါ။ အစမှာလည်း Hi မလိုအပ်ပါ။ ဒါပေမဲ့ အများအားဖြင့် ရင်းနှီးသူတွေအတွက် သုံးရတယ်။ လူတိုင်းကိုတော့ မသုံးသင့်ကြပါ။ ဘယ်ဆရာဝန်ကိုဖြစ်ဖြစ် မေးတာမှာ ‘နော်’ မသုံးသင့်ပါ။ အများနဲ့သက်ဆိုင်တဲ့နေရာတွေမှာ စကားပြောတဲ့အခါ သတိထားရတာတွေ ရှိတယ်။ 

ဥပမာ -

“လူကြီးမင်းများ ခင်ဗျာ-ရှင်။”

“ကြွရောက်လာသူများ ခင်ဗျာ-ရှင့်။”

“ဧည့်ပရိသတ်များ ခင်ဗျာ-ရှင့်။”

“ရွှေပွဲလာ ပရိသတ်များ ခင်ဗျာ-ရှင့်။” 

“စာရှုသူများ ပရိသတ်များ ခင်ဗျာ-ရှင့်။” 

ချော့မော့ပြောဆိုရာမှာလည်း သုံးတယ်။ 

“သားသား ဒီမုံ့တွေ မစားနဲ့နော်။” “သမီး အိပ်တော့နော်။”

ခယတောင်းပန်ရာမှာလည်း သုံးတယ်။

“ဒီအရုပ်လေး ပေးပါနော်။”

“ဈေးဦးပေါက်မို့ တည့်အောင်ပေးပါနော်။”

ရှင်-ဗျာ မလိုတာလည်းရှိတယ်။ အားလုံးဘဲ မင်္ဂလာပါ။

ဆောရီးနော်။

သွားမယ်နော်။

ပါနော်ရွာ (ရှမ်းပြည်နယ်)

ကရင်အမျိုးသမီးအမည် နော်( -)

သီချင်းအမည် မှားမယ်နော်

နော်ကိုကိုနော် သီချင်း

ကိုကိုရေ ကွယ်ရာမှာခြေမများနဲ့နော်

ကိုကိုရေ စာမှန်မှန်သူရေးပါနော်

ကိုကိုနော် ကိုကိုနော် နော် နော်  

ကိုကိုရေ မှာတာတွေသူမမေ့နဲ့နော်

ကိုကိုရေ ကြင်နာတာသူအသိပါနော်

ကိုကိုနော် ကိုကိုနော် နော် နော်  

ကိုကိုရေ အတူနေမယ်သူကြိုးစားနော်

ကိုကိုရေ ဝေဒနာတွေမေ့ထားမယ်နော်

ကိုကိုနော် ကိုကိုနော် နော် နော်  

ကိုကိုရေ အချိန်ကြာကြာသူဖုန်းဆက်နော်

ကိုကိုရေ စာရှည်ရှည်သူရေးပါနော်  

ကိုကိုနော် ကိုကိုနော် နော် နော်  

ကိုကိုရေ အကြင်နာတွေစုထားဦးနော်

ကိုကိုရေ ဒီအချိန်မှာအောင့်ထားမယ်နော်

ကိုကိုနော် ကိုကိုနော် နော် နော်နော်  

စိတ်မချဘူးလို့ပြောရင်စိတ်မဆိုးနဲ့နော်

စိတ်ချပါတယ်ဆိုရင်ရောင့်မတက်နဲ့နော်

မအောင့်မေ့ဘူးလို့ပြောရင် စိတ်မဆိုးနဲ့နော် 

အောက်မေ့ပါတယ်ဆိုရင် အချစ်မပေါ့နဲ့နော် 

ညတိုင်းသူ့ကိုရှိခိုးပြီးအိပ်တာ လိမ်လိမ်မာမာနေပါနော် လိမ်လိမ်မာမာနေပါနော်

မဆိုးနဲ့နော် မကဲနဲ့နော်

ဝေးနေတုန်းမှာချစ်နော်လွမ်းနော် နော်

ကိုကိုနော် ကိုကိုနော် နော် နော်နော်  

ကိုကိုရေ ကွယ်ရာမှာခြေမများနဲ့နော်

ကိုကိုရေ စာမှန်မှန်သူရေးပါနော်

ကိုကိုနော် ကိုကိုနော် နော် နော်  

ကိုကိုရေ မှာတာတွေသူမမေ့နဲ့နော်

ကိုကိုရေ ကြင်နာတာသူအသိပါနော်

ကိုကိုနော် ကိုကိုနော် နော် နော်နော်  

ကိုကိုရေ အတူနေမယ်သူကြိုးစားနော်

ကိုကိုရေ ဝေဒနာတွေမေ့ထားမယ်နော်

ကိုကိုနော် ကိုကိုနော် နော် နော် 

ကိုကိုရေ  အချိန်ကြာကြာသူဖုန်းဆက်နော်

ကိုကိုရေ  စာရှည်ရှည်သူရေးပါနော်

ကိုကိုနော် ကိုကိုနော် နော် နော်နော်  

ကိုကိုရေ အကြင်နာတွေစုထားဦးနော်

ကိုကိုရေ  ဒီအချိန်မှာအောင့်ထားမယ်နော်

ကိုကိုနော် ကိုကိုနော် နော် နော်နော်  

စိတ်မချဘူးလို့ပြောရင် စိတ်မဆိုးနဲ့နော်

စိတ်ချပါတယ်ဆိုရင် ရောင့်မတက်နဲ့နော်

မအောင့်မေ့ဘူးလို့ပြောရင် စိတ်မဆိုးနဲ့နော် 

အောက်မေ့ပါတယ်ဆိုရင်အချစ်မပေါ့နဲ့နော်  

ညတိုင်းသူ့ကိုရှိခိုးပြီးအိပ်တာ

လိမ်လိမ်မာမာနေပါနော် လိမ်လိမ်မာမာနေပါနော်

မဆိုးနဲ့နော် မကဲနဲ့နော်

ဝေးနေတုန်းမှာ ချစ်နော်လွမ်းနော် နော်

ကိုကိုနော် ကိုကိုနော် နော် နော်နော်။  ။

Photo from Google images

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments

Popular posts from this blog

ပဲ နဲ့ ဘဲ ဋီကာ

၁။ ပဲမှန်သမျှ ဘဲလား ဆရာခင်ဗျ အငြင်းအနေနဲ့မှ ဘဲ သုံးရတာလားဗျ ခွဲခြားမသိလို့ပါဆရာ ၂။ ဆရာခင်ဗျာ 'ပန်းပန်လျက်ပဲ' မှားတယ်ဆိုတော့ ပဲနဲ့ဘဲ အသုံးလေးရှင်းပြစေလိုပါတယ်ခင်ဗျာ ၃။ ပဲ နဲ့ ဘဲ သုံးတာ ပုံထဲကအတိုင်း မှန်လား မှားလား ဆိုတာ သိချင်ပါတယ် ဆရာ။ ၄။ ချောင်းအစွယ်လား ချောင်းအဆွယ်လားဆရာ မူကွဲတွေကလည်း ကွဲဘဲကွဲနိုင်လွန်း ၅။ မနက်စာ စားပဲဖြစ်ဖြစ် အဆာပြေလေးဖဲဖြစ်ဖြစ် - ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၆။ အထင်ကရအစားအစာ တစ်ခုဖဲလေနော် - တခုပဲ (ဘဲ) လေနော်လို့ ရေးရ။ ‘တစ်ခု’ ဆိုရင် မျိုမကျတဲ့အစားအစာ။ ဖဲဆိုတာ ဖဲရိုက်တာ။ ၇။ ငါပဲလုပ်မယ်လားဗျ ပဲ လား ဘဲ လား ဇဝေဇဝါဗျ ၈။ ပဲနဲ့ဘဲကို အမြဲမှားပါတယ် ဒါပဲလို့ပြောယင် အမှားပါလားရှင် - ပန်းပန်လျက်ပဲ မှားတယ်။ ဆိတ်အုပ်ကဗျာ။ - သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည်ခိုင် မှားတယ်။ သူငယ်ချင်းလို့ပဲ ဆက်၍ခေါ်မည် ဆိတ်မ။ ဗေဒါလမ်း ညိုပြာပြာ လတာပြင်ခြေရင်း လှိုင်းတက်ရာ ဗေဒါတက်၊ လှိုင်းသက်ရာဆင်း။ ဆင်းရလဲ မသက်သာ အုန်းလက်ကြွေရေပေါလော၊ မျောစုန်လို့လာ အဆင်းနဲ့အလာ၊ ဗေဒါမ အထွေး အုန်းလက်ကြွေ သူ့နံဘေး၊ ဆောင့်ခဲ့ရသေး။ ဆောင့်ခဲ့လဲ မသက်သာ နောက်တချီ ဒီတလုံးက၊ ဖုံးလိုက်ပြန်ပါ မြုပ်လေပေါ့ ပေါ်မလာ၊ မဗေဒါအလှ တလံကွာ လှ

ရှေးရေစက်

ရေး - ရွှေတိုင်ညွန့် ဆို - ဝင်းဦး + မာမာအေး လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ ချောလှတယ် သဘောကောင်းတဲ့ သူကလေးရယ် အတူဆုံဖို့ နဖူးစာရေးတယ် ယုံကြည်ဖွယ် မာယာနှောကာ ပြောတတ်တဲ့သက်လှယ်ရယ် နောင်ခါဝယ် မေရှင်ကလေးကို အရေးမစိုက်မှာ အလွန်စိုးတယ် ချစ်မှာလားကွယ်  မေတ္တာထားတယ်  ရှေးရေစက် ကံဆုံတယ် တူနှစ်သွယ် ဆုံဆည်းရတယ် ချစ်စရာကောင်းသူကလေးရယ် မောင့်စိတ်ထဲမှာ စွဲလန်းတယ် အဟုတ်ကိုပြောတာလားကွယ် လိမ်ဉာဏ်တွေပိုတယ်  ကရုဏာထားတာ အဟုတ်ပါပဲ မေတ္တာထားတယ် တကယ့်ကိုပဲ မင်းအလိုရှိရင်မောင့်အသည်း ခွဲကာပေးမယ်  တွေ့ရင်တော့ဖြင့် လွမ်းအောင်ချွဲ နောက်ကွယ်ကျရင်မေ့မှာပဲ အသည်းမှာစွဲတဲ့ ပျိုမေရှင်ကို အလိုလိုက်ရလိမ့်မယ်  တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ် တူမောင်မယ် မေတ္တာအကြောင်းနဲ့ ပေါင်းဖို့ရာ ဆုတောင်းမယ်  ခင်နဲ့မောင် သစ္စာထား သိကြားနတ်တွေ အကုန်သိတယ်  ချစ်တဲ့သူရယ်  ကြိုက်တဲ့သူရယ်  ရာသက်ပန်ရွယ်ကိုးလို့သာ အရိုးကျအောင် ပေါင်းပါ့မယ်  စိုးရိမ်ဖွယ် စိုးရိမ်ဖွယ် ယောက်ျားများဟာ ဖောက်ပြားလွယ် တကယ်ကြောက်အားပိုတယ် ယုံဘူး ယုံဘူး ချစ်ဦးပျိုသက်လှယ်  လူမြင်ရင် ချစ်ချင်ဖွယ် ရူပါရုံ

ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း

ကျွန်တော် ညက အိပ်မက် မက်ပါတယ်။ ဆောင်းအိပ်မက်က အကျအန။ နေ့ခင်းတုန်းက မိတ်ဆွေတဦးကနေ ဆရာ မြန်မာစာ ပန်ကျူယေးရှင်းအကြောင်း ကျမ်းတစောင်ရေးပါလားတဲ့။ ဟာ - ရာရာစစ၊ ကျွန်တော်က မြန်မာစာကို ဆရာလုပ်နိုင်တဲ့အထိ မတတ်ကျွမ်းပါ။ ဒါပေမဲ့ အိပ်မက်ထဲမှာ ကျမ်းတစောင် ရေးခဲ့တယ်။ မြန်မာစာရေးနည်းထဲက ယတိဘေဒ။ လက်ထဲမှာ လယ်တီဆရာတော်ဦးကေလာသ  (လယ်တီဒီပနီကို ရေးသားတော်၏မူတဲ့ လယ်တီဆရာတော်ကြီး မဟုတ်ပါ) ရေးတဲ့ ယတိဘေဒ ခေါ် မြန်မာစာရေးနည်း “ပီဒီအက်ဖ်” ဖိုင်ကို ရှေးစာကဗျာများနေရာကနေ ရထားတယ်။ ကျေးဇူး။ ယတိ (၁) = ရပ်ခြင်း။ ရပ်တန့်ခြင်း။ ချုပ်တည်းခြင်း။ စောင့်စည်းခြင်း။ ယတိ (၂) = ရဟန်း။ မြန်မာလိုမှာ ယတိပြတ်လို့ ရှိတယ်။ တစုံတခုကို တိတိကျကျ ဆုံးဖြတ်တာမျိုး။ သတ်မှတ်တာမျိူး။ ပိုင်းခြားလိုက်တာမျိုး။ မြန်မာစာရေးသားနည်းမှာ ယတိဆိုတာ စားလုံးတခုနဲ့တခု၊ စကားစုတခုနဲ့တခုကို ပိုင်းခြားခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။ အလွယ်ဆုံးနဲ့ အများဆုံးက ပုဒ်ထီးနဲ့ ပုဒ်မ။  ကွန်ပြူတာစာရိုက်နည်းမပေါ်ခင် လက်နှိပ်စက်ရိုက်နည်းမှာ စနစ်တကျသင်ကြရပါတယ်။ ပုဒ်ထီး၊ ပုဒ်မ မဟုတ်ဘဲ တကွက်ခြာ ရိုက်ရတာလည်းရှိတယ်။ အခုခေတ်မှာတော့ “စပေ့စ်ဘား” ခေါ်တယ်။ တကွက် ဆိုတာ နှစ်ကွက် သုံးကွက် မဟုတ်ရပါ။ စာ