Skip to main content

Posts

Showing posts from January, 2026

ပြည်တော်ဝင်

ကွန်မင့်တခု = ဆရာ ပြည်တော်ပြန်မဝင်တော့ဘူးလား ဇရာလည်းထောင်းလာပြီမို့ ရွှေတိဂုံ လာဖူးရင်းမွေးရပ်ဇာတိကို အလည်သွားပေါ့ ခုစာက ဘာသဘောမှမပါပါ ဆရာတလွဲမှတ်ယူမှာစိုးလို့ပါ ပြန်စာ ၂၇ နှစ်ခွဲကြာ ပြည်ပမှာသာ နေခဲ့ပြီးနောက် ၂၀၁၈ ခုနှစ်မှာ တခါ အလည်ပြန်ပါတယ်။ အခုနေ ပြန်ရင်တော့ တွေးသာကြည့်ပေတော့။ ဘုရားဖူးကတော့ သွားရင်းဟန်လွဲထက် နည်းနည်းသာ ပိုပါတယ်။ အမျိုးတွေ၊ ဆရာဆရာမတွေ၊ သူငယ်ချင်းတွေ၊ ဖရင်းတွေနဲ့ တွေ့ချင်တာက အဓိက။ ၁၉၉၀ နိုင်ငံရေးလုပ်ဖေါ်ကိုင်ဖက်တွေကိုလည်း တွေ့ပါတယ်။ ဇရာကြောင့်လည်း မဟုတ်ပါ။ ဘယ်သူမဆို အရွယ်မရွေး သေနိုင်ကြပါတယ်။ ၂၀၁၈ ကတွေ့ခဲ့ရသူတွေ တချို့ မရှိကြတော့ပ့ါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ရွှေဈေး လမ်းလျှောက် နွားမပေါင်ကျိုး

ကွန်မင့်တခု = လမ်းစရှောက်တဲ့နေ့ကစပြီးရွှေစျေးတွေတက်နေဒါ။ ပြန်စာ လမ်းလျှောက်လို့ ရေးရ။ နေတာလို့ ရေးရ။ အဲလို ချိတ်ဆက်ယူတာ မမှန်ပါ။  ၁၉၆၂ ခုနှစ် မေလ ရွှေဈေး တကျပ်သား ၂၃၆ ကျပ် ၂၅ ပြား။ အဲဒီခေတ်မှာ မူလတန်းဆရာလစာ ၈၂ ကျပ်။ ၁၉၆၂ ခုနှစ် မတ်လ ၂ ရက်နေ့မှာ ဗခက နေဝင်းက အာဏာသိမ်းလိုက်တယ်။ ၁၉၆၅ ဝန်းကျင်မှာ အောက်တန်းစာရေးနဲ့ မူလတန်းပြ လစာ ၁၂၆ ကျပ် ၁၂ ပဲ (၇၅ ပြား)။ ရွှေဈေးက ၂၀၀ ကျော်ကျော်လေး။ ကျွန်တော်ကျောင်းသားဘဝတုန်းက ရွှေဈေး ၂၀၀-၂၅၀ ကျပ်။  ပြည်ပထွက်ပြေးရချိန်မှာ ၃၀၀၀၀ ကျပ်။  လမ်းလျှောက်နေကြတဲ့ ဘုန်းတော်ကြီးတွေသာမက အခုကွန်မင့်ရေးသူပါ မမွေးလောက်သေးပါ။  ရွှေဈေးက နေ့တိုင်း၊ လတိုင်း၊ နှစ်တိုင်း တက်နေပါတယ်။ ၂၀-၆-၁၉၇၈ နေ့စွဲနဲ့ ရွေခြေကျင်းတရံ ဘောင်ချာထဲမှာ ရွှေဈေးနှုန်းက ၁၃၂၅ ကျပ် လို့ပါရှိတယ်။ သမိုင်းထဲက ရွှေဈေးမှန်ကို သိရတဲ့အတွက် ကျေးဇူးကြီးပါတယ်။ ၁၉၇၈ ခုနှစ်ဆိုရင် ကျွန်တော် ဆရာဝန်ဖြစ်တာ ၆ နှစ်ရှိနေပြီ။ ခေတ်အဆက်ဆက်က မြင့်တက်လာ​သော ​ရွှေ​တကျပ်သားစျေးနှုန်းများ တင်ထားတာတခု တွေ့တယ်။ ၁၉၆၂ ခုနှစ် (၂၅၀) ကနေ ၂၀၂၂ ဇူလိုင်လ (၂၀၆၂၀၀၀) အထိ ပါတယ်။  - ၁၇-၁-၂၀၂၂ မြန်မာ့ရွှေ နှင့် ကမ္ဘာ့ရွှေစျေး...

မြန်မာသံပေါက်သတ်ပုံ

စတုတ္ထတန်း မြန်မာဖတ်စာ တယောက်က ကမ်း၊ တယောက် လှမ်း၊ ယာကွမ်းကိုလည်း မသတ်မည်။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

'သူတပါး' ကို 'သူတပါး' လို့ ရေးရတယ်

(သူတစ်ပါးလို့ မှားရေးနေသူများအတွက်) သြဝါဒပါတိမောက် ဓမ္မစေတီကျောက်စာတော် သူတပါးကို သတ်သောသူသည် စိတ်အညစ်အကြေးကို နှင်ထုတ်သူမဟုတ်။ သူတပါးကို ညှင်းဆဲသောသူသည် မကောင်းမှုတို့ကို ငြိမ်းစေသူမဟုတ်။ သူတပါးကို မစွပ်စွဲ မပြစ်မှားရာ။ သူတပါးကို မညှင်းဆဲ မနှိပ်စက်ရာ၏။ သူတပါး အမှား ၈၀ သူတပါး အရင်ကတော့ မှန်အောင်ရေးကြပါသည်။ အခုခေတ်မှာ "သူတစ်ပါး" 1. "သူတစ်ပါး" 2. "သူတစ်ပါး"ကိုအပြစ်တင်သူများ 3. "သူတစ်ပါး"စိတ်ချမ်းသာရင် မင်းလဲ ကုသိုလ်ရပါတယ် 4. "သူတစ်ပါး"တို့၏ မကောင်းကြံ ... 5. "သူတစ်ပါး"ထက်ခေါင်းတစ်လုံးသာချင်ရင် ဒီနည်းလမ်းတွေသိထားပါ။ 6. "သူတစ်ပါး"မကောင်းကြံ ကိုယ့်မှာ ဘေးဒဏ်ထိ 7. "သူတစ်ပါး"မကောင်းကြောင်းပြောသူအားတားဆီးပါ -မွဖ်သီမုဟမ္မဒ်နူရွလ္လာဟ် 8. "သူတစ်ပါး"အကျိုးဆောင် ကိုယ်ကျိုးအောင် တရားတော် - ပါမောက္ခချုပ်ဆရာဝောာ် 9. "သူတစ်ပါး"အကြောင်း #aungchanmyint ... 10. "သူတစ်ပါး"အတွက် by Zane - Lyrics & Covers 11. "သူတစ်ပါး"အား ကူညီခြင်း၏အကျိုး 12. Ashin Tayzaw Bartha...

ဟင်းနုနွယ်ကဲ့သိုသောအရွက်များနှင့် ဟင်းခတ်အမွှေးအကြိုင်အရွက်များ

ChatGPT 5.2 Spinacia oleracea (spinach) ကို မြန်မာစာအမြင်နဲ့ အမည်ခေါ်ဝေါဟာရသမိုင်း၊ ဒေသအလိုက်ခေါ်ဝေါဟာရကွာခြားမှု အနေနဲ့ စုစည်းရှင်းပြပါမယ်။ (ရေးသားရာတွင် ၁၉၈၆ မတိုင်မီ စံသတ်ပုံအမြင်ကို လေးထားပါသည်) ၁။ အမည်ခေါ်ဝေါဟာရ (မြန်မာ) မြစ်မြိတ် စံကျပြီး အသုံးအများဆုံး အမည်ဖြစ်သည်။ “မြစ်” သည် အရွက်များ ပြန့်လွှားစိမ်းလန်းမှုကို ညွှန်းပြီး “မြိတ်” သည် အရွက်အနားသဏ္ဌာန်ကို ဖော်ပြသည်ဟု ယူဆနိုင်သည်။ စာအုပ်စာတမ်းများ၊ စျေးကွက်၊ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ စာများတွင်လည်း မြစ်မြိတ် ကို ပိုမိုတွေ့ရသည်။ ဟင်းနုနွယ် ဒေသအလိုက် သုံးစွဲသော အမည်ဖြစ်ပြီး အထူးသဖြင့် အောက်မြန်မာပြည်နှင့် မြို့ပြဒေသအချို့တွင် တွေ့ရသည်။ “နုနွယ်” ဟူသော စကားလုံးသည် အရွက်နုနယ်သဘာဝကို ညွှန်းရာတွင် သုံးလာခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ သို့ရာတွင် အခြား နုနယ်သော ဟင်းရွက်များနှင့် ရောထွေးသုံးစွဲမိနိုင်သဖြင့် တိကျမှုအတွက် မြစ်မြိတ် ကို ဦးစားပေးသင့်သည်။ ၂။ အင်္ဂလိပ်နှင့် သိပ္ပံအမည် English: Spinach Scientific name: Spinacia oleracea “oleracea” သည် လက်တင်ဘာသာဖြစ်ပြီး ဟင်းသီးဟင်းရွက်အဖြစ် စားသုံးသော ဟု အဓိပ္ပါယ်ရသည်။ ၃။ ဒေသအလိုက် အသုံးအနှုန်းကွာခြားမှု မြန်မာနိုင်ငံအတွ...

စမြိတ်နဲ့ စမုန်စပါး မတူပါ

၁။ စမုန့်စပါးလား စမိတ်လား မသေချာပေမဲ့ ဟင်းအိုးထဲတော့ ရောက်သွားပြီ  စမြိတ်စမြိတ်လို့ ခေါ်ပါတယ်။ စမြိတ်နဲ့ စမုန်စပါး မတူပါ။ ၂။ စမြိတ်နံနံ ဆံမြိတ်လို့ခေါ်ကြပါတယ်ရှင်။ Bouquet Dill (Anethum graveolens) စမြိတ်နံနံပင်လို့ ခေါ်ပါတယ်။ ဆံမြိတ်ဆိုတာက ဆံပင်နဲ့ဆိုင်တယ်။ စမြိတ်နံနံ စမြိတ်ပင် ပုံ (၁) စမြိတ်နံနံ ပုံ (၂) စမုန်းစပါး စမြိတ်နံနံနှင့် ဟင်းခတ်မွှေးကြိုင်များ ဆောင်းရာသီမှာ ပိုပေါတဲ့ စမြိတ်အကြောင်းလေးတွေကို ပုံနဲ့အတူတင်ကြတယ်။ စမြိတ်ကိုတော့ မှန်အောင်ရေးတတ်သူ ရှားတယ်။ တင်ထားတာတခု စမွတ်ကြော်ဆို ရေစပ်စပ်လေးနဲ့ အမြစ်တွေကောထည့်လိုက်ရမှ မုံညှင်းအချဉ်ရည်ဆိုသည်မှာလည်း စမွတ်လေးခတ်လိုက်မှ အရသာပိုရှိသွားပါကြောင်း စမြိတ်နံနံပင်လို့ ခေါ်တယ်။ ချဉ်ပေါင် လယ်ကန်ဇွန်းရွတ် မျှစ် စမိတ် ... ရာသီဥတုသာယာတော့ စမိတ်ပင်တွေဖျာနေရောပဲ ... သူကအငွေ့ အခုကြည့်တော့စမိတ်စမိတ်နံ့လေးမွှေးနေတာပဲ ရိုးရာ ဟင်းပေါင်း ( မုန်ညှင်းပေါင်း ၊ နံနံပေါင်း၊) အသုတ်မျိုးစုံ( နရွဲရွက် ဧကရစ်ရွက်၊ စမိတ်ရွက် ၊ ညောင်ချဉ်ဖူး၊ ခရမ်းသီးရခိုင်ချက်စမိတ်မွှေးမွှေးချက် စမြိတ်ရွက်မဟုတ်ပါဘူးနော် နံနံအမျိုးကွဲပါ စမိတ်က အပွင့်ဝါ ပါ ဒီနံနံကအပွင့်ပြာပါ ရွာမ...

မန္တလေးတက္ကသိုလ်

စာရေးတာတွေ ပိုမှန်လာပါသည်။ ကောင်းပါသည်။  ဦးချမ်းမြ နဲ့ ဦးဆန်းထွန်း တို့ကို သတိရစေပါသည်။  ပုံအတွက် ကျေးဇူး။  ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်ကတော့ ထူးမခြားနားအဆင့်သာ ရှိပါသေးသည်။  သူတို့လည်း ကြိုးစားကြမည်ဟု ထင်ပါသည်။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ပန်းကလေးတပွင့်

ပုံထဲမှာတော့ ပန်းကဘေးတပွင့်ကို မှန်အောင်ရေးထားသည်။  တင်တဲ့သူကတော့ တပွင့်ကို မှန်အောင်မရေးတတ်ပါ။  ကူးချလည်း မှား၊ မှားလည်း စာမေးပွဲအောင်စေခေတ်က တက်လာသူမျိုး ဖြစ်နိုင်သည်။  ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ အဲလို အထက်မှန် အောက်မှား၊ အထက်မှား အောက်မှန်​တွေ များပါသည်။ ဂျင်း​ဘောင်းဘီနဲ့ တိုက်ပုံ​ခေတ်။ လုံလုံခြုံခြုံ​တော့ ရှိပါ​သေးသည်။ တချို့က အထက်ပေါက်၊ အောက်မလုံ။ ကန်​တော့။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ကလေးကဗျာ ကြည့်စာ (ဦးဘ)

ရွှေသွေးဂျာနယ်များ ကလေးကဗျာကြည့်စာ၊ စီစဉ်သူ - ဦးဘ U Ba's Nursery Rhymes, Burmese အတွင်းသရုပ်ဖော် - ဦးဘဉာဏ်၊ ဦးဘကြည် ထုတ်ဝေသူ - မက်မီလန်ကုမ္ပဏီလီမိတက်၊ ကလကတ္တား ထုတ်ဝေသည့်နှစ် - 1950? စာအုပ်အရွယ် - 18 cm x 12.5 cm စာမျက်နှာ - ၃၆ မျက်နှာ https://drive.google.com/.../1S65I0ygxSF.../view... https://www.mediafire.com/.../Burmese_Nursery_Rhymes.../file ကလေးကဗျာ ကြည့်စာ (ဦးဘ) မှတ်ရန်များ နိဒါန်းမှာ ရှေးမွန်မြန်မာလို့ ရေးထားတယ်။ အရင်က မြန်မာစာနဲ့ မွန်စာရောနှောမှုတွေ များတယ်။ တိမ်ကောပပျောက်ခြင်း မဖြစ်စေရန်တကြောင်းလို့ ရေးတာကို သတိပြုပါရန်။ အကြောင်းကို တကြောင်းလို့ရေးတာကို သတိပြုပါရန်။ တဝမ်းပူကို စ မသတ်ရပါ။) ဘိုလနတ်သား (အရင်က ဘ ဗျည်းကို ပိုပြီး အသုံးပြုခဲ့ကြပါတယ်။ အဘေ၊ ဘတ်စာ၊ ဘိနပ် စသည်။) တန်ဖွပ်သည့် အဘိုးအို။ (အရင်က ဘ ဗျည်းကို ပိုပြီး အသုံးပြုခဲ့ကြပါတယ်။ အဘေ၊ ဘတ်စာ၊ ဘိနပ် စသည်။) တို့တတွေလို့ရေးတာကို သတိပြုပါရန်။ တဝမ်းပူကို စ မသတ်ရပါ။) မိုဃ်းပေါ်မျာ ကြယ်တလုံး (အခုတော့ မိုးလို့ ရေးလာကြတယ်။ ကြယ်တလုံး မှန်ပါသည်။ တဝမ်းပူကို စ မသတ်ရပါ။) မိတ္ထိလာ (အခုတော့ မိတ္ထီလာ ဖိုးရွှေလမင်းလို့ ရေးလာကြတယ်။) ဘိ...

အိုက်

  (ဆောင်းတွင်းကာလ ချမ်းချမ်းစီးစီး အိုက်နေသူများသို့) ကွန်မင့်တခု = အိုက်လိုလဲ ဟုတ်သေးဘူးလေ ပြန်စာ အိုက် = (စိတ်အကြံ) အကျပ်အတည်းတွေ့သည်။ ဘာလုပ်ရမှန်းမသိလို့ အကြံအိုက်နေတာပေါ့။ ဂွမ်းပုံ။ ၁၅၄။ အိုက်စပ်ပူလောင်။ အိုက်ရွာ၊ ရွှေဘိုခရိုင်၊ ရေဦးမြို့နယ်၊ တောင်ပြင်ငယ်ကျေးရွာအုပ်စု။ ငါးအိုက်ငါးမှာ ဆောင်းရာသီတွင်တွေ့ရများတဲ့ ငါးတမျိုးဖြစ်ပြီး ကရင်ပြည်နယ်ရှိ အင်း​ချောင်းများတွင် ယခုလို အချိန်ရာသီတွင် ပေါပေါများများ ရမိနေကြပါပြီ။  အိုက်ခန့် ( ဟိုပုံး ) အိုက်တယ် (ယုန်လေး) အိုက်၊ အာ့၊ အာလာ အသံထွက်နှင့် စာရေးနည်း (အိုက်၊ အာ့၊ အာလာ) ၁။ ဆရာရှင့် အိုက်ဆေးကို တခြားမြို့မှာသွားဝယ်တာရလာတယ်။ ၂။ အာ့တွေက စာလုံးပေါင်း အမှန်ကို ပြောတာလားဆရာ။ ၃။ ဆရာရှင့် အသက်က ၂၂ ပါ ရာသီရက်မမှန်လို့ပါရှင့် အိုက်တုံးကလဲရက်ကျော်လို့ ၄။ သမီး ကလေး ၁နှစ်ပြည့်တဲ့အချိန်မှာ ၅နှစ်ခံထည့်ထားပါတယ် အာလာထုတ်ပြီးကတည်းက ကိုယ်ဝန်မရတာ ဘာကြောင့်ပါလဲ ၅။ အာ့ဆေးက ဘာအတွက်သောက်ရတာပါလဲဆရာ ဖြေကြားပေးပါခင်မျာ ၆။ အာ့နောက်ပိုင်း မသောက်ဖြစ်တော့ပါဘူးဆရာ အာ့ ဆိုတာ မရှိပါ။ အ၊ အာ၊ အား သာရှိတယ်။ အိုက်ဆိုတာ ပူအိုက်သည်၊ အိုက်စပ်စပ်၊ အိုက်စပ်ပူလောင်။  အ...

တခါတရံ ချစ်သူထံရည်စူး

ကျေးဇူးပါ ဒေါက်တာ။ "တစ်ခါတစ်ရံ" ဆိုတာကြီးကိုတော့ ဘယ်လိုမှ လက်မခံနိုင်ပါဘူး။ နောက်မျိုးဆက်တွေကိုတော့ အခုလို အမှားကြီးကို မသုံးကြရအောင် လက်လှမ်းမီသလောက် ပြောပြပေး၊ မျှဝေပေးသွားပါမယ် ဒေါက်တာခင်ဗျ။ ဟုတ်။ နောက်ထပ် သွက်သွက်ခါအောင်မှားနေတဲ့ နမူနာတချို့ ပို့လိုက်ပါတယ်။ မြန်မာစာကို မှန်စေချင်တဲ့စိတ်ထားစေတနာ ကောင်းပါတယ်။ ခေတ်ပျက်ဖြစ်တာ့ ကောင်းတာ၊ မှန်တာတွေက အရှုံးပေးနေရတယ်။  လိမ်သူ၊ ညာသူတွေက ရောင်းကောင်း၊ ဆဲလီဖြစ်၊ ရာထူးတွေရနေကြတယ်။ ကျွန်တော့မှာတော့ အာဏာတစက်ကလေးမှ မရှိပါ။ (၁) တခါတရံ အင်းယားကန်မှာ (တင်မိုး) (၂) တခါတရံ ချစ်သူထံရည်စူး ခူးပေးချင်သေး ကျေးစေတမန် အောက်မေ့ပြန်လှန် ပုလဲသဏ္ဍာန် ငွေမျက်ရည်ဥ ချစ်ရတုထံတျာ တေးရေးဖွဲ့ပြန်။ (ချစ်ရတုထံတျာ၊ ရေး - စိန်လှမြိုင်၊ ဆို - ကိုလေးမြင့် ၊ တွံတေးသိန်းတန်) ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

အဲဒါ ဂြိုဟ်

၁။ အာ့ဆို ဂြိုလ်ကို ဘယ်နေရာမှာသုံးလဲဗျ မြန်မာအဘိဓာန်နဲ့ သတ်ပုံကျမ်းတွေထဲမှာ ဂြိုလ် မပါ။ ဂြိုဟ် https://burmese-spelling.blogspot.com/2025/10/blog-post_374.html ၂။ အာ့တွေက စာလုံးပေါင်း အမှန်ကို ပြောတာလားဆရာ။ ၃။ အာ့ဆေးက ဘာအတွက်သောက်ရတာပါလဲဆရာ ဖြေကြားပေးပါခင်မျာ ၄။ အာ့နောက်ပိုင်း မသောက်ဖြစ်တော့ပါဘူးဆရာ အာ့ ဆိုတာ မရှိပါ။ အ၊ အာ၊ အား သာရှိတယ်။ အိုက်ဆိုတာ ပူအိုက်သည်၊ အိုက်စပ်စပ်၊ အိုက်စပ်ပူလောင်။  အဲတာလို့ ရေးရပါမယ်။ အဲဒါလို့ထွက်တယ်။ အဲဒါလို့လည်းရေးကြတယ်။ ထိုဟာ၊ ၎င်း၊ ယင်း၊ အနှီ၊ လို့လည်း ရေးနိုင်တယ်။ အဲတာက စာဆန်တယ်။ အဲဒါက စကားပြောဆန်တယ်။ အဲဒီဟာ၊ အဲသည်ဟာ၊ အဲဟာလို့လည်း ပြောကြတယ်။ အဲ့ မသင့်။ အာ့ မသင့်ပါ။ အိုက် မှားကိုမှားတယ်။ အာလာ မမှန်။ ဆရာတင်မိုး၏ 'ဆန်းသစ်စ'ကဗျာ       ဆန်းသစ်စ လကလေးဟာ       အဲဒါ 'ရေးချ'ပါ။       ပြောင်းပြန်လှည့်ကာ ဝတ်ဆံထိုး       အဲဒါ 'သဝေထိုး'။       ရေအိုးကလေး ရွက်လာရင်       အဲဒါ 'လုံးကြီးတင်'။       လုံးကြီးတင်မှာ မျက်ဆန်ခတ်       'လုံးကြီးတင် ဆန်ခတ်...

Tea ချိုပေါ့ကျ တခွက်

(လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၅ နှစ်က ရေးထားတဲ့စာ) မိတ်ဆွေ (ဖေ့စ်ဘွတ်ဖရင်း) တယောက်က တရုပ်ပြည်ကနေအပြန်ဝယ်လာပြီး ကျွန်တော့ဆီပို့မယ်တဲ့။ ကျွန်တော် ယူနန်ပြည်နယ် (ကွေ့မင်) (ကူမင်း) ရောက်တုံးကလည်း လက်ဖက်ခြောက်ကောင်းကောင်းပဲ လက်ဆောင်ယူခဲ့တယ်။ အသီးမှာသရက်၊ အသားမှာဝက်၊ အရွက်မှာလက်ဖက်ဆိုတဲ့စကားက လက်ဖက်ရွက်အတွက် အမြတ်နိုးတန်ဘိုးထားမှု တခုပါ။ ဗမာတွေ မနက်မိုးလင်းကနေ မအိပ်မချင်း သောက်ကြတဲ့ ရေနွေးကြမ်း၊ အဖန်ရည်ကို သူများတွေ မသိရှာကြပါ။ သူများတွေ ကြိုက်ကြတာက ဖျော်သောက်ရတဲ့ လက်ဖက်ရည်။ ဒါ့ကြောင့် လက်ဖက်ရည်-အချိုကိုပဲ စာဖွဲ့ရေးကြ သမိုင်းတွေ လိုက်ရှာကြတယ်။  လက်ဖက်ပင်ရဲ့ ရာဇဝင်က အာရှမှာစတင်ခဲ့တာပါ။ တရုပ်၊ အိန္ဒိယနဲ့အတူ မြန်မာနိုင်ငံလဲပါတယ်။ BC 300 – AD 200 Shennong Ben Cao Jing ခေါ်တဲ့ တရုပ်ဆေးဖက်ဝင်အပင်တွေအကြောင်းစာအုပ်မှာ အစောဆုံးတွေ့ရတယ်။ ပါးစပ်ပြော တရုပ်သမိုင်းမှာ ဘီစီ ၂၇၃၇ က (ရှန်နွမ်) ဧကရာဇ်ဟာ လက်ဖက်ပင်အောက်မှာ စံနေယင်း သူသောက်တဲ့ ရေနွေးထဲ အမှတ်တမဲ့ကျတဲ့ အရွက်ကို ရာဇအိန္ဒြေမပျက် ဆက်သောက်ရာကနေ သဘောကျနှစ်ခြိုက်တော်မူပြီးသကာလ လူတွေ လိုက်သောက်လာကြတယ်လို့ဆိုတယ်။  လက်ဖက်ရည်ဟာ သောက်စရာမှန်သမျှထဲမှာ ကော်ဖီနဲ့အတူ ပေါ...

ဂြိုဟ်

ဂြိုလ် ကအမှန်လား ဂြိုဟ် ကအမှန်လားဗျာ ဂဟ - ဂြိုဟ် (သကဋ) ကြာညိုတသင်း ရှေးမှက ြွ င်းမူ ကဗျာသာရတ္ထသင်္ဂဟ သတ်ပုံ - ဦးဗုဓ် ( င အက္ခရာ ပင့်ရစ်နည်း) င အက္ခရာ၊ ပင့်နည်းမှာမူ သတ္တဝါ ဂျွ မ်း ၊ လူမျိုးဂ ျွ မ်းနှင ့် ရက်ကန်း ဂျွ မ်းလ ျှင်၊ ဤမျှထင်၏့ ထို့ပြင်တချက်၊ နက္ခတ် လ ဂြိုဟ်၊ ရာဇဂြိုဟ်နှင့်၊ သင်္ဂြိုဟ်သည်မှာ၊ ရစ်ရာ မပျက် တ အက္ခရာ၊ ပင့်ပုံမှာမူ တျာတျာနီတွေး၊ တေးတျာဖွဲ့ချက် တျက်တျက်မာခြင်း၊ တျင်းတျင်းကုံစင် ဤမျှထင်၏။ နေစကြဝဠာထဲက ဂြိုဟ်များ ဂြိုဟ်ကြီး (၉) လုံးလို့ မှတ်သားခဲ့ရာကနေ အခုတော့ (၈) လုံးသာလက်ခံတော့တယ်။ ၁။ Mercury မာကျူရီ (ဗုဒ္ဓဟူးဂြိုဟ်)၊ ၂။ Venus ဗီးနပ်စ် (သောကြာဂြိုဟ်)၊ ၃။ Earth အာ့သ် (ကမ္ဘာမြေဂြိုဟ်)၊ ၄။ Mars မားစ် (အင်္ဂါဂြိုဟ်)၊ ၅။ Jupiter ဂျူပီတာ (ကြာသပတေးဂြိုဟ်)၊ ၆။ Saturn စေတန် (စနေဂြိုဟ်)၊ ၇။ Uranus ယူရေးနပ်စ်နဲ့ ၈။ Neptune နက်ပ်ကျူးဂြိုဟ်။ Pluto ပလူတို မပါတော့ပါ။ ပါဠိသက် စကားလုံးများ https://burmese-spelling.blogspot.com/2022/09/blog-post_966.html ဒေါက်တာတင့် ဆွေ

လိမ္မာတယ်ဆိုတာ

အလိမ္မာစာမှာရှိ အခုတော့ ဖေ့ဘွတ်စာမျက်နှာတချို့မှာရှိဖြစ်နေပြီခင်ဗျာ။ လိမ္မာဆိုတာ ဘယ်လိုအဓိပ္ပါယ်ရှိပါသလဲဆရာ။ ဘယ်ကဘယ်လို ဆင်းသက်လာပါလဲဆရာ။ မေးခွန်က မရှင်းပါ။ လိမ္မာတယ်ဆိုတာ စကားပုံတွေရှိတယ်။ ဆုံးမစကားတွေရှိတယ်။ မဆိုးတာရဲ့ ဆန့်ကျင်ဖက်အဖြစ် လိမ္မာတယ်လို့သုံးတာက တမျိုး။ သားလိမ္မာ၊ သမီးလိမ္မာ၊ တပည့်လိမ္မာ စသည်။ ကလေးတွေကို လိမ္မာတယ်လို့ နေ့တိုင်းပြောကြလေ့ရှိတယ်။ အင်္ဂလိပ်လို Clever လို့သုံးရင် ကျွန်တော်တို့ဆိုလိုချင်တာနဲ့ မတူပါ။ မမှန်ပါ။ အဲဒီအင်္ဂလိပ်စာလုံးက သင်ပြတာ၊ အကြံပေးတာကို နားလည်လွယ်တယ်လို့ပြောတာ။ စမတ်ကျတာ၊ ဦးနှောက်ကောင်းတာ။ အင်္ဂလိပ်လို Good boy, Good girl သဘောနဲ့ ခပ်ဆင်ဆင်တူတယ်။ လူလိမ္မာသား ယဉ်ပါးဆိုတာမှာ ပါးနပ်တာကိုပြောလိုတာဖြစ်တယ်။ လူမိုက်သား ရမ်းကားနဲ့ ပြောင်းပြန်။ လူလိမ္မာအမျက် ပြင်မထွက်နဲ့ ခပ်ဆင်ဆင်တူတယ်။ အလိမ္မာ စာမှာရှိဆိုရာမှာ ယဉ်ကျေးတာကို ပြောလိုတာဖြစ်တယ်။ ရိုင်းစိုင်းတာနဲ့ ဆန့်ကျင်ဖက်။ စာဖတ်တဲ့သူ ရလာမယ့် အရည်အချင်းကို ဆိုလိုတယ်။ ငပိလိမ္မာချက်ဆိုတာရှိတယ်။ ဘာလဲတော့ သိပ်မသိပါ။ ရှေးတုန်းက အလိမ္မာအမတ်ဆိုတာ ရှိခဲ့တယ်။ အတတ်ပညာတခုခုကို ပိုင်ပိုင်နိုင်နိုင်ရှိတာကိုလည်း ကျွမ်းကျင်ရာ...

ကိုးကွယ်ရာဘာသာမှာ သတိထားစရာ

- ကျိန်းစက်လို့ ရေးရပါသည်။ - စပ်ဆိုတာ ငရုတ်သီးစားလို့ ဖြစ်ပါသည်။ ဒူးထောက် ၁။ ဒူးကို ကြမ်းပြင်၊ မြေပြင် စသည်တွင် ထောက်သည်။ ၂။ အရှုံးပေးသည်။ ဖောက်ပြန်ရေးသမားကြီးကို မင်းဒူးထောက်လိုက်ရာ ရောက်မှာပေါ့။ သက။ ၈၀။ ဒူးထောက် = ဒူးကိုအခင်းအပြင်တွင်ထောက်သည်။ ပထမဦးစွာ ဒူးထောက်၍ထိုင်ပြီးနောက် လက်ဖဝါးနှစ်ဖက်ကို ဦးတည်ဖြန့်၍ ထားရပေသည်။ ပြည်အက၊ ၄၁။ ၃။ ဒူးထောက်အရှုံးပေးသည်။ မှတ်ချက် ဒီစာကို တင်ထားသူဟာ အရိုအသေပြုခြင်းနဲ့ အညံ့ခံခြင်း မှားရေးထားတယ်။ ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ခရီးရှည်လမ်းလျှောက်နေကြတဲ့ ဘုန်းတော်ကြီးတွေရှေ့မှာ မြေပြင် သို့မဟုတ် ကြမ်းပြင် သို့မဟုတ် လမ်းဘေးမှာ ထိုင် သို့မဟုတ်၊ ဒူးထောက် သို့မဟုတ် လက်အုပ်ချီကြတဲ့ အမေရိကန်နိုင်ငံသားတွေဟာ ဘုန်းတော်ကြီးတွေကို အညံ့ခံကြတာ မဟုတ်ပါ။ အရိုအသေးပေးကြတာ ဖြစ်ပါတယ်။ လေးစားသမှုပြုကြတာ ဖြစ်ပါတယ်။ စစ်ပွဲမှာ ရှုံးသူကလုပ်ရတာမျိုး မဟုတ်ပါ။ ကက်သလစ်ဘာသာဝင်တွေဟာ သူတို့ဘုရားသခင်ကို အရိုအသေပေးတဲ့အခါ ဒူးထောက်လေ့ရှိကြပါတယ်။ ဘာသာရေးမှာ ကိုယ့်ဘာသာကို အလွန်အမင်း အမွှမ်းတင်းလွန်းခြင်းဟာ သင့်မြတ်ခြင်း မရှိပါ။ တည့်မှန်စွာသာ ရေးသား ပြောဆိုရပါတယ်။  တခြားဘာသာတရားတွေကိုလည်း မတရား နှိမ်...

တ နဲ့ တစ် သင်ပုန်းကြီးလင်္ကာ

အော်တိုမက်တစ် တမိနစ် ရွတ်ပါ သူတော်ကောင်း အပတ်တသောင်း ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ကျိန်းစက်လို့ ရေးရတယ်

ကျိန်းစက် = (ဘုရား၊ သံဃာတော်) အိပ်သည်။ အာဂန္တုအရှင်သူမြတ်သည်... ကောင်းစွာကျိန်းစက်တော်မူလေသည်။ မီးရေခြား။ ၄၈။ ကျိန်း(မျက်စိ သွား အသား) ကျိန်း(မျက်စိ သွား အသား) ကျိန်းကျေ ကျိန်းချေ ကျိန်းစက် ကျိန်းစပ် ကျိန်းသေ ခေါင်းကျိန်း မျက်စိကျိန်း သွားကျိန်း ကြိမ်း = မိမိဂုဏ်ကိုကျယ်သောအသံဖြင့်ထုတ်ဖော်ပြောဆိုသည်။ ပညာအရာငါလိုလူသည်မရှိဟုကြိမ်းတော်မူ၏။ ပါရာ။ ၃၁။ ကြိမ်းခတ်၊ ခြေဖဝါးကြိမ်း ကြိမ်းမောင်း ကြိမ်းဝါး ကြုံးဝါး ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

"Walk for Peace" လက်အုပ်ချီခြင်းမင်္ဂလာ

ငြိမ်းချမ်းရေးလမ်းရှည်လျှောက်နေကြတဲ့ ဘုန်းတော်ကြီးတွေ အခုစာရေးနေချိန်မှာ ၈၈ ရက်ကြာပြီ။ Julian, NC မြောက်ကယ်ရိုလိုင်းနာပြည်နယ်ထဲမှာ။ The "Walk for Peace" Buddhist monks are currently in North Carolina, having traveled from Fort Worth, Texas, towards Washington, D.C., on their 2,300-mile, 120-day journey, with reports from mid-January 2026 placing them near the Charlotte area, resting in places like Lexington and High Point, and heading towards other Triad cities, aiming to finish around February 13, 2026. Key Details: Journey: A 2,300-mile trek from Fort Worth, Texas, to Washington, D.C.. Started: October 26, 2025. Expected Finish: Around February 13, 2026. Current Area (as of Jan 2026): North Carolina (Triad region), having passed through Georgia and South Carolina. Purpose: To spread messages of peace, loving kindness, and compassion.  ပုံတွေလည်း အများကြီး မိနစ်တိုင်းမှာ တွေ့ရတယ်။ ပုံတွေထဲမှာ လမ်းတလျှောက်က ဒေသခံအမေရိကန် အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီး၊ လူကြီး၊ လူရွယ်၊ ကလေး၊ ရာထူးတာဝန်...

အလိမ္မာ စာမှာရှိ

ဟုတ်ကဲ့ပါရှင့် "သက်သတ်လွတ်" လို့ဘဲသိထားတာပါရှင့် ဆရာက လွက် လို့ ပြင်ထားတာဖတ်မိတော့ ကိုယ်မှတ်ထားမိတာ လွဲများနေလားလို့ မေးလိုက်ရတာပါ .. ကျေးဇူးပါဆရာ။ ဟုတ်။  အမှားမပါ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ မဟုတ်။  ဖုန်းပေါက်စလေးကနေ စာရေးတိုင်း ပိုပြီးမှားတယ်။ လိုက်ပြင်ရတယ်။ ဆရာ့စာတွေကို ထောက်ပြ၊ ပြင်ပေးနေသူတွေ ၄-၅-၆ ယောက်ရှိတယ်။ သူတို့က ယဉ်ကျေးကြတယ်။ တချို့ကတော့ ဝစ္စပေါက်ကျန်နေခဲ့တာကို တသက်လုံးစာမရေးတတ်သူလို။ အောက်မြစ်လေးတလုံးကျနေတာကို ကမ္ဘာပျက်တော့မလို။ အများစုကလည်း ဆူဆူဆဲဆဲ ကဲရဲ့ပြစ်တင်တော်မူကြတယ်။ မြန်မာပြည်မှာ စာကိုကိုမှန်အောင်သင်ပေး၊ မှန်အောင်ရေးတတ်သူတွေ နည်းလာခြင်းနဲ့ ယဉ်ကျေးမှု ဆက်စပ်နေပါတယ်။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Key Family Terms အဓိက မိသားစုဆိုင်ရာ စကားလုံးများ

အကူအညီ​တောင်းချင်ပါတယ်။ ​ဆွေခုနစ်ဆက်မျိုးခုနစ်ဆက်ကို အင်္ဂလိပ်လိုသိချင်ပါတယ်။ ​ကျေးဇူးပြု၍တင်​ပေးပါ။ Key Family Terms: Children: Son (male), Daughter (female). Grandchildren: Grandson (child's son), Granddaughter (child's daughter). Parents: Mother, Father. Spouse: Husband, Wife. Siblings: Brother, Sister. Core Family (Nuclear Family) Father/Mom: Your male/female parent, also called Dad/Mom, Daddy/Mommy. Parents: Both your father and mother.  Grandparents & Beyond (Ancestors) Grandparents: Parents of your parents (grandmother/grandfather, Grandma/Grandpa). Great-Grandparents: Parents of your grandparents. Paternal/Maternal: Paternal relates to your father's side (e.g., paternal grandfather); maternal relates to your mother's side (e.g., maternal grandmother).  Other Relatives Siblings: Brothers and sisters (children of your parents). Aunts & Uncles: Brothers/sisters of your parents. Cousins: Children of your aunts or uncles. Nieces & Nephews: Sons/daughters ...