Skip to main content

Posts

Showing posts from November, 2025

No Reply ပြန်မရေးပါ

Hi Hello မင်္ဂလာပါ နေကောင်းလား ထမင်းစားပြီးပြီလား အသက်ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ ဘယ်မှာနေလဲ ဘယ်အချိန်ရှိပြီလဲ အဲလိုရေးတာ မေးတာတွေကို ပြန်ရေးလေ့မရှိပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Calendar Months လအမည်များ

၁။ " ဒီဇင်ဘာ" လို့ရေးလို့မရဘူးလား "ဒီဇင်္ဘာ" ကမှအမှန်လား ဘာကြောင့်လဲရှင်းပြပေးပါ ၂။ ဒီဇင်္ဘာ နှင့် ဒီဇင်ဘာ ဘာကွာပါသလဲဆရာ မြန်မာပြည်မှာ နိုင်ငံတကာပြက္ခဒိန်ကို အများဆုံးသုံးပါတယ်။ လအမည်တွေက အင်္ဂလိပ်အသံထွက်ကို ယူထားတယ်။ ဒါပေမဲ့ အတိအကျ မဟုတ်ပါ။ ဇန္နဝါရီ၊ ဖေဖော်ဝါရီ၊ မတ်၊ ဧပြီ၊ မေ၊ ဇွန်၊ ဇူလိုင်၊ သြဂုတ ်၊ စက်တင်္ဘာ၊ အောက်တိုဘာ၊ နိုဝင်္ဘာ၊ ဒီဇင်္ဘာ။ အဲလိုရေးသားသုံးစွဲနေခဲ့တာ ဆယ်စုနှစ်တွေ ကြာပြီ။ အင်္ဂလိပ်အသံထွက်မှန်အတိုင်း ပြင်မရေးသင့်လို့ ထင်ပါတယ်။ ဥပမာ ဂျန်ညူဝါရီ၊ ဖယ်ဖြူဝါရီ၊ မတ်ချ်၊ ဂျွန်၊ ဂျူလိုင် စသည်။ မြန်မာလို မူကွဲအဖြစ်တော့ ရေးကြတယ်။ ဥပမာ ဧပြီ = အေပြီ စက်တင်္ဘာလ = စက်တင်ဘာလ နိုဝင်္ဘာလ = နိုဝင်ဘာလ ဒီဇင်္ဘာလ = ဒီဇင်ဘာလ။ တကယ်လို့ လအမည်ကို လူအမည်အဖြစ်သုံးလိုရင်တော့ ကိုယ့်သဘော။ ဥပမာ အေပရယ် ဧပရယ် မဇူလိုင် မဇွန်ပွင့် မောင်ဂျူလိုင် အလားတူ မြန်မာလိုသုံးလာတဲ့ နေ့အမည်တွေကို အင်္ဂလိပ်အသံထွက်နဲ့ မပြင်သင့်ပါ။ ဥပမာ တနင်္ဂနွေ - ဆန်းဒေး တနင်္လာ - မန်းဒေး စသည်။ ဇန္နဝါရီ = ဇန်နဝါရီ ဧပြီ = အေပြီ နိုဝင်္ဘာ = နိုဝင်ဘာ ဒီဇင်္ဘာ = ဒီဇင်ဘာ - ဘာသာစကားမတူတဲ့စာလုံးတွေကို မြန်မာလိုရေးရတာ...

ကျောင်းသုံးစာအုပ်ပါ အမှားများ (၂)

ကွန်မင့်တခု = ကျောင်းသုံးစာအုပ်တခု (ပထမတန်း လို့ထင်တာပါပဲ) ထဲမှာ မန်ကျီး၊ မန်ကျည်း၊ မကျီး လို့ သုံးမျိုးလုံးရေးထားတာကို ဆရာမတယောက်က ပြလို့ ကြည့်ဘူးပြီး အံ့ဩရတယ်။ ကျေးဇူး။ ကျောင်းသုံးစာအုပ်ပါ အမှားများထဲက နမူနာတခု ဆဋ္ဌမတန်း သမိုင်း စာမျက်နှာ ၂၉ အခန်း ၂။ ကမ္ဘာ့သမိုင်း က။ ဂရိမြို့ပြနိုင်ငံ၏ ရှေးဦးယဉ်ကျေးမှုများ ( ၁) ဂရိမြို့ပြနိုင်ငံထူထောင်ခြင်း ၂၀၀၀ ဘီစီခန့်တွင် ဂရိကျွန်းဆွယ်ကို အင်ဒိုဥရောပ ( Indo European) အစ္စလာမ်နွယ်ဝင် ဂရိလူများတို့ ဝင်ရောက် အခြေချနေထိုင်ခဲ့ကြသည်။ မှတ်ချက် - အစ္စလာမ်ဘာသာက အေဒီ ၆၁၀ ရောက်မှသာ စတင်ပါတယ်။ ကျောင်းသုံးစာအုပ်တွေကပြောသော နိုင်ငံရေး https://burmese-spelling.blogspot.com/2024/01/blog-post_608.html နိုင်ငံတော်အမှား https://burmese-spelling.blogspot.com/2023/05/blog-post_874.html Equator Line အီကွေတာ နေရာပြောင်းပြီလော https://burmese-spelling.blogspot.com/2022/12/equator-line.html KG နှင့် Kg ကျောင်းသုံးစာအုပ် အမှားများထဲက တခု https://burmese-spelling.blogspot.com/2025/01/kg-kg.html ကျောင်းသုံးစာအုပ်ပါ အမှားများ https://burmese-spelling. blogspot .com/2...

ဘာပြောရမည်ကို

ဘာပြောရမည်ကို ဗဟုသုတက ဆုံးဖြတ်သည်။ မည်သို့ ပြောဆိုသင့်သည်ကို ကျွမ်းကျင်မှုက ဆုံးဖြတ်သည်။ မည်မျှသာ ပြောရမည်ကို သဘောထား (အမူအကျင့်) က ဆုံးဖြတ်သည်။ ပြောသင့်မပြောသင့်ကိုမူ အသိဉာဏ်ပညာက ဆုံးဖြတ်ပေးသည်။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

အဓိပ္ပါယ်လျော့စေသော စကားလုံးများ

( ကူးယူတင်ပြပါသည်။ ကျေးဇူး။) မြန်မာကြိယာစကားလုံးများတွင် အဓိပ္ပါယ်ကို ဖျော့လျော့စေရန် စကားပိုပစ္စည်းစကားများဆက်၍ သုံးလေ့ရှိလေသည်။ ထိုသို့သော စကားလုံးကို နှစ်လုံးပွား၍ နောက်မှဆက်တွဲသုံးလေ့ရှိ၍ စကားလုံး တခုစီအတွက် သီးခြားပစ္စည်းစကားတမျိုး သို့မဟုတ် နှစ်မျိုး၊ သုံးမျိုးစီ သီးသန့် တွဲစပ်သုံးနှုန်းလေ့ရှိလေသည်။ စကားလုံးအားလုံးအတွက် ပစ္စည်းစကားတမျိုးတည်းကို မသုံးစွဲနိုင်ကြပေ။ သုံးစွဲလေ့ရှိသောစကားလုံးအချို့မှာ အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည်။ - ကြွ စောင်းစောင်း၊ - ချဉ ် ဖြုံ့ဖြုံ့၊ - ချို မြမြ - ခါး သက်သက်၊ - စပ် ရှိန်းရှိန်း၊ - စိမ်း ဖန့်ဖန့်၊ - ဆိမ့် အိမ့်အိမ့်၊ - ညှီ စို့စို့၊ - ညို မှိုင်းမှိုင်း၊ - နက် မှောင်မှောင်၊ - နီ လွင်လွင်၊ - ပြာ လဲ့လဲ့၊ - ပွ ယောင်းယောင်း၊ - ပုပ် အဲ့အဲ့၊ - ပူ ရှိန်ရှိန်၊ - ဖန် တွတ်တွတ်၊ - မှည့် ရွမ်းရွမ်း၊ - မှိုင်း ပျပျ၊ - ယဉ် စစ၊ - ဝါ ဖန့်ဖန့်၊ - သင်း ပျံ့ပျံ့၊ - ဧး မျက်မျက်၊ မြမြ၊ - စို ထိုင်းထိုင်း၊ အဓိပ္ပါယ်ကို ဖျော့လျော့စေရာတွင် ( တ) နှစ်လုံး သရတူပေါင်းစပ်ခြင်းဖြင့်လည်း ဆိုင်ရာပစ္စည်းစကား ရှာဖွေမရသည့်အခါ အလွယ်တကူ သုံးနှုန်းနိုင်လေသည ်။ အထောက်အထားအချို့မှာ အောက်ပါအတိုင်...

ဆရာမသို့ ပြန်စာ

( တကျောင်းတဂါထာ တရွာတပုဒ်ဆန်း ) ကွန်မင့်တခု = အဲ့လိုစနစ်ဆိုးကို ဆရာက စပြီးပြင်သင့်တယ်လို့ထင်ပါတယ်ဆရာ။ ကျွန်မတို့ဟာ မြန်မာနိုင်ငံမှာနေပြီး မြန်မာစာရေးသားနည်း နိဿရည်းတွေကို လေ့လာအသုံးပြုနေရသူ ပညာရေးဝန်ထမ်းတွေပါဆရာ။ အဲ့ဒီပြည်ပကနေ ကျွန်မတို့တိုင်းပြည်ရဲ့ လက်ရှိသင်ရိုး မြန်မာစာတွေကို လှမ်းပြီး မဖျက်ဆီးဖို့ တောင်းပန်ချင်ပါတယ်ဆရာ။ "တစ်"ကျောင်း"တစ်"ဂါထာ၊ "တစ်"ရွာ"တစ်"ပုဒ်ဆန်းဆိုတဲ့ စကားပုံနဲ့ သူ့အရပ်နဲ့သူ့ဇာတ်၊ သူ့တိုင်းပြည်နဲ့သူ့စည်းကမ်းကို သိနားလည်ပြီးသား မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ အမြင့်ဆုံးအသက်မွေးဝမ်းကျောင်း ဆေးတက္ကသိုလ် တက်ခဲ့တဲ့ဆရာဟာ ဘာလို့များ အသိခေါက်ခက် အဝင်နက်ရတာလဲဆရာ။ ကျွန်မကမြန်မာနိုငံကပြည်သူ"တစ်"ယောက်အနေနဲ့ရော ကလေးတွေကို မှန်ကန်တဲ့ အသိပညာ၊ အတတ်ပညာတွေဖြန့်ဝေပေးနေရတဲ့ ကျောင်းဆရာမ"တစ်"ယောက်အနေနဲ့ပါ မေတ္တာရပ်ခံတာပါဆရာရှင့်။ ဆရာတို့ မိသားစု စိတ်၏ချမ်းသာခြင်း ကိုယ်၏ကျန်းမာခြင်းတို့နဲ့ပြည့်စုံကြပါစေရှင့်။ ပြန်စာ ဟုတ် ဆရာမ။ ကျေးဇူး။ ကျွန်တော် မြန်စာအကြောင်း စာလေးတွေရေးနေတာ ၁၀ နှစ်ရှိပြီ။ စာပုဒ်ရေ ထောင်ဂဏန်း မနည်းတော့ပါ။ လေ့လာသုတေသ...

တယောက်ထဲ

တယောက်ထဲ (စကားပြော) တယောက်တည်း (စာရေး) သူတည်းတယောက် (လင်္ကာ) ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

“Stateless” People တိုင်းပြည် နဲ့ နိုင်ငံ ပျောက်ကုန်ကြပြီ

ကွန်မင့်တခု = မြန်မာတော်တော်များများ နိုင်ငံအသီးသီးရောက်သွားကြရင် မြန်မာလိုတောင်မပီကြတော့ဘူး မြန်မာကို မြန်မာလို တန်ဖိုးထားကြသူများသာ ကို့(ကိုယ့်)ဘာသာစကားကို တန်ဖိုးထားကြတော့တယ် ဒါဟာလည်း အနည်းငယ်မျှသာ စိတ်မကောင်းဖြစ်ရပါတယ်။ ဟုတ်။ ကျွန်တော် သူများတိုင်းပြည်တွေမှာနေရတာ ၁၉၉၀ ခုနှစ်အကုန်ကတည်းက။ ပြည်ပတိုင်းပြည်တွေမှာနေကြသူတွေ အများကြီး။ လူအမျိုးမျိုးနဲ့ ထိတွေ့ဆက်ဆံရပါတယ်။ နားခါတာတခုတည်းကို တင်ပြချင်တယ်။ " ကျွန်တော် မြန်မာပြန်တုန်းက " တဲ့။ " သမီး မြန်မာပြန်တုန်းက " တဲ့။ သူတို့ပြောချင်တာက မြန်မာပြည်။ " တိုင်းပြည် " လည်းမပါ။ " နိုင်ငံ " လည်းမပါ ပြောဆိုနေကြတယ်။ အဲလိုကြားမိတိုင်း သြော်သူတို့က " ဘာသာပြန်ဆရာ " ၊ " စကားပြန်ဆရာမ " အလုပ်လုပ်ကြတာလို့ အောက်မေ့မိတယ်။ သူတို့က ဘိုလိုတော့ ပြောတတ်ကြပါရဲ့။ တိုင်းပြည်နဲ့ နိုင်ငံ ပျောက်ကုန်ကြပြီ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

တန်ဆောင်မုန်းလဆုတ် (၈) ရက်နေ့

ပါတော်မူခန်း (၁) သီပေါကို လာဖမ်းသွားတာ ရပ်ကြည့်နေကြတယ်ဆိုပြီး တချို့က ငြင်းချင်တယ်။ ပြည်သူက ဘုရင်ကို မချစ်လို့ပါပေါ့တဲ့။ မချစ်ရင် ဘာလို့ ပါတော်မူတုန်းက လမ်းဘေးမှာ ရပ်ကြည့်ပြီး ငိုနေကြတာတုံးတဲ့ ရေးကြတယ်။ သီပေါမင်းနဲ့ စုဖုရားလတ်ကို ရပ်ကြည့်နေခဲ့ကြတဲ့ မန္တလေးပရိသတ်လည်း အင်္ဂလိပ်ကို ကြိုက်ကြလို့တော့ မဟုတ်ပါ။ ဦးကောင်းကို အပြစ်တင်ကြတယ်။ အဲလိုလူတွေက ကင်းဝန်မင်းကြီးဆီ ကျောက်ပြင်နဲ့ ထဘီပို့လိုက်ဆိုတဲ့ စုဖုရားလတ်ကို ချီးမွမ်းကြသတဲ့။ မျိုးချစ်ဆိုတာ အဲဒီကစတယ်။ ပါတော်မူခန်း (၂) မြန်မာနိုင်ငံသမိုင်းမှာ ဘုရင်စုစုပေါင်း (၁၂၀) ပါးရှိတယ်။ ဘုရင်ရုပ်တွေထုထားတာကတော့ အနော်ရထာ၊ ဘုရင့်နောင်နဲ့ အလောင်းဘုရားလို့ ထင်တယ်။  တချို့က ပျူခေတ်က ရှေးဟောင်းအမွေတွေထက် ပျူဘုရင်မကိုသာ လွမ်းနေကြတယ်။ စလေငခွေး၊ နရသီဟပတေ့ တို့တတွေလည်း ကိုယ့်တိုင်းပြည်က ဘုရင်တွေလို့ သိထားရမယ်။ တောင်ငူအင်ပါယာမှာ သေသောက်ကြူးတဲ့ တပင်ရွှေထီးနဲ့ ဒီဘရစ်တိုနဲ့ မဟာမိတ်ပြုတဲ့ နတ်ရှင်နောင် အဖြစ်မှန်တွေလည်း သိရမယ်။ ကျွန်တော်ကတော့ ကျောင်းသားဘဝကတည်းက သာလွန်မင်းကိုသဘောကျခဲ့တာ။ ရာဇာဘိသေက မခံသေးခင် ပြည်ထဲရေးကို အရင်ရှင်းတယ်။ စီးပွါးရေးပြန်လည်ထူထောင်အောင်လု...

Luxe Items to Avoid ဘယ်လိုဟာကို လူကြိုက်များသနည်း

ကွန်မင့်တခု = မင်္ ဂလာပါလို့ရေးရတာခက်ခဲလို့လည်းဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်ဆရာ ပြန်စာ ကျွန်တော်ကတော့ အဲလို မထင်ပါ။ ဘိုစာကို အင်မတန်ရေးချင်သူတွေဖြစ်ပါမယ်။ မင်္ဂလာလို့ရေးရင်လည်း မဂ်လာတဲ့။ တချို့ကတော့ အလွန်မတန် ရွှေဗမာဆန်ချင်ကြတယ်။ ဒေါက်တာလို့ရေးတာကို ကန့်ကွက်ကြတယ်။ သူတို့သုံးနေကြတာက မျက်နှာစာအုပ်ကြီး။ တချို့ကလည်း မြန်မာစာပညာစွမ်းတွေပြကြတယ်။ ကျွန်တော့အမည်ကို ဓ နဲ့ရေးတတ်သတဲ့။ သူ့နေရာနဲ့သူတော့ ဆရာကြီးတွေ၊ ဆရာမကြီးတွေဖြစ်မယ်။ " ဆဲလီ" ဆိုသူတွေရေးတဲ့ ကမောက်ကမ စာတွေကို ထောက်ပြပါဦးလို့ ပုံတွေရိုက်ပို့ကြတယ်။ အဲလို တကယ်မတတ်လို့ရေးတာတွေရော၊ အမြီးအမောက်တည့်အောင်မရေးတာတွေကိုတော့ ကြော်ငြာပေးသလို ထောက်ပြခြင်းမပြုပါ။ မှားမှ၊ လွဲမှ၊ လိမ်ညာမှ လူကြိုက်များတဲ့ခေတ်။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Sweet December ဆွိဒီဇင်္ဘာ

နှစ်တိုင်းပို့ ကြတယ်။ ၂-၃ ယောက်ရှိပြီ။ ဖေ့စ်ဘွတ်မှာလည်း တွေ့နေရတယ်။ ဒီဇင်္ဘာ (၁) ရက်နေ့မှာ ဆွိဒီဇင်္ဘာ။ မြန်မာပြည်တွင်းမှာ ၄၂ နှစ်ကြာနေခဲ့ပြီး အိန္ဒိယမှာ ၂၄ နှစ်နေခဲ့ရတယ်။ အခုတိုင်းပြည်ကိုရောက်တာ ၁၁ နှစ်ရှိပြီ။ တိုင်းပြည်တိုင်းမှာ ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်တွေနဲ့ နေခဲ့ရပါတယ်။  ဒါပေမဲ့ နယူးဒေလီကိုရောက်မှသာ Sweet December ကို ကြားဘူးတော့တယ်။ ယူအက်စ်အေမှာလည်း မကြားပါ။ အွန်လိုင်းသုတအရတော့ ချင်းခရစ်ယာန်တွေက ကျင်းပပါသတဲ့။ နောက်တနေရာမှာတော့ ကရင် ဘက်ပတစ် ခရစ်ယာန်တွေ လုပ်တာတဲ့။ မနေ့က ကရင် ဘက်ပတစ်တယောက်နဲ့ လက်ဖက်ရည်ဆိုင်ထိုင်တယ်။ သူကတော့ ဘာမှမပြော။ ဆွိဒီဇင်္ဘာ သိပုံမရ။ ဒါမှမဟုတ် ကျင်းပခြင်းမရှိ။ ဆွိဒီဇင်္ဘာ အလွန်လှတဲ့စကားစုလေးပါ။ အွန်လိုင်းမှာ ရှာရင်တော့ သြစတေးလျသီချင်း ခေါင်းစဉ်သာ တွေ့တယ်။  ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

တ​လိမ်​နှစ်​လိမ်

တ​လိမ်​နှစ်​လိမ်​ ​ ပွေလိမ်​ရှုပ်​တယ်​ လူညာကြီး​ပေါ့ကွယ်​ ပျိုပျိုခင်​ကို ချစ်​ပါပဲနဲ့ ကိုကိုချွဲ​တော့တယ်​ ချစ်​တာကို​လေ​ ပြောပြစမ်​းချင်​တယ် ​ ခင့်ယုံကွယ်​ ကျိန်​စာ​မောင်​ပြုပါမယ်​ ကြိုက်​တာကို​လေ​ ပြောပြစမ်​းချင်​တယ်​ ခင့်ယုံကွယ်​ ကျိန်​စာ​မောင်​ပြုပါ့မယ်​ ချစ်​လို့ရယ်​ သက်​ဆုံးပေါင်​းဖို့ရွယ်​ ​ မောင်ရဲ့ အသည်​းနှလုံးကို ခွဲပြချင်​တယ်​ အို လှသူဇာနွယ်​​ ချောလဲ​ ချော​ပေတယ်​ ချစ်​ချင်ဖွယ်​ ကိုကို​ရှောင်ရှား မရတယ်​ တ​လိမ်​နှစ်​လိမ်​ ပွေလိမ်​ရှုပ်​တယ်​ လူညာကြီး​ပေါ့ကွယ်​ ပျိုပျိုခင်​ကို ချစ်​ပါပဲနဲ့ ကိုကို ချွဲ​တော့တယ်​ လိမ်​တယ်​ညာတယ်​ လူညာကြီးရယ်​ ယုံ​အောင်​ဖြီးတတ်​တယ်​ ​ မောင်​ရယ်​​နောင်ကွယ်​ ပစ်​လို့သွားရင်​ ပျိုပျိုခက်​​တော့မယ်​ ချစ်​မယ်​ကြိုက်​မယ်​သက်​လယ်​ အတည်​​ပြောတာပါကွယ်​ ခက်​တယ်​ သက်​လယ်​ မျက်​ချယ်​ ဘယ်​သူများ ကြားက ဖျက်​တယ် ပြောပါ ခင်လေးရယ်​ ခင်​မင်​တာ​တွေကွယ်​ မေတ္တာရစ်​ပတ်​ကာရယ်​ သစ္စာခက်​လတ်​ အသွယ်​သွယ်​ ကြင်​နာတာ​တွေကွယ် ​ မေတ္တာရစ်​ပတ်​ ကာရယ်​ ​ သစ္စာခက်​လတ်​ အသွယ်​သွယ်​ ​ ပြောပြခဲ့လို ယုံယုံကြည်​ကြည်​ ချစ်စေချင်​တယ်​ ချစ်စေချင်​တယ်​ ​ မောင့်ကိုချစ်​ရင်​​ ပြောပါလားကွယ်​ တ​...

စာတလုံး ဘုရားတဆူ (၂)

ကွန်မင့်တခု = နှစ်ယောက်လား, နှယောက်လား..ကြားဖျတ်မေးတာပါ စိတ်မရှိပါနဲ့ ပြန်စာ နှစ်ယောက်လို့ ရေးရတယ်။ ကြားဖြတ်လို့ ရေးရတယ်။ ဖျက်ဆိုတာ ဖျတ်လတ်။ အဲလိုမေးတာမျိုး လူဦးရေ ၃၀ လောက်ရှိပြီ။ တယောက်မှာ စမသတ်ရလို့ နှစ်ယောက်မှာလည်း စမသတ်ရဘူးထင်တဲ့သူတွေ။ တခုမှာ စမသတ်ရလို့ နှစ်ခုမှာလည်း စမသတ်ရဘူးထင်တဲ့သူတွေ။ တပွင့်မှာ စမသတ်ရလို့ နှစ်ပွင့်မှာလည်း စမသတ်ရဘူးထင်တဲ့သူတွေ။ တင်ပြထားပါတယ်။ ဥပမာ ထဘီမှာ အထက်ဆင့် (အထက်ဆင်) ပါလို့ ပုဆိုးမှာလည်း အထက်ဆင်ပါရမယ်လို့ ထင်သူတွေ ။ နှစ်ယောက်ထဲနေချင်တယ်ကို မကြာခဏ နမူနာပြရတယ်။ နှစ်မွှာအသဲလည်း ပြရတယ်။ အမေတခု သားတခု။ စာတလုံး ဘုရားတဆူ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ကုတင် ခုတင် ကုဋင် (၂)

အားနာစရာ မလိုလောက်တဲ့သူတယောက် သူ့ဇနီးပုံတင်ပြီး ရေးထားတယ်။ ခုရိုက် ခုတင် တဲ့။ ခုတင်ဆိုတာ မှားရေးထားတဲ့ ခုခေတ် ဆေးရုံဆိုင်းဘုတ်။ မယ်ခွေ ရည်းစား ဆေးလိပ်ထောင်ခဲ့လို့မရ။ ကုတင်နဲ့ ခုတင် မတူပါ။ ခုတင် = ခံတင် ထိုသည့်ရှေ့က၊ ထားလေ့တသွယ်၊ ခုတင်ငယ်ကား၊ နံလျားတောင်စွင့်၊ အမြင့်နှစ်မိုက်။ (ကုသပျို့) ခုတင်က (ကြိဝိ) = မကြာသေးမီအတွင်းက၊ ခုနက။ ခုတင်က လန့်သည်မှာ မိမိတို့ဆင် လန့်သည်မဟုတ်လား။ (ဝံသ) ခုတင်တုန်းက = ခုတင်က။ ကုတင်နဲ့ ခုတင် မတူပ ါ။ ဆေးရုံကြီးတချို့ ဆိုင်းဘုတ်တွေမှာ ခုတင်လို့ ရေးထားကြတာ မမှန်ပါ။ ခုတင်ဆိုတာ ခုံတမျိုးသာဖြစ်တယ်။ အိပ်စရာကုတင်၊ ဆေးရုံကုတင်၊ လူနာကုတင်၊ ခွဲစိတ်ကုတင်၊ သားဖွားကုတင်၊ ကုတင်ညောင်စောင်း။ တောအရပ်မှာ အသံထွက်အရ ဂဒင် လို့ ထွက်တယ်။ ၁။ မယ်ခွေ ရေးတဲ့မူရင်းကဗျာနဲ့တူညီလားခင်ဗျာ ၂။ ဆရာခင်ဗျာ အိပ်ရာ / အိပ်ယာ မှာဘယ်ဟာအမှန်ဖြစ်ပါလဲခင်ဗျာ ၃။ ကတင်၊ ကုတင်၊ ခုတင် အမှန်သိပါရစေ။ ဆေးရုံတွေမှာ နှစ်မျိုးစလုံးသုံးတာတွေ့နေပါတယ်။ ၄။ ကုတင်၊ ခုတင် ရှင်းပြပေးပါခင်ဗျား ၅။ ခုတင်လို့ ရေးမှ မှန်မှာပါ။ မြန်မာ့အဘိဓာန်မှာ ကုတင်လို့ မရှိပါ။ ဒါကြောင့် မယ်ခွေ သတ်ပုံမှားတယ်လို့ ဆိုနိုင်ပါတယ်။ ဒါမှမဟုတ် နောက်ပိုင်...

စပါးရိတ်

( တိုင်းပြည်ထွက်ပြေး နိုင်ငံရေးလုပ်သူတယောက် ဟိုရောက်ဒီရောက်) ကျွန်တော့်မိဘဘိုးဘွားတွေက တောမှာ တောင်သူလုပ်ငန်းလုပ်ကြပါတယ်။ ၅ နှစ်သားကတည်းက မုံရွာကိုရွှေ့ရတော့ တောင်သူလုပ်ငန်းနဲ့ အဆက်ပြတ်သွားတယ်။ နွေရာသီကျောင်းပိတ်ရက်တိုင်း ရွာပြန်တယ်။ ဇာတိမင်းရွာမှာ လယ်မြေကနည်းပြီး ယာခင်းများတယ်။ ကျွန်တော်က လယ်ထွန်၊ ထယ်ထိုး၊ ကောက်စိုက ်၊ ပျိုးနုတ်၊ နှမ်းကြဲ၊ စပါးလှေ ့ အလုပ်တွေကို သိတာနည်းနည်းလေး။ ၁၉၇၄-၇၅ ဆရာဝန်အလုပ်ဝင်စက ဖေါင်ကြီးသင်တန်း လေးလတက်ရတယ ်။ စိုက်ပျိုးရေးပညာလည်း သင်ရတယ်။ တကြိမ်တိတိ စပါးရိတ်ရတယ်။ ဆရာဝန်ဖြစ်တော့ မြွေကိုက်ခံရတဲ့ တောင်သူတောသားတွေ အများကြီးကို ဆေးကုပေးခဲ့ရပါတယ်။ အဖိတ်အစင် မရှိခဲ့ပါ။ တောသူတောင်သား လယ်သမားတွေ နေကောင်းကြပါစေသတည်း။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Tilapia တီလားပီးယားငါး

- ဇလားဘီးယား ငါးခြောက်လေးတွေ ရပါမယ်ရှင့် (ပုံအတွက် ကျေးဇူး။) - အင်းလေးဆလားဗီးငါးခြောက် ခေါ် ကျောက်ငါး - ဒေသခံတွေ အတတ်နိုင်ဆုံးရှောင်တဲ့ငါးပါ။ ကျောက်ငါးလို့လည်းခေါ်ပါတယ်ဆရာ။ သွေးအရမ်းတိုးတယ်လို့ ပြောလို့ မစားရဲခဲ့ဘူးဆရာ။ အစားအသောက်တွေကို သွေးတက်တယ်၊ အကြောတက်တယ်လို့ ပြောကြတယ်။ ပြောသလို မဟုတ်တာက အဆမတန်များနေတယ်။ တမာရွက်၊ ဆူးပုပ်ရွက် စတာတွေက သွေးတက်တယ်ပြောခြင်းဟာ တို့စရာနဲ့ တွဲစားတဲ့ငံပြာရည်ကြောင့်။ တီလားပီးယားငါး ကောင်းပါတယ်။ vitamin B12 ပါတာများတယ်။ Phosphorus ဖေါ့စ်ဖါးရပ်စ်ပါတာလည်း ကောင်းတယ်။ အဆီဓါတ်ပါတာ နည်းတယ်။ salmon ဆယ်လ်မွန်နဲ့ tuna ကျူနာငါးတွေလောက်တော့ tilapia ငါးမှာ omega-3 fat မများပါ။ အားနည်းချက်လည်း ရှိတယ်။ ဘက်တီးရီးယား၊ ပါရာဆိုက်နဲ့ ပိုးသတ်ဆေးတွေနဲ့ ထိတွေ့မှု များနိုင်တယ်။ မွေးမြူရေးလုပ်သူတွေက သတိထားကြတာမှန်ရင် စိုးရိမ်စရာ မရှိပါ။ တီလားပီးယားငါးရဲ့ ချိုတဲ့အရသာကို ဆယ်လ်မွန် ( အသံထွက်အမှန်ရေးရင် မသိသူကများလို့ မပြင်တော့ပါ။ လ သံ မပါ။) နဲ့ ကျူနာငါးတွေထက် ပိုကြိုက်တယ်။ မြန်မာပြည်မှာသာရတဲ့ ငလူးခေါင်ချွန်းအရသာကိုလည်း အမေရိကန်နဲ့ ကနေဒါငါးတွေထက် ကြိုက်တယ်။ နယူးဒေလီ မြောင်းဘေး ငါးဈေး...

The world is full of idiots ဘန်းစကား စားရင်း ဝနေကြသူများ

The world is full of idiots ဘန်းစကား စားရင်း ဝနေကြသူများ သူများနေရာတွေမှာ တင်က ြ၊ ရေးကြတာကို မပြောလိုပါ။ ကျွန်တော့ ဖေ့စ်ဘွတ် စာမျက်နှာမှာလာပြီး ဘန်းစကားလေး တလုံးစ နှစ်လုံးစ ရေးတတ်ကြောင်း လာလာပြီးကြွားလုံးထုတ်နေသူတွေ ကို နေ့စဉ်နေ့တိုင်း တွေ့ရတယ်။ တင်ပြထားတဲ့ စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံအကြောင်းကို လိုက်မမီကြသူတွေ။ တနည်းအားဖြင့် - - လူပြိန်းတွေ။ - ပညာအခြေခံနိမ့်လွန်းသူတွေ။ - တနေ့တမျိုးပေါ်နေတဲ့ စကားလုံးအသစ်အဆန်းကိုသာ ဦးထိပ်ပန်ဆင်နေသူတွေ။ အဲလိုအဆင့်လောက်သူရှိသူတွေက သူတို့ကိုယ်သူတို့ အဟုတ်ကြီးမှတ်နေကြလေရဲ့။ သူတို့ကို 'ဘလော့' ပါတယ်။ လူ ၁၀၀၀ (တထောင်) ကျော်ပြီ ။ အဲလိုလူတွေများတာ တိုင်းပြည်အတွက် မကောင်းပါ။ အရင်ကတော့ 'ဘလော့' လိုက်သူတွေ နေမကောင်းလို့ မေးချင်ရင် မေးလို့မရတော့မှာကို စိုးရိမ်ခဲ့တယ်။ မြွေကို အစာကျွေး၊ နေစရာပေး၊ ကျန်းမာစေကြောင်းဆုတောင်းပေးလည်း မြွေက ကိုက်မှာဘဲ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Organic အော်ဂဲနစ်

သိပ္ပံပညာနဲ့ ဆေးပညာလို မသိလည်း ယေဘုယျတော့ ဘာလဲလို့ သိကြပါမယ်။ အပိုအဆာ မပါ၊ မလိုအပ်တာ မပါ။ ရိုးရိုးရှင်းရှင်း ဖြစ်တာကို ခေါ်ပါတယ်။ အော်ဂဲနစ် အစားအစာတွေ ကောင်းတယ်။ အော်ဂဲနစ် အသီးအနှံတွေ ကောင်းတယ်။ အော်ဂဲနစ် နိုင်ငံရေး ကောင်းတယ်။ အော်ဂဲနစ် မြန်မာစာ ကောင်းတယ်။ ဒေါက်တာတင ့် ဆွေ

စကားလုံးနိုင်ငံရေး

မျိုးချစ်စိတ်ဓါတ် အမည်တပ်ပြီး တိုင်းပြည်အမည်ကစ အမည်တွေ ပြောင်းခဲ့တယ်။ ဗမာ နဲ့ မြန်မာ ဘာဟုတ်သေးလည်း ကိုရွှေမျိုးချစ်တွေက ဒေါက်တာစာလုံးကိုတောင် ရန်ရှာနေကြတယ်။ ပြောင်းလဲထားသော လမ်းနာမည်များ (ရန်ကုန်မြို့) စဉ် ယခင်အမည် ယခုအမည် မြို့နယ် မှတ်ချက် ၁။ ကရိလမ်း ဗိုလ်မြတ်ထွန်းလမ်း ပုဇွန်တောင်မြို့နယ် ၂။ ကနေဒီလမ်း ဦးအောင်မြတ်လမ်း မင်္ဂလာတောင်ညွန့်မြို့နယ် ၃။ ကင်းဂျော့အဲဗင်းနယူး ကွမ်းခြံလမ်း ဗဟန်းမြို့နယ် ၄။ ကင်းအက်ဒွပ်အဲဗင်းနယူး ဗိုလ်မင်းခေါင်လမ်း မင်္ဂလာတောင်ညွန့်မြို့နယ် ၅။ လစ်ကင်းလံစစ်စတားလမ်း ဒေါ်သိန်းတင်လမ်း မင်္ဂလာတောင်ညွန့်မြို့နယ် ၆။ အီဗင်ဆင်လမ်း မြယာကုန်းလမ်း မင်္ဂလာတောင်ညွန့်မြို့နယ် ၇။ ကီလီလမ်း ဝါးတန်းလမ်း လမ်းမတော်မြို့နယ် ၈။ ဂွတ္တလစ်လမ်း ဆရာစံလမ်း ဗဟန်းမြို့နယ် ၉။ ဂေါ်ဒွင်လမ်း မြို့မကျောင်းလမ်း ဒဂုံမြို့နယ် ၁၀။ စင်ဂနယ်ပဂိုးဒါးလမ်း အလံပြဘုရားလမ်း ဒဂုံမြို့နယ် - ၁၇၈။ ဘားလမ်း မဟာဗန္ဓုလပန်းခြံလမ်း စကားလုံးနိုင်ငံရေးကို အဟုတ်မှတ်နေသူတွေကလည်းများတယ်။ ဟော အခုတော့ ဘယ်လာရုစ်သမ္မတ၏ မြန်မာနိုင်ငံခရီးစဥ်ကိုဂုဏ်ပြုပြီး နေပြည...

ချိုကုပ်ရှိရာ ချိုထောင်လာ

' ကွန်မင့် ' ရေးသူ ၅ ယောက်လောက်ကို ' ဘလော့ ' ရတဲ့ ' ပို့စ် ' ကို ဖျက်ရပါတယ်။ လူအများဆုံးဖတ်တဲ့ စာမျက်နှာမှာသာ ဖြစ်ပါတယ်။ ရိုးရိုး ' ဖေ့စ်ဘွတ် ' နဲ့ နောက်စာမျက်နှာမှာ အဲလိုလူတွေ လာလေ့မရှိပါ။ ' ပို့စ် ' ကို မဖျက်ဘဲထားရင် ချိုကုပ်တွေ၊ ချိုထောင် ထပ်လာမယ်။ ချိုကုပ်ရှိရာ ချိုထောင်လာ = ပုလင်းတူ ဗူးဆို့။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

၍ နှင့် ရွေ့

- ကမ္ဘာ တည်နေသရွှေ့ နဲ ့ (ကမ္ဘာတည်နေသ၍ ဘယ်စာကြောင်းက အမှန်နည်း - ရွေ့ရှားနှင့်ရွေ့လျား ရှင်းတမ်းထုတ်ပါဦး ဆရာ။ မသိသေးသ၍၊ မလုပ်သေးသ၍လား မသိသေးသရွေ့ မလုပ်သေးသရွေ့လားဆရာ။ စာလုံးပေါင်း အမှန် သိပါရစေဆရာ။ ၍ ( သမ္ဗန္ဓ ) = အကြောင်းပြပုဒ်အဖြစ်သုံးသောရှေ့ကြိယာနှင ့် နောက်ကြိယာ စသည်ကိုဆက်စပ်သောစကားလုံး ။ ရွေ ့၏ အတိုကောက်စကားလုံ )။ သွား၍ကြည ့် သည ်။ သီချင်းဆို၍ငိုရသည ်။ စိတ်ဆိုး၍ရိုက်သည ်။ သွား၍လာ ၍ ကြုံသ ၍ ( ပုဗ္ဗကာလကြိယာ ) ကမာ္ဘတည်သ ၍ ဝဋ်ဆင်းရဲမ ှ မက ျွ တ်သ ၍ အသက်ရှင်သ ၍ ရောဂါမပျောက်သ ၍ ရွှေ့၍ ရွေ့သည ် ရွေ ့ ရွေ့လျားသည ် ရွေ့သွားသည် တရွေ့ရွေ့ စကားရွေ့သည ် ကာလရွေ့လျော တရွေ့ရွေ့ရစ်ကာ ထွေးထွေးသစ်လာ ချစ်စရာရထားလေးနဲ့ခင်မင်စရာကွယ် ဖြစ်သရွေ့ပျက်သရွေ့ ရွေ့ရှား (ရွေ့လျား) ကာလရွေ့လျော ရွေ့လျားခြင်း ရူပဗေဒပညာရှင် အိုင်ဆက် နယူတန် မှ ရွေ့လျားမှု ဆိုင်ရာ နိယာမ ၃ ခုကို ထုတ်ဖော်ခဲ့သည ်။ ရွေ့ရှား = ရွေ့သွားသည်။ ကြယ်များရွေ့လျားသွားလာဟန်ရှိသည်ကိုလည်းသိကြသည်။ ဂရိ။ ၃။ အရွယ်လွန်ရွေ့လျား (ခင်မောင်တိုး) လက်ရှိတိုက်ကြီးများမှာ ၀င်ရိုးစွန်းပိုင်းမှ အီကွေတာပိုင်းသို့ ရွေ့လျားခဲ့သော ကုန်းမြေများဖြစ်သည်ဟု ယူဆထားသည်။ ...

အခမဲ့ရှေ့နေလိုက်ခြင်း

စာမှားရေးထာတာတွေကို ပြင်ပေးနေတာ ပုဒ်ရေ ထောင်ဂဏန်း မနည်းတော့ပါ။ မှားရေးတဲ့ဘက်ကနေ ဟိုလိုကြောင့်၊ ဒီလိုကြောင့်၊ နားလည်မှုပေးလိုက်ပါ၊ မမှားပါ စသဖြင့်တွေ လာတယ်။ ခဏခဏလာကြတယ်။ အခမဲ့ရှေ့နေလိုက်ကြတယ်။ အခုလိုထောက်ပြရတော့ စစ်မှန်တဲ့ရှေ့နေတွေကို အားနာပါတယ ်။ အခုလူတွေကတော့ တရားခံဘက်နေလိုက်ကြသူတွေချည်းဘဲ။ သူတို့က တရားလို သေဒဏ်တဲ့။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ကုတ်ဟည်း

ကုက္ကိုနှင့်ကုတ်ဟည်း ကုတ်ဟည်းက ဘယ်လိုအပင်မျိုးပါလိမ့်ဆရာ။ ကုတ်ဟီးပင် = ကုတ်ဟည်းပင် = ကုတ်ဟဲပင်။ ကုတ်ဟည်း = လက်ပံပင်နှင့်ဆင်တူသောလဲဝါပင်ကြီး။ ကုက္ကိုနှင့် ကုတ်ဟည်း၊ မန်ကျည်းနှင့် ဒဟတ်။ ပဒေသာ။ ၁၄။ လဲဝါပင် လက်ပံခါးပင် ကုတ်ဟည်း မျိုးစိတ်အမည် Bombax anceps (syn. Salmalia anceps) အင်္ဂလိပ်အမည် silk cotton tree ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ကျားသားမိုးကြိုး

ဆရာခင်ဗျာ ကျားသားမိုးကြိုးဆိုတဲ့စကားအဓိပ္ပာယ်ရှင်းပြပေးပါ ကျားသားမိုးကြိုး = အာမေဍိတ်စကားလုံး။ မဖြစ်စကောင်း မဖြစ်နိုင်ဟု ငြင်းပယ်ရာတွင်သုံးသော စကားလုံး။ သူမို့ရှာရှာဖွေဖွေဟောတတ်ပလေတယ်။ ကျားသားမိုးကြိုးတော်။ မျောက်ဋီ။ ၁၅၇။ ကြံကြီးစည်ရာ၊ ကြံကြံဖန်ဖန်၊ ပေါက်ပေါက်ရှာရှာ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ပန်းခြင်း

ပုံထဲမှာ ပန်းချင်းလို့ ရေးထားတယ်။ ပန်းခြင်းကသာ မှန်မယ် ထင်ပါတယ်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ မြန်မာအဘိဓာန်တွေနဲ့ သတ်ပုံကျမ်းတွေထဲမှာ မပါ။ ဟိုခေတ်က ပန်းခြင်းအသုံးရှားတယ်။ ပန်း ပင်ပန်း ပန်း၍တက် ပန်း၍ထွက် ပန်းကန်ပြား ပန်းကြိုး ပန်းကုံး ပန်းကုံးစွပ် ပန်းချဉ်ပေါင် ပန်းချီ ပန်းခြံ ပန်းခြင်း ပန်းခြင်းသေးသေးလေးထိုးကြမယ် ပန်းခြောက် ပန်းခုံ ပန်းဂေါ်ဖီ ပန်းစည်း၊ ပန်းစည်းကြိုး ပန်းစွဲသရက်ပင် ပန်းစုံငါးပိ ပန်းဆွတ် ပန်းဆွဲ(အိမ်) ပန်းဆွဲရေကျ ပန်းညိုပင် ပန်းတဉ်း ပန်းတည်ခုံ ပန်းတမော့ ပန်းတုံးတိုင် ပန်းတော့ ပန်းထိမ် ပန်းထိမ်ငိုပန်း ပန်းထိမ်ဖိုငှက် ပန်းနာရောဂါ ပန်းနုပန်းမ ပန်းနဲ့ပန်းချင်း တူသော်လဲကွယ် ပန်းပင် ပန်းပြားပင် ပန်းပြေးပွဲ ပန်းပြောက် ပန်းပွတ် ပန်းပု ပန်းပဲ ပန်းဖွား ပန်းမန် ပန်းမုန်လာ ပန်းယွန်း ပန်းရက် ပန်းရည်စုပ်ငှက် ပန်းရန်ဆရာ ပန်းရွဲ ပန်းလည်တိုင ် ပန်းသုန်းပင ် ပန်းအိပင် ပိုက်ဆံပန်းခြင်းလုပ်နည်း လွမ်းသူ့ပန်းခြင်းအော်ဒါလေးရဲ့အလှပါရှင့် အရောင်းသွက် ပန်းခြင်းလေးများ အလွယ်ကူဆုံး ပန်းခြင်း ထိုးနည်း ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

၁ိ = တကျပ်

ပိုက်ဆံ တကျပ် တန်ဖိုးရှိစဉ်က မြန်မာစာကိုလည်း တတိုင်းတပြည်လုံးမှာ တိကျမှန်ကန်အောင် ရေးကြပါတယ်။ ကျပ်တန် တရွက်။ ၁ ကျပ်။ တကျပ်။ ၁၉၈၆-၁၉၈၈ မြန်မာစာသတ်ပုံတွေကို ပြင်ကတည်းက  - ကျပ်ငွေတန်ဖိုး ကျ၊  - မြန်မာစာတန်ဖိုး ကျ၊ - တိုင်းပြည်တန်ဖိုး ကျ။  - လူအများစုက အဟုတ်မှတ်ပြီးသကာလ သဘောကျ။ - အမှန်ကို တင်ပြရင် ဆဲရေးကြ။ - ယဉ်ကျေးမှုတန်ဖိုး ကျ။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

သတ်ပုံ မပြင်ရ

ကျနော်ကတော့ဆရာရဲ့စာဖတ်ပရိတ်သတ်တယောက်ပါ။ ဆရာရဲ့ဆောင်းပါးတွေကို ကူးယူပြီး တဆင့်ပြန်လည် မျှဝေခွင့်ပြုပါလို့ ခွင့်တောင်းပါတယ်။ ဟုတ်။ ယူသုံးရင် သတ်ပုံ မပြင်ရ။  ပုံတွဲတင်ရင် အများအမြင်မှာ တင့်တယ်သာသာ သုံးပါရန်။ ကျွန်တော် ဆေးပညာစာ သုံးအုပ်ထုတ်ထားဖြစ်တယ်။ စာအုပ်တိုက်တွေကို ပို့ပေးတဲ့ စာမူပါ စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံတွေကို မပြင်ပါရန် မေတ္တာရပ်ခံချက်နဲ့ ထုတ်ပါတယ်။ ပုဂံတိုက်က တအုပ်၊ စိတ်ကူးချိုချိုက နှစ်အုပ်။ ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

လတ် နှင့် လက်

လက်ဆတ်လိုက်တာ - လတ်ဆတ် လို့ ရေးရ။ လတ်လတ်ဆတ်ဆတ်။ လက်ဆတ်ဆိုတာ လက်က ဆတ်ကနည်းလှုပ်တာ။ ဆတ်က ခေါင်းဆတ်တာ။ ဆတ်သားခြောက်။ စိတ်ဆတ် (စိတ်တိုလွယ်)။ လက်ဆက်ဆိုတာ မင်္ဂလာဆောင် (လက်ထပ်) တာ။ လက် လက်ချင်းဆက်တာ။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒီမှာ အဲလို ဇရစ်ဖူး မရှိဘူး။ မုံရွာ၊ မန္တလေး သတိရ။ လတ် ကင်းလတ်ရွာ ကျိုက်လတ်မြို့ ဆလတ်ရွက် ညိုပြာဝင်းလတ် ဖျပ်ဖျပ်လတ်လတ် ဖြစ်လတ္တံ ့ မြေလတ်ဒေသ မီးပလတ် (မီးပလပ်) လတ္တီတွဒ် လတ်ကော့လတ်ကော့ မနေပါနှင့် လတ်ဆတ်သန့်ရှင်းသော လတ်တလော လတ်လတ်ဆတ်ဆတ် လတ်လတ်လောလော လတ်လျားလတ်လျားမနေသင့် လမ်းခုလတ် လာလတ္တံ လာလတ်သောအခါ အကြီး၊ လတ်၊ အငယ် အရှင်လတ်လတ် အသားလတ်သူ ဦးလတ် လက် ရက်ကန်းလက်ခတ် လက္ခဏာ လက်ကတီး လက်ကတော့ထိုး လက်ကျန်ငွေ လက်ကျပ်အကျႌ လက်ကြပ်တန်ဆာ လက်ကြားလမ်း လက်ကသုံးတောင်ဝှေး လက်ကောက်ဝတ ် လက်ခံတိုင ် (အိမ်သုံး) လက်ခံပါ လက်ခတ်တူရိယာ ၊ လက်ခမောင်းခတ ် လက်ချည်းသက်သက် လက်ချားဓါတ် လက်ခြားရွက် လက်ခလယ် လက်ခုပ်တဖောင်အမြင့် လက်ခုပ်ပင် လက်ခုပ်လက်ဝါးတီး လက်ခေါက်လက်ဝါး လက်ငုတ်လက်ရင်း လက်စဉ်းသိ လက်စတုံးဖျောက်ဖျက် လက်စွပ် လက်စွမ်းလက်စ လက်စသတ် လက်စားချေ လက်ဆံခြေဆံ လက်ဆင့် ကမ်း လက်ဆည်ကန် လက်ဆွန်းလက်ဖက် လက်ဆိပ်ခြေဆိ...

အမျိုးသားဒီမိုကရေစီအဖွဲ့ချုပ် ပြည်သူ့လွှတ်တော်ကိုယ်စားလှယ်များမှ ပြည်သူသို့ အစီရင်ခံစာ

၁၉၉၀ ပြည့်နှစ်၊ ဒီဇင်ဘာလ ၁၈ ရက် မှတ်ရန် ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံ အမျိုးသားညွန့် ပေါင်းအစိုးရ NCGUB ဖွဲ့စည်းသည့်နေ့တွင် တပြိုင်တည်း ထုတ်ပြန်ပါတယ ်။ KNU ဌာနချုပ်တည်ရှိရာ မာနယ်ပလောရှိ NCGUB ရုံးကနေ ထုတ်ပြန်ပါတယ်။ ကွန်ပြူတာသုံး မြန်မာဖေါင့် အမည်က မာနယ်ပလောဖေါင ့်။ ဦးစိုးပိုင်က တီထွင်ပေးပါတယ်။ NCGUB = National Coalition Government of the Union of Burma ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံ အမျိုးသားညွန့်ပေါင်းအစိုးရ KNU = Karen National Union ကရင် အမျိုးသား အစည်းအရုံး ဒေါက်တာတင့်ဆွ