Skip to main content

"အထိမခံ ရွှေပန်းကန်"

စကားပုံသည် မြန်မာလူမျိုးတို့ အသုံးအနှုန်းတွင် အလွန်ပင် ထိမိလှသော ခိုင်းနှိုင်းမှုတခု ဖြစ်ပါသည်။ 

၁။ အနက်အဓိပ္ပာယ် (Literal & Figurative Meaning)

ရွှေဖြင့် ပြုလုပ်ထားသော ပန်းကန်သည် တန်ဖိုးကြီးမားလှသဖြင့် အစွန်းအထင်း အခြစ်အရှရာ မထင်စေရန် အလွန်ပင် ဂရုတစိုက် ကိုင်တွယ်ရသကဲ့သို့၊ "အထိမခံ ရွှေပန်းကန်" ဆိုသည်မှာ အနည်းငယ်မျှ အထိပါးမခံနိုင်လောက်အောင် နုနယ်လွန်းခြင်း သို့မဟုတ် မာနကြီးလွန်းခြင်းကို ဆိုလိုပါသည်။

၂။ လူမှုဆက်ဆံရေးတွင် အသုံးပြုပုံ (Personal Character)

ဤစကားပုံကို များသောအားဖြင့် လူတဦးဦး၏ စရိုက်ကို ဖော်ပြရာတွင် အသုံးပြုလေ့ ရှိကြပါသည်။

အလွန်နုနယ်သူ - ပင်ပင်ပန်းပန်း မလုပ်နိုင်ဘဲ အလိုလိုက် ခံထားရသူ။

အကဲဆတ်သူ - စကားအနည်းငယ် ပြောရုံမျှဖြင့် စိတ်ဆိုးဝမ်းနည်းလွယ်သူ။

မာနကြီးသူ - မိမိကိုယ်ကို တန်ဖိုးအလွန်ထားပြီး အခြားသူများ၏ ဝေဖန်မှု သို့မဟုတ် ထိပါးမှုကို လုံးဝ (လုံးဝ) လက်မခံနိုင်သူ။

သာဓက - "သူကတော့ အထိမခံ ရွှေပန်းကန်ပဲ၊ ဘာမှ ပြောလို့ဆိုလို့ကို မရဘူး။"

၃။ အင်္ဂလိပ်လို ခိုင်းနှိုင်းချက် (English Equivalent)

ဤစကားပုံနှင့် အနီးစပ်ဆုံး အင်္ဂလိပ်အသုံးအနှုန်းမှာ "Thin-skinned" (အရေခွံပါးသူ / အထိမခံသူ) ဖြစ်ပါသည်။ အခြား ဆင်တူသော အသုံးများမှာ -

Overly sensitive: အလွန်အကဲဆတ်သူ။

Fragile: ကျိုးပဲ့လွယ်သော / ထိခိုက်လွယ်သော။

Prim and proper: အလွန် စည်းကမ်းကြီးပြီး အိန္ဒြေကြီးသူ။

နှိုင်းယှဉ်ချက် (Comparison)

အကဲဆတ် - သဘာဝအရ သို့မဟုတ် စိတ်အခြေအနေအရ တုံ့ပြန်မှု မြန်ခြင်း (ပိုမို ယေဘုယျကျသည်)။

အထိမခံ ရွှေပန်းကန် - မိမိကိုယ်ကို တန်ဖိုးထားလွန်းခြင်း သို့မဟုတ် အလိုလိုက်ခံထားရခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသည့် စရိုက် (ပိုမို ပြင်းထန်ပြီး ခိုင်းနှိုင်းချက်ပါသည်)။

ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments