Skip to main content

Posts

Showing posts from November, 2024

စာလုံးပေါင်း - အသံထွက်

(မြန်မာအဘိဓာန် အကျဉ်းချုပ် - ၁၉၇၉) တခါ - တခါ တခါတခါ - တခါတခါ တခါတရံ - တခါတယန် တခါတလေ - တခါတလေ တခါတည်း - တခါဒဲ တခိခိ - တခဂိ တခုလပ် - တခုလပ် တခဲနက် - တခဲနက် တခေါ် - တခေါ် တစ် - တစ် ဆစ်ဆို့ - တစ်ဆို့ တစ်တရာဒခံ - တစ်တယခန် တစ်တီတူး - တစ် တီ ဒူး တစ်တစ်ခွခွ - တစ်တစ်ခွာ့ဂွာ့ တစ်တစ်ရစ်ရစ် - တစ်တစ်ယစ်ယစ် ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

မြန်မာစာ အသံထွက် မေးခွန်း

မေးခွန်းမေးထာတာ ၃ ရက်လောက်တော့ရှိပြီ။ ဘယ်သူကမေးသလဲ လိုက်ရှာတာ အခုထိ မတွေ့သေးပါ။ အရင်ကလည်း မြန်မာစာအကြောင်း မေးဖူးတယ်။ န်ိုင်ငံခြားသားတွေကို မြန်မာစာသင်ပေးတဲ့ဆရာမတဦးဖြစ်တယ်။ မေးခွန်းအချို့မေးချင်လို့ပါဆရာ စည် နဲ့ ဆည် စာဖတ်တဲ့အခါအသံထွက်မတူပါဘူး ။ အသံထွက် တော်တော်များများ မတူရင် ရေးတော့အမှန် ဖတ်တော့အသံလို့ပဲ ငယ်ငယ်ကသင်ခဲ့ဖူးတာပါ ယခုကြုံတွေ့နေတဲ့ ပြဿနာက နိုင်ငံခြားသားကို မြန်မာစာသင်ကြားပေးတဲ့ အခါမှာ အဲ့လို ရေးတော့အမှန် ဖတ်တော့အသံလို့ပဲပြောရင်အဆင်မပြေလှပါ ဒီလိုအခက်အခဲကြုံလာလျှင် ဘယ်လိုနည်းလမ်းနဲ့ဖြေရှင်းရပါသလဲ ဆရာ။ ဒုတိယမေးခွန်းက အည့် အည် အည်း ကို အိ အီ အီး လို့ ဖတ်လို့ရသလို၊ အည့် အည် အည်း ကို အေ့ အေ အေး ဟူ၍လည်း ဖတ်လို့ရတယ်လို့ စာအုပ်ထဲမှာရေးထားတာ တွေ့ရလို့ပါ ။ အည့် အည် အည်း ကို အေ့ အေ အေး လို့လည်း အသံထွက်လို့ရတယ်ဆိုတာနားမလည်လို့ပါဆရာ။ ကျွန်တော်လည်း မြန်မာစာကို နှိုက်နှိုက်ချွတ်ချွတ် မသင်ခဲ့ရပါ။ ဆောရီး။ စာလုံးပေါင်းနဲ့ အသံထွက်နည်းမှာ ပုံသေကားချ ပြောမရာတောတွေရှိတယ်။ ညသတ်ကို နမူနာပေးပါရစေ။ စည် ကို စီ သံထွက်တယ်။ စည်ကား။ စီ ကိုတော့ တယောက်စီ။ ဇီသံလည်းထွက်တယ်။ ကိုယ်ဇီကိုယ်ငှ။ ဆည် ကို ဆယ်သံလည်းထွက

ပုဂံခေတ်မြန်မာစာ - ဒေါက်တာသန်းထွန်း

အနန္တသူရိယ ရေးတယ်ဆိုတဲ့ (သူတည်းတယောက်) ကဗျာကို ပုဂံခေတ်ကဗျာ မဟုတ်ဘူး ပြောတဲ့အတွက် ပုဂံခေတ် စာပေအရေးအသား အဆင့်အတန်း မမြင့်သေးဘူးလို့ ယူဆရင် မှားပါလိမ့်မယ်။ ပုဂံခေတ်စာပေမှာ စာအသုံးအနှုန်းကို တွေးယူဖန်တီးပုံ အလွန် အဆင့်အတန်း မြင့်နေပါပြီ။ ဥပမာပြောရရင်- နိဗ္ဗာန်ကို မသေပြည်၊ သဗ္ဗညုတဉာဏ်ကို သိစပ်မြင်နှံ့ (ဉာဏ်)၊ အနန္တကို အတိုင်းမသိ၊ အရမေကို နှလုံးမွေ့လျော်ဖွယ်လို့ ဘာသာပြန်ပါတယ်။ ဘာသာပြန်ချက်၊ တွေးယူဖန်တီးချက် အလွန်ကောင်းပါတယ်။ သာယာအေးချမ်းရာကို ရေကြည်ရာမျက်နုရာ လို့ သုံးတဲ့ ပုဂံခေတ် စာပေအသုံးအနှုန်းကို ယနေ့အထိ မြတ်မြတ်နိုးနိုး သုံးစွဲနေကြတုန်း ဖြစ်ပါတယ်။ ရမ္မက်ကျွန်အဖြစ်မှ တော်လှန်လိုရကား ဆိုတဲ့ ပုဂံခေတ်စာပေထဲက တော်လှန် ဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ ယနေ့အထိ သုံးစွဲလို့ကောင်းနေတဲ့ ပုဂံခေတ်စာပေရဲ့ အမွေအနှစ် ဖြစ်ပါတယ်။ (ရှေးစာကဗျာများ) "အနန္တသူရိယမျက်ဖြေလင်္ကာ"  သူတည်းတယောက်၊ ကောင်းဖို့ရောက်မူ၊ သူတယောက်မှာ၊ ပျက်လင့်ကာသာ၊ ဓမ္မတာတည့်။ ရွှေအိမ်နန်းနှင့်၊ ကြငှန်းလည်းခံ၊ မတ်ပေါင်းရံလျက်၊ ပျော်စံရိပ်ငြိမ်၊ စည်းစိမ်မကွာ၊ မင်းချမ်းသာကား၊ သမုဒ္ဒရာ၊ ရေမျက်နှာထက်၊ ခဏတက်သည့်၊ ရေပွက်ပမာ၊ တသက်လျာတည်း။ ကြင်နာသန

တပါးပါးကို

ကမ္မဋ္ဌာန်းတရား တပါးပါးကို ပေးသနားတော်မူပါဘုရား။ အဂ္ဂမဟာပဏ္ဍိတ အဘိဓဇ မဟာရဋ္ဌဂုရု ခန္တီးဆရာတော်ကြီးရဲ့ မူဖြစ်ပါတယ်။ တစ်ပါးပါးလို့ရေးရင်တော့ နေရာတကာမှာ တစ်ဆို့နေမည်။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ ၄-၁၁-၂၀၁၉

သဒ္ဓါ သဒ္ဒါ

သဒ္ဓါတရား၊ သဒ္ဒါ (ဂရမ်မာ) လို့ ရေးရ။ သဒ္ဓါ၊ သဒ္ဓါတရား၊ ယုံကြည်-ကြည်ညို-ခြင်း၊ ယုံကြည်ကြောင်း-ယုံကြည်တတ်သော-ယုံကြည်ခြင်းမျှ ဖြစ်သော-တရား၊ သဒ္ဓါစစ်၊ သဒ္ဓါစေတသိက်။ ဘာသာစကားဗေဒအရ အရပ်သုံး ဘာသာစကားတခုခု၏ သဒ္ဒါ (grammar) ဆိုသည်မှာ - လိုရာအဓိပ္ပါယ်ရောက်အောင် ထိုဘာသာစကား၏ ဝေါဟာရထု (စကားလုံးများ) ကို မည်သို့ မည်ပုံ မည်သည့်အစီအစဉ်ဖြင့် စီစဉ်၍ ပြောနည်း ရေးနည်း သတ်မှတ်ချက်များကို ခြုံငုံညွှန်းဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။ “မည်သို့ရေးရမည်။ အရေးအသား၊ အထားအသို၊ ဝါကျတည်ဆောက်ပုံ၊ ဘယ်စကားလုံးကို ဘယ်နေရာမှာ သုံးစွဲရမည်” စသည်တို့ကို ကာလရှည်ကြာ သုံးစွဲညှိနှိုင်းကြရင်း သဒ္ဒါဟူသော စကားလုံးချင်း စီဆက်နည်း စည်းမျဉ်းစုတို့ ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။ ဘာသာစကားတခုစီတွင် အဓိကပါဝင်သည့် အပိုင်းကြီး၂ခုမှာ ဝေါဟာရထု (စကားလုံးများ ကိုယ်တိုင်)နှင့် ဤ သဒ္ဒါ(စကားလုံးစပ်နည်း စည်းမျဉ်းများ) ဖြစ်ပေသည်။ စကားလုံးများကို သဒ္ဒါဟူသော နည်းစနည်များဖြင့် ပေါင်းစပ်၍ ပုဒ်၊ ဝါကျပိုင်း စသည်တို့ ဖြစ်ပေါ်ကာ ဝါကျတို့ ထွက်ပေါ်လာကြခြင်းပင်။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ရုန်း

ရုံးထွက်နိုင်အောင်ကြိုးစားပါ - ရုန်းထွက်နိုင်အောင်ကြိုးစားပါလို့ ရေးရ။ ရုန်း = ကျုံ့သည်။ ကျဉ်းသွားသည်။ ထိကရုန်း ကိုယ်လွတ်ရုန်း ရုန်းထွက် လှည်းရုန်း ရုန်းကန် ရုန်းရင်းဆန်ခတ် ရုန်းထွက်ခွင့် (ထွန်းအိန္ဒြာဗိုလ်) စိတ်ကူးထဲက ရုန်းထွက်ပါ တက်စတိုစတီရုန်း ဟော်မုန်း ရုန်းထွက် လွတ်မြောက်စေ (သီချင်း) ရုန်းတော်လွှတ်တော် (ရေး စန်းသော်တာ၊ ဆို အေဝမ်းတင်မောင် + မေရှင်) (၁၉၄၁) https://www.youtube.com/watch?v=xeO781txGPA ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

စိုး နဲ့ ဆိုး မှားနေသည်

မသိမှာကို စိုးရိမ်သည်။ စိုးသည်။ မမောင်းတတ် မောင်းတတ်နဲ့ ကားမောင်းနေတာ စိုးရိမ်စရာကောင်းသည်။ အမှန်းမသိ အလိုက်မသိတာ ဆိုးဝါးသည်။ ဆိုးသည်။ စာကို မှန်အောင်မရေးတတ်တာ စိုးရိမ်စရာ။ အလိုက်ကန်းဆိုး မသိသူတွေလည်း ရှိပါသည်။ စိုးရိမ်ရေမှတ် မကျော်သေးပါ။ စိုးပါနဲ့မေရယ် မိုးကြယ်မို့လား။ သည်တောင်ကို မောင်ဖြိုပါ့မယ် မြင့်မိုရ်မို့လား။ ဆိုးပါနဲ့မေရယ် မိုးကြယ်မို့လား။ သည်တောင်ကို မောင်ဖြိုပါ့မယ် မြင့်မိုရ်မို့လား (မြန်မာ့ရိုးရာနတ် ကိုကြီးကျော်) စိုး နဲ့ ဆိုး မှားနေတာ ဆိုးသည်။ စိုး ကြီးစိုးသည် စိုးစံသည် စိုးစဉ်းမျှမသိ စိုးစဉ်းမျှမသိ စိုးပိုင်သည် စိုးမိုးသည် စိုးရွံ့ စိုးရိမ်ကြောင့်ကြနေကြရသည် စိုးရိမ်စိတ် စိုးအုပ် ညီမလေးရယ် စိုးရိမ်မိတယ် ရောဂါဆိုးမှာ စိုးရိမ်သည် အစိုးရ အုပ်စိုးသူ ဆိုး စိတ်ဆိုးနေသည် ဆိုးခနဲဆတ်ခနဲ ဆိုးဆိုးဆတ်ဆတ် ဆိုးဆိုးသွမ်းသော ဆိုးတူကောင်းဖက် ဆိုးတူကောင်းဖက် လက်တွဲနေထိုင်ပါ ဆိုးမျိုးခံ ဆိုးမျိုးခံခဲရတာ နှစ်ငါးဆယ်ရှိပြီ ဆိုးယုတ်သော အာဏာရှင်စနစ်ကလွတ်မြောက်ပါစေ ဆိုးရည် (သင်္ကန်း) ဆိုးရွား (ဆိုးဝါး) ဆိုးရွားသော အခြေအနေက လွန်မြောက်ပါစေ ဆိုးလွန်းတဲ့အစိုးရလက်အောက်မှာ လူတွေ အစိုးမရဖြစ်ကြရမည် ဆိုးဝါး

ဆောလျင်စွာ

ကျွန်တော်တို့ သင်ခဲ့ရတာ စောလျင်စွာ၊ ဆရာရဲ့ အခုမြင်ရတဲ့စာအုပ်ထဲမှာတော့ ဆောလျင်စွာ။ ဗဟုသုတရရှိပါတယ် ဆရာ။ စောလျင်စွာလို့ရေးရင် မှားမယ်။ အစောကြီးအိပ်ရာထလို့ ရေးနိင်တယ်။ ဆောလျင်စွာအလုပ်သွားတယ်လို့ ရေးသင့်တယ်။ အဆောတလျင် ဆောဆောတလျင် ဆောမြို့ စိတ်စော ဘဝင်စော စောဒကတက် စောဒနာ စောစောစီးစီး စောကြောမေးမြန်း စောထွတ် စောပြာပင် ညသန်ကောင်မှာ အရေးတကြီး အဆောတလျင် ဆေးရုံသွားတယ်။ အဲတာကို စောနဲ့ရေးရင် မှားတယ်။ 'အစောတစ်လျင်' လို့ရေးရင် အစောလို့ခေါ်တဲ့သူ အစာမျိုချမရလို့။ 'အဆောတစ်လျင်' လို့ရေးရင် ဆေးရုံအသွား လမ်းမှာတစ်နေလို့။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ ၅-၁၁-၂၀၁၈

ငါးပိခါးကျိုးကြော် (ရာသီစာ)

(ကူးယူတင်ပြတာသာ ဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာကို တလုံးတပါဒမျှ မပြင်ပါ။ စာရေးတာ မှန်တယ်။ ကျေးဇူး + ကွန်ဂရက်ကျူလေးရှင်း။) မန်းကျည်းသီးစိမ်းလေးနဲ့ ငါးပိသစ်လေးနဲ့ ရောကြော်စားကြတဲ့ ရာသီစာ ငါးပိခါးကျိုးကြော်ပါ  တွဲဖက်ကငရုတ်သီးခြောက်ကို ကျွတ်ကျွတ်လေး(ကြွပ်ကြွပ်လေး)ကြော်ထားတယ် အခုနှစ်ပေါ်တဲ့ငါးပိအသစ်ထဲကမှ မကြေသေးတဲ့ ငါးအကောင်လေးတွေကို ယူကြော်ထားတာပါ ကြက်သွန်နီကို ခပ်ကြမ်းကြမ်းလှီးပြီး ခပ်ပျော့ပျော့ကြော်ထားပါတယ် ကြက်သွန်ဖြူများများကို ငရုတ်သီးခြောက်နဲ့ရောထောင်းထားပါတယ်  မန်းကျည်းသီးစိမ်းကို ‌အစေ့ဖယ်ပြီး ညက်နေအောင်ထောင်းထားပါတယ် ငရုတ်သီးနဲ့ကြက်သွန်ဖြူရောထောင်းထားတာကို ဆီသတ်ပါတယ် မန်ကျည်းသီးထောင်းထားတာထည့်ပါတယ် ငါးပိထဲကငါးအကောင်လေးတွေထည့်ကြော်ပါတယ် ကြက်သွန်နီကြော်ထားတာထည့်ပါတယ် ငါးလေးတွေက နူးအိနေတာမလို့မွှေနေရင်းကြေကုန်တာပါ ငါးပိက အငံမစူးတဲ့အပြင် ထည့်တဲ့အဆာက များတာမလို့ အရသာပေါ့နေပါတယ် အဲ့တာကြောင့် ငံပြာရည်ပြက်သိကာထပ်ထည့်ရပါတယ် အရသာအနေတော်ပြီး ကျွတ်ကျွတ်လေးဖြစ်လာရင် ချလို့ရပါပြီ ဆလတ်ရွက်/ကျောက်ဖရုံသီး/ဘူသီးဘူးညွန့်/ကန်စွန်းညွန့်/မုန်လာဥမုန်လာရွက် စတဲ့  ချည်ဟင်းများစွာနဲ့ အလွန်လိုက်ဖက်ပါတယ် ကြိုက်တတ်သူအဖို့

တရံရောအခါက အင်းလျားဆောင်သူလေးရဲ့ ချစ်ပုံပြင်

(ကူးယူတင်ပြတာသာ ဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာကို တလုံးတပါဒမျှ မပြင်ပါ။ စာရေးတာ မှန်တယ်။ ကျေးဇူး + ကွန်ဂရက်ကျူလေးရှင်း။) စာရေးကောင်းတဲ့ ဆရာမလေးခင်လပြည့်ဝန်းရဲ့ "ကံ့ကော်အမှတ်တရနေ့ရက်အလွမ်းများ(၁)" စာလေးကိုဖတ်ရှုပြီးသကာလ တိုက်ဆိုင်မှုလေးတွေနဲ့အတူ လွန်ခဲ့သော နှစ်ပေါင်း၅၀ကျော်၆၀နီးပါးခန့်လောက်က အချိန်တွေဆီ တရွေ့ရွေ့ရောက်ရှိလို့ မျက်ဝါးထင်ထင် ပြန်မြင်ယောင်မိသလိုလို အမိတက္ကသိုလ်အင်းယားဆောင်သို့ အလွမ်းတွေ စီးမျောမိပြန်ပေါ့။ ၁၉၆+++ အချိန်ကာလများဆီက တက္ကသိုလ်တက်ရောက် ပညာဆည်းပူးခဲ့ကြသူတိုင်း အသီးသီး သူငယ်ချင်းများအဖြစ် အုပ်စုလိုက် မခွဲအတူ တွဲခဲ့ကြသူများ တဆင့်တက်၍ ချစ်သူများအဖြစ် ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်ဘို့ အမျိုးမျိုးကြိုးစားရင်း ချစ်သူဖြစ်သွားသူများ… ဘဝလက်တွဲဖော်အဖြစ် တူယှဥ်မခွဲ… သက်ဆုံးတိုင် တွဲနိုင်သူ ရှိသလို လက်တွဲခွင့်မရခဲ့သူ များစွာရှိနေသည်မှာလည်း အမှန်ဖြစ်ပါသည်။ မိဘရင်ခွင်မှ စတင်ထွက်ခွာပြီး ဘဝလမ်းကြောင်း တခုအပေါ် ပညာသင်ကြားရင်း နုနယ်ပျိုမြစ် ပရစ်ဖူးစအရွယ် ဆယ်ကျော်သက်လေးများအချင်းချင်း အကြင်နာမျက်ဝန်းမှ မေတ္တာတမန်လေးရဲ့စေစားချက်နဲ့ ချစ်စရာအလှအပလေးများကို ရင်ဝယ်ကြည်နူးခံစားတတ်လာကြသည်မှာလည်း သဘာဝတရ

ကွန်ဂရက်ကျူလေးရှင်း ပလေတို

ပလေတိုသည် မြန်မာစာကို မှန်အောင်ရေးတတ်၏။ ကွန်ဂရက်ကျူလေးရှင်း။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ရွေးကောက်ပွဲတဲ့

ယူအက်စ်အေမှာ သမတရွေးကောက်ပွဲ နက်ဖြန်။ ရွှေမြန်မာတွေကလည်း ဖေ့စ်ဘွတ်မှာ တင်ကြတယ်။ နှစ်စု တွေ့ရတယ်။ တစုက ထရမ့်နိုင်မယ်တဲ့။ ထရမ့်ဦးထုပ်နဲ့၊ ဘိုင်ဘယ်နဲ့။ နောက်တစုကတော့ မဲပေးပြီးခဲ့ပြီတဲ့။ ဆရာဝန်ကတော့ ကျန်းမာရေးအကြောင်းပြချက်တွေ ထောက်ပြထားပြီးပြီ။  ထရမ့် အရင်တခါ သမတဖြစ်တုန်းက ကိုဗစ်ကို ငှက်ဖျားဆေးနဲ့ကုပါတဲ့။ သန့်ရှင်းရေးလုပ်ရတဲ့ ကလိုရင်းဆေးရည်ကို ထိုးပါတဲ့။ နှာခေါင်းစည်း မလိုဘူးတဲ့။ လျှပ်စစ်ထုတ်ပေးတဲ့ လေအားသုံးပန်ကာတွေက ကင်ဆာဖြစ်တယ်တဲ့။ ကိုဗစ်စမ်းသပ်နည်း စတွေ့တွေ့ချင်း အမေရိကန်တွေ၊ ရွှေမြန်မာတွေ အသုံးမပြုရခင် ထရမ့်က ရုရှားက ပူတင်ဆီကို တိတ်တိတ်လေးပို့တယ်။ ဟိုတလောကမှ ပေါ်တယ်။ တချက်ထပ်တိုးရဦးမယ်။ ထရမ့်သာနိုင်ရင် ကာကွယ်ဆေးမှန်သမျှ ထိုးစရာမလိုတော့ပါ။ သူက ရောဘတ်ကနေဒီဆိုသူကို ကျန်းမာရေးမှာ တာဝန်ပေးမှာတဲ့။ အဲဒီလူက ကာကွယ်ဆေးဆန့်ကျင်ရေးသမား။ ရွှေမြန်မာတွေကလည်း အမေရိကန်ရေသောက်တော့ လူတဝက်လောက်က မြန်မာစိတ်ပျောက်ကုန်ကြတယ်။ ကိုယ်ကြိုက်တာ ရွေးခွင့်ရှိတာကို ဒီမိုကရေစီလို့ ခေါ်သတဲ့။ လူကြီးမင်းတို့သဘောပါဘဲ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဆီးဖြူသီးဆားရည်စိမ်

ငါးပိကြော်။ တန်ဆောင်မုန်းလရာသီမှာ တခြားနေရာဒေသတွေမှာတော့ မယ်ဇလီဖူးသုပ်သာ အလေ့ရှိကြတယ်။  မန္တလေးမှာက ဆီးဖြူသီးဆားရည်စိမ်နဲ့ ငါးပိကြော်လုပ်ပြီး စားကြတယ်။ ဝေငှကြတယ်။ ကျွန်တော်တောသားလည်း ၆ တန်းစာမေးပွဲဖြေပြီး နွေရာသီမှာ မန္တလေးကို ပဌမဆုံးရောက်ဖူးမှသာ သိတယ်။ ဆီးဖြူသီးဆားရည်စိမ်နဲ့ ငါးပိကြော်စားရသူတွေ၊ ပေးဝေကြသူတွေ နေကောင်းပါစေသတည်း။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ကဲ ပြပါပြီ

တော်ဝင် မြို့ဂုဏ်ရောင် နှင့် ဗန္ဓုလရုံကြီးတွင်  တပြိုင်တည်း ပြပါပြီ အခုခေတ်မှာ - တစ်ပြိုင်တည်း တဲ့။ ပပါပီ တဲ့။ မန်မာပီမှာ နော် တဲ့။ ပုံအတွက် ကျေးဇူး။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

"သက်တံ"

ညနေခင်းတခု မိုးစဲလင်းပွင့်ကောင်းကင်မှာ ဟာ လှလိုက်တဲ့ သက်တံကြီးတစင်း စီးဆင်းနေတာတွေ့တယ်။ ရုတ်တရက်ပဲ ငါ… ကြေကွဲခဲ့ရပေါ့ ဘ၀ဆိုတာ သက်တံလိုပါလား။ ရှိတော့ရှိပါရဲ့ ဒါပေမဲ့ အရှိမဲ့။   ။ (ထူးအိမ်သင်) သက်တံ (အသံထွက် သက်တန့်) နေရောင်ထိုးရာနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်အရပ် ကောင်းကင်တွင် ဖြစ်ပေါ်တတ်သော ခရမ်း၊ မဲနယ်၊ အပြာ၊ အစိမ်း၊ အဝါ၊ လိမ္မော်။ အနီဟု ရောင်စဉ် ခုနစ်မျိုးရှိသော စက်ဝိုင်းခြမ်းအခုံး။ (သက်တင်စို့ ဟူ၍လည်း ခေါ်ကြသည်။) သက်တံ = ပြည်တည်နာတမျိုး။ သက်တံရောင် = ခရမ်း၊ မဲနယ်၊ အပြာ၊ အစိမ်း၊ အဝါ၊ လိမ္မော်။ အနီ အစဉ်လိုက်ရှိသောအရောင်။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

ဖျာတချပ်နဲ့ ကွမ်းအစ်ငယ်

မောင်မယ်ပိုင် အမွေအနှစ် ကွမ်းအစ်နဲ့ နှီးကြောဖျာ။ ဧည့်သည်လာ ဖျာအသစ်နဲ့ ကွမ်းအစ်လဲ တည်လိုက်ပါ။ ပရွက်ကြောင်း အကွက်လှနဲ့ မက်စရာ နှီးကြောဖျာ လက်ရာကသိပ်သည်း။ မွေးမိခင် ကိုယ်တိုင်ရက်တဲ့ လက်ဖွဲ့ပစ္စည်း။ စလယ်ဝင် နှီးကွမ်းအစ် ဆေးမသစ် ပန်းမခြယ်။ နှီးကြောဖြူ လွှာလွှာမျှင်နဲ့ ဖခင်အို ကိုယ်တိုင်ရက်လို့ လက်ဖွဲ့ခဲ့တယ်။ ဂုဏ်မမြင့် မဝင့်မထယ် တွယ်တာတော့ မြတ်နိုး။ သည်အမေ သည်အဖေရဲ့ သည်အမွေ လက်ရာကောင်းပေမို့ ဟောင်းနွမ်းချိန် နောင်တခေတ်မှာ ပစ်ရမည်စိုး။ (ဖြူး စိန်အောင်) မြဝတီမဂ္ဂဇင်း ၁၉၇၄ ဇေဖော်ဝါရီလ (Listener's Heaven Audiobooks - အသံစာအုပ်) ဖြူး မှာ ဖျာတချပ်ရှိပါသေးသလား။ နေပြည်တော်မှာတော့ နောင်တခေတ် မရှိတော့ပါ။ ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Blocked List ဘလော့စာရင်း

ဘလော့ရသူတွေဟာ အများအားဖြင့် ဖရင်းစာရင်းထဲက မဟုတ်ကြပါ။ အခုတော့ ဘယ်သူ့ကို ဘလော့သည်ဖြစ်စေ စာရင်း ပေါ်မလာတော့ပါ။ သတိထားမိသလောက် ဘလော့ရတာ တထောင်ကျော်ပြီ။  1. Abdul Ghani Odho Unblock 2. Ah Bah 3. Ah Noung 4. Ahmed Bhai 5. Akbar Zaw Zaw 6. Alin Thit 7. A̲͠m̲͠i̲͠t̲͠ K̲͠u̲͠m̲͠a̲͠r̲͠ Unblock 8. Any 9. Arrow Arrow 10. Arthur Chan 11. Ase Ber 12. Ashin Kumuda 13. Ashin Leknatharmi 14. Ashin Neminda 15. Athong Makury 16. Aung Aung 17. Aung Chit Min 18. Aung Din 19. Aung Kaung Khant 20. Aung Khaing 21. Aung Khant Zaw 22. Aung Khin 23. Aung Ko Ko Lwin 24. Aung Kyaw 25. Aung Kyaw Soe 26. Aung Kyuu 27. Aung Min Tun 28. Aung Moe 29. Aung Myat Kyaw 30. Aung Myat Thu 31. Aung Myint Naing 32. Aung Myo 33. Aung Myo Htet 34. Aung Myo Khaing 35. Aung Myoe Thu 36. Aung Naing Moe 37. Aung Naing Soe 38. Aung Paing Phyo 39. Aung Par Say 40. Aung Phyo Kyaw 41. Aung Tham Htoo 42. Aung Tham Htoo 43. Aung Than Oo Unblock 44. Aung