ရွှေပြည်တော် အရေး အဖွဲ့ အဆိုများ
(တသောင်းရှစ်ပြန်၊ လေးထောင်လွန်သား)
(၁)
ရွှေပြည်တော် မျှော်တိုင်းဝေးစာအုပ်ကို ဗန်းမော်တင်အောင်ကရေးပါတယ်။ ၁၉၇၂ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလမှာ ပထမအကြိမ် ထုတ်တယ်။
မိမိ၏ လမ်းအတိုင်း တလှမ်းချင်း ပင်ပန်းလေးလံစွာ လျှောက်လိုက်လာရစဉ် ဂန့်ဂေါ်မြိုင်ဘက်ဆီမှ ဂျိုးကူသံကို ကြားမြဲကြားနေရ၏။ အေးချမ်း ဆိတ်ငြိမ်လျက်ရှိသော တောရတခွင် ပတ်ဝန်းကျင်တွင် အထီးကျန်ဖြစ်သော ဂျိုးကူသံသည်သာ ပြန့်လွင့်လျက်ရှိပါ၏။
ပြန်ထုတ်တွေမှာတော့ သတ်ပုံတွေပြင်ထားတယ်။
(၂)
ရွှေပြည်တော်ရမ်းရော်မိသည်... ဘယ်ဝယ်မြောက်တောင်.. မှန်း ရွှေတိမ်တောင် နီး နီးခဲ့ပြီ..
ဆို စောင်း သိန်းဖေ။
(၃)
ဤစာသားသည် မြန်မာ့ဂန္ထဝင်စာပေ၊ အထူးသဖြင့် တောင်ငူခေတ် ရတုကဗျာများတွင် တွေ့ရလေ့ရှိသော ရွှေပြည်တော်ကို လွမ်းဆွင်တမ်းတသည့်အဖွဲ့အနွဲ့ဖြစ်သည်။
အဓိပ္ပါယ် - "ရွှေပြည်တော်ကို လွမ်းဆွတ်တမ်းတမိလိုက်တာ၊ ဘယ်အရပ်မှာရှိမှန်းမသိဘဲ ရွှေတိမ်တောင်တွေကို မျှော်လင့်ရင်းနဲ့ ရွှေပြည်တော် (အိမ်ပြန်လမ်း/မျှော်မှန်းရာ) နားကို ရောက်လာခဲ့ပြီ" ဟု အဓိပ္ပါယ်ရသည်။
စကားလုံးအဓိပ္ပါယ် -
ရွှေပြည်တော် - မင်းနေပြည်တော် (သို့မဟုတ်) တမ်းတရသူရှိရာအရပ်။
ရမ်းရော် - လွမ်းဆွတ်တမ်းတသည်။
ဘယ်ဝယ်မြောက်တောင် - အရပ်မျက်နှာကို ဝေခွဲမရအောင် ရှာဖွေခြင်း။
ရွှေတိမ်တောင် နီးနီးခဲ့ပြီ - အိပ်မက်လို လှပသောနေရာ (သို့မဟုတ်) ရည်မှန်းချက်နားသို့ နီးကပ်လာပြီ။
ဤသည်မှာ လွမ်းဆွတ်မှု၊ မျှော်လင့်ချက်နှင့် ခရီးတခုကို တင်စားထားသော ကဗျာဆန်သည့် စာသားဖြစ်သည် Win Metta။
(၄)
တောင်ငူမင်းဆို ရတုစာတော်
(ရှင်ဥက္ကံသမာလာ အဖြေ)
(တသောင်းရှစ်ပြန်၊ လေးထောင်လွန်သား)
(၅)
ပြင်သိင်္ဂါပတ်ပျိုးကလေး ရွှေပြည်တော်သည်
ရေး - မြဝတီမင်းကြီးဦးစ
ဆို - ဂီတလုလင် မောင်ကိုကို
မြန်မာတေးပေါင်းစုံ အဖွဲ့မှ
(၆)
မြသန်းတင့်၏ "ရွှေပြည်တော်မျှော်တိုင်းဝေး" ဝတ္ထုကြီးမှာ အိန္ဒိယပြည်ကို နောက်ခံထား၍ ရေးသားသည့်ဝတ္ထုကြီးဖြစ်၍ ဇာတ်ဆောင်များမှာ အင်္ဂလိပ်စစ်ဗိုလ်ကလေး အက်ရှ်နှင့် အိန္ဒိယ မဟာရာဇာတဦး၏ ကပြားသွေးစပ်သော သမီးတော်တဦး
(၇)
ရွှေပြည်တော် အလွမ်း - တေးရေး - ကိုဇော် ( ကံပေါ်သား) ဆို _ မေသူ
(၈)
ရွှေပြည်တော် မျှော်တိုင်းဝေးသီချင်းကို အလွမ်းသီချင်းရေးတဲ့ မောင်ကျော်ဇောကရေးပြီး ခင်ညွန့်ရည်ကဆိုပါတယ်။ ဂီတမှုးက စန္ဒရားတင်ဝင်းလှိုင်။
ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments
Post a Comment